Мистерия эпохи заката
Шрифт:
— Не нужно, — отмахнулся я, — это может быть опасно. И не забывайте, что мы во Франции. Здесь вам могут не продать в аптеке нужное лекарство или шприц без рецепта.
— Но я сам врач и могу выписать рецепт, — удивился Альберт Ромуальдович, — французские аптеки принимают рецепты британских врачей.
Я чуть не закусил губу от досады. Как я мог так проколоться? Глупо.
— Все равно опасно. Мы потеряем время, — возразил я. — К тому же сейчас уже поздно. Обычные аптеки закрыты, а дежурные работают только в крупных городах. Давайте быстрее доедем до Барселоны, сдадим ее в местную больницу, а потом подъедем к любому банкомату, чтобы я мог получить деньги. Вас устроит,
— Без разницы, — счастливо улыбнулся Альберт и больше не вспоминал про аптеку.
К Тулузе мы подъехали, когда часы показывали уже половину девятого. Измученный Гарри взглянул на меня, так, что я без слов понял, что его нужно сменить.
— Ты поспи, — предложил я ему, — нам еще далеко ехать, до самого утра. А я посижу за рулем.
— Как ваша рука? Вы сумеете вести машину? — спросил он.
— Не беспокойся.
Гарри остановил машину, и мы поменялись местами. Было уже достаточно темно, и поэтому я немного сбавил скорость. Двигаться следовало осторожно. Я хорошо помнил пословицу, что Бог любит троицу. Третьей аварии я мог просто не пережить.
Около девяти зазвонил телефон. Альберт Ромуальдович достал свой аппарат. Я услышал голос Артура. У нашего доктора Айболита был такой мобильник, что окружающим все было хорошо слышно.
— Где вы находитесь? — потребовал отчета Артур.
— Въезжаем в Тулузу, — ответил Альберт.
— Когда будешь один, перезвони мне, приказал Абрамов.
И я услышал его приказ. Это меня сразу насторожило, но я ничего не сказал, только прибавил немного скорости. Через минут двадцать я остановился у небольшой бензоколонки, чтобы заправиться и взять еще несколько сэндвичей. Мы весь день держались на бутербродах, но остановиться для обеда не могли.
Альберт Ромуальдович сразу пошел в туалет, а я, распорядившись, чтобы нам залили бак доверху, отправился следом за ним. Я подошел к дверям, когда он уже набирал номер Артура. Отсюда я не мог слышать, что говорил Артур, зато хорошо слышал, что отвечал ему врач.
— Что случилось? — спросил Альберт. — Почему такая секретность? Не может быть! Значит, это Исмаил нарочно сломал иллюминатор, чтобы посадить самолет? Какой негодяй! Я его подозревал, но ничего вам не говорил, он выбросил мой чемодан, в котором были мои личные деньги и все инструменты. Нет, я, конечно, оставил при себе часть лекарств и шприцы, но мой чемоданчик он выбросил. А там были мои деньги. Пять тысяч фунтов. Если заплатите, спасибо. Но я сразу понял, что он нас обманывает. Нет, я, конечно, сделал ей укол и допрашивал ее. Как вы могли подумать, что я вас обману?! Какой мерзавец этот Исмаил! Конечно, я все понял. Буду за ним следить. Сейчас я снова сделаю ей укол и все узнаю. Не беспокойтесь, я попрошу Гарри остановить у дежурной аптеки. Мне нужно только, чтобы он меня слушался. Нет, сейчас ему лучше не звонить. Они сидят рядом. Я вернусь к машине и попрошу Гарри вам позвонить. Да, у него есть пистолет. Нет, я не боюсь Исмаила. Не беспокойтесь, мы все сделаем. Только сами поговорите с Гарри и все ему объясните. Если нужно, мы свяжем Исмаила и повезем его с собой. А ваши люди пусть ждут нас в Барселоне. Да, мы все сделаем, не беспокойтесь.
