Митральезы Белого генерала
Шрифт:
— Может быть, — охотно согласился Панпушко и, не теряя ни секунды драгоценного времени, перевел разговор на новый предмет. — Ты знаешь, какие замечательные пушки нам привезли? Сказка! Вообрази, стальные, дальнобойные, но при этом ничуть не более тяжелые, нежели прежние.
— А прежние какими были? — удивился Дмитрий.
— Медными, разумеется! Ты разве не знал?
— Откуда?!
Тем временем, катер подтащил к причалу первые две лодки с грузом, но прежде чем начать выгрузку на пристань вышли несколько артиллерийских офицеров, тепло поприветствовавших
— Ну что, Николашка, заждался? — весело крикнул представительный капитан, после чего они с прапорщиком крепко обнялись и расцеловались.
— Все глаза проглядел, Пётр Васильевич!
— Я слышал, новую упряжь уже доставили?
— Так точно.
— Проверили?
— Разумеется.
— Вот и славно. Времени до прибытия Скобелева осталось всего ничего, а у нас, как говорится, конь не валялся.
— Ничего, успеем.
— Дай-то бог! — набожно перекрестился капитан. — Михаил Дмитриевич — не архимандрит, грехов не отпускает.
Выгрузка разобранных орудий не заняла много времени, после чего их погрузили на железнодорожные платформы и покатили в сторону парка.
— Ну что же, прощай, брат Будищев, — протянул юнкеру руку Панпушко. — Может, и свидимся ещё.
— Даже не сомневайся, — улыбнулся Дмитрий ему в ответ.
Едва катер ушел за следующей партией, голову Будищева посетила простая, в сущности, мысль, что он мог попросить лоцмана по пути доставить и его с матросами на борт «Баку». Подосадовав, что она пришла слишком поздно, он твердо решил, что сделает это в следующий рейс. Однако, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Пока шла выгрузка, с «Баку» спустили собственную шестивесельную шлюпку, которая тут же отвалила от борта и подгоняемая мощными гребками матросов, пошла к берегу и скоро достигла пристани. Помимо гребцов и улыбающегося во весь рот гардемарина Майера в ней находился капитан первого ранга Гусев.
— Здравия желаю, Вашему Высокоблагородию! — поздоровался Дмитрий, помогая командиру подняться на причал.
— Здравствуйте, Будищев. Надеюсь, с вами и матросами все в порядке?
— В полном.
— Меня вызвали к здешнему коменданту. Вы знаете, где это?
— Так точно. Вас проводить?
— Нет, не стоит, — покачал головой командир, выразительно посмотрев на Дмитрия и его подчиненных. — Надеюсь, за чем бы меня не вызвали, это не займет много времени. Так что лучше подождите меня здесь.
Намек со стороны Гусева был довольно прозрачным. Увы, помимо всего прочего, Будищев уже несколько дней не брился, не говоря уж о мытье, и теперь после ночи проведенной в песках у чадящего костра и схватки с расхитителями воинских припасов выглядел и благоухал не слишком презентабельно. Волосы под фуражкой лоснились, подбородок и щеки заросли столь густой щетиной, что издали она вполне могла сойти за бороду, все больше входившую в моду среди военных. Тоже можно было сказать и о матросах.
— Будет ужо нам на орехи, — хмыкнул Макар, провожая взглядом командира.
— Не переживай, — пихнул в бок приятеля Майер. — Вернемся на корабль и приведешь себя в порядок.
— Всё так плохо?
— Нет, что ты, — прыснул от смеха тот. — Просто держись с подветренной стороны.
Сам гардемарин был одет, что называется с иголочки, чисто брит и благоухал вежеталем.
— Как там мой Федька? — вспомнил о товарище Дмитрий.
— А что с ним сделается, особенно под арестом?
— Где?!
— Под арестом. Дело в том, что наш неожиданный поход на выручку «Почтовому» привел твоего слугу в состояние близкое к панике, и он дважды попытался покинуть наш корабль.
— Да, ладно!
— Хочешь, побожусь?
— Не надо. Лучше расскажи что случилось?
— Да нечего рассказывать. В первый раз матросы удержали, а после второго Гусев приказал запереть его от греха. Так что, сделай милость, не бросай больше Шматова, а то он, чего доброго наш пароход захватит.
— Это вряд ли, он у меня смирный.
Неожиданно визит командира к полковнику Арцишевскому затянулся. «Почтовый» уже наполовину разгрузился, большинство народа покинуло пристань, а тот все ещё не появлялся. Тем временем на рейде появился ещё один корабль, в котором Майер опознал «Астрахань».
— Прямо нашествие какое-то на Чекишляр, — усмехнулся он. — Вероятно, тоже какие-нибудь припасы для похода.
— То густо, то пусто, — машинально согласился к ним Дмитрий, мысли которого занимало что угодно, кроме грузового трафика на восточном побережье Каспия.
Между тем, с новоприбывшего парохода спустили шлюпку, немедленно направившуюся к берегу. Занятые своими делами моряки не сразу обратили внимание на неё, но, как только та приблизилась, Макар встревожено заметил:
— Глядите-ка, какое-то начальство!
— С хрена ли? — лениво удивился Будищев.
— Дык, вымпел, — развел руками моряк, явно удивляясь, как можно не понимать столь очевидных вещей.
— И вправду, — встревожился гардемарин, куда лучше разбиравшийся в флагах, гюйсах и вымпелах.
— Твою мать, кажись, генерал, — выругался юнкер, заметив блеск эполет на плечах одного из пассажиров. — Смирно!
В шлюпке и впрямь оказался генерал, в котором Будищев с изумлением узнал самого Скобелева. Михаил Дмитриевич был в обычном для него белом сюртуке с генерал-адъютантским аксельбантом и орденом святого Георгия на груди. Проигнорировав попытки свиты помочь ему, он первым выскочил на пристань и, подойдя к замершим по стойке смирно морякам, придирчиво осмотрел их.
— Здравствуйте, братцы! — поприветствовал он их.
— Здравия желаем, Вашему Превосходительству! — дружно рявкнули они в ответ, предано поедая глазами самого прославленного полководца нынешней России.
— Кто такие?
— Гардемарин Майер, и минный кондуктор Будищев с матросами из команды транспорта «Баку».
— Что ж такие чумазые?
— Бандитов ловили, Ваше Превосходительство, — отрапортовал юнкер, первым сообразив, что сейчас либо грудь в крестах, либо голова в кустах.