Врач страдал многословием. Не нужно было слышать, что именно говорил Артур. Все было ясно и так. Кажется, моя английская командировка заканчивалась. Абрамов узнал, что это именно я сломал тот иллюминатор. Ничего удивительного, рано или поздно он узнал бы об этом. Просто я думал, что у меня есть еще сутки в запасе. Оказалось, их не было. Но теперь нужно было действовать немедля. Больше у меня не было ни секунды на
Я быстро вернулся к машине. Гарри еще спал. Нужно было только сделать два шага и вытащить у него пистолет, которые все охранники носили в кобуре. Но так рисковать было нельзя. Я подошел к машине и разбудил его.
— Гарри, у тебя оружие с собой? — спросил я у него, еще сонного.
— Что случилось?
— Дай мне пистолет. Нужно посмотреть, какие у нас патроны. Доктору нужны наши патроны для каких-то опытов.
Гарри усмехнулся, достал оружие и отдал его мне. Я сжал в руках пистолет и приказал себе не нервничать и дождаться, когда появится наш сволочной доктор Айболит. Вы только подумайте, от жадности он даже выдал себя, рассказав про исчезнувший чемоданчик. Артур понял, что я его элементарно купил. И пообещал ему эти проклятые пять тысяч фунтов. Теперь Альберт Ромуальдович будет стараться изо всех сил, чтобы себя реабилитировать. Конечно, он купит нужное лекарство и сделает нашей пассажирке укол. А я не смогу его остановить. Но Айболит не учел, что у меня могли быть свои планы.
Я засунул пистолет в карман и в этот момент увидел, что к машине подходит Альберт Ромуальдович. Глаза у него бегали. Даже если бы я не подслушал его разговора, то и тогда насторожился бы. Ведь на самом деле очень легко определить, когда человек врет, а когда говорит правду. Альберт сладко улыбнулся и спросил:
— Когда поедем?
— Минут через пять, — откликнулся я. — Вот только куплю очередную партию сэндвичей и выдам вам всем под расписку. — Какое счастье, что Гарри не знал русского языка.
Я повернулся и пошел в магазин. Можете представить, каких усилий стоило мне сделать эти несколько шагов спиной к ним?! Правда, я не особо рисковал, поскольку ключи от машины были у меня в руках. Я чуть обернулся, услышав, как Альберт Ромуальдович зовет Гарри за собой. Они быстро отошли от машины. Вот и все. Теперь мне нужно быстро вернуться. Я побежал обратно. Они стояли и о чем-то оживленно разговаривали. Альберт Ромуальдович от волнения даже размахивал руками. Полагаю, они даже не сразу сообразили, что именно случилось.
Я сел за руль и, отъехав от бензоколонки, дал полный газ. Они замерли, затем бросились в погоню. Кажется, Альберт крикнул Гарри, чтобы тот стрелял. Представляю себе состояние обоих, когда Гарри сообщил, что его пистолет у меня. А через минуту я был уже далеко. Они остались на дороге, и я слышал их дикие вопли. Особенно громко кричал доктор Айболит, ведь он остался без обещанных ему денег.
Потом Альберт несколько раз звонил мне на мобильный. Я специально его не отключил, но не отвечал, глядя на его высвеченный номер. Наверное, нужно было ответить, чтобы услышать, как он ругается. Но я решил просто не трогать телефон. У меня не было на это времени.
Первые полчаса я гнал не останавливаясь. И резко затормозил только тогда, когда вдруг услышал за спиной голос Татьяны:
— И куда мы сейчас едем?
Цены на энергоносители продолжали расти, заметно улучшая экономические показатели новой России. Олигархов постепенно выдавливали из страны. Одни уезжали в Лондон, другие эмигрировали в Израиль, некоторые умудрились остаться в Испании. Березовский, который был своего рода графом Уориком при российском дворе, этаким своеобразным «делателем королей», вдруг осознал, что оказался никому не нужен. Более того, он был признан достаточно опасным и давление на него началось со всех сторон.