Чтение онлайн

на главную

Жанры

Младший наследник. Том 2
Шрифт:

— Ты знаешь причину, по которой ты здесь, и просто хочешь, чтобы я угадал? — фыркнул я. — Скажи, как звали того мужчину?

Прикрыв глаза, женщина ответила.

— Ты можешь сказать и сам.

— Мне больше хочется это услышать. Он носил фамилию Кикучи? Кикучи Кайоши?

Наконец Мако снисходительно кивнула.

— Верно. Поэтому я знала, что ты солгал. Будь ты настоящим Кикучи, я бы это знала. Я знаю их всех, — медленно произнесла она. — Но ты вернул его к жизни. Спасибо.

Можно и не спрашивать, о ком она говорила — конечно же, речь о бывшем Кикучи Сабуро. Нынешнем Кикучи Джуне.

Должен был бесславно умереть, а возродился и обзавёлся нянькой в моём лице — ну и везение у человека.

— Мне пришлось это сделать, — выдохнул я. — Я же не по доброте душевной. В любом случае, я всё равно не понимаю. Что ты здесь делаешь? Какой смысл в том, что ты находишься здесь… вероятно, веками.

— Вопросы, всегда только вопросы, — покачала головой Мако. — Хочешь пойти со мной?

— Куда, на тот свет? — фыркнул я.

— Мы уже здесь, — невозмутимо ответила женщина. — А я кое с кем тебя познакомлю. К тому же, нам ещё есть, о чём поговорить.

— Понимаю, темы для разговора у тебя не кончаются, — махнул рукой я. — Ладно, почему бы и нет? Кажется, я застрял на этом бесконечном мосту.

— Это потому что ты не знаешь, куда идти. А с проводником ты выйдешь в нужное место. Ну что, ты готов довериться мне, Мё-би-ус?

— Спрашиваешь, как будто на смерть меня ведёшь. Мы же просто перейдём через мост.

— Но ты не знаешь, что на той стороне.

— Кажется, ты пытаешься поддерживать диалог, даже когда в этом уже нет никакой необходимости, — цыкнул я. — Ну же, веди меня.

Это Мако и сделала: взмахнула веером, ловко его сложила и направилась вперёд, оглянувшись на меня через плечо.

— Тогда не отставай.

Шаг у неё был быстрый, но не широкий — она удивительно быстро передвигала ногами. Вопреки тому, что ещё недавно она подкралась ко мне, будто материализовавшись за спиной, её обувь издавала отчётливый стук.

Мы шли так некоторое время: Мако уверенно шагала впереди, а я чуть поодаль. Это было далеко не несколько минут. На секунду мне даже показалось, что мы так никуда и не придём, но вдруг вдалеке показались ворота. Мако прибавила шагу. Я сделал тоже самое.

Когда мы оказались ближе, я смог рассмотреть постройку, ясно старую, но не такую ветхую, как мост. Квадратная арка, по обе стороны от неё сплошная стена. Сквозь туман проглядывались крыши нескольких невысоких зданий — они были недостаточно близко, чтобы я мог рассмотреть их в белом мареве.

Зато я мог прочитать табличку прямо у ворот. «Кикучи» — как и ожидалось, ещё и хризантему вырезали.

— Только не говори, что здесь обитают все души почивших членов семьи, — невесело фыркнул я.

— Нет. Такого просто не может быть, — покачала головой Мако. — Но это не значит, что их здесь нет вовсе. Я хочу сделать тебе подарок. Ты воскресил наследника, а я дам тебе возможность — ты решишь, как ей воспользоваться. Может быть, ты не сможешь вернуться в тело, а может, вернёшься с чем-то ценным. Это зависит от твоих способностей.

— О чём ты говоришь? — я остановился. Мако застыла у ворот и повернулась ко мне с лукавой улыбкой.

— О чём я? Совсем скоро ты узнаешь. Не стоит быть нетерпеливым, Мё-би-ус, — протянула она. — Но ты, конечно, можешь и уйти. Прямо сейчас. Если ты развернёшься, я не стану

тебя удерживать.

Я задумался.

— Ты пытаешься сказать, что если я пойду за тобой, пойти на попятную будет уже нельзя?

— Умный мальчик, — отозвалась Мако. — Какой твой выбор?

Глава 18

Примечание: никаких гейских намёков, серьёзно. У Таро просто шарики за ролики заехал. И маленькая ремарочка для тех, кто ещё не понял: да, всем детям Орочи ни с генетикой, ни с воспитанием не повезло.

Жизнь Кикучи Таро сильно изменилась в тот самый момент, когда он впервые увидел имя своего глупого младшего брата в новостях.

С тех пор он постоянно искал любой намёк на Сабуро в сети, лихорадочно рассматривал его фото, сделанные китайскими журналистами, и никак не мог совладать с беспорядочным клубком навязчивых мыслей в своей голове.

Его это ужасно раздражало. Бесило до трясучки. Подумать только, в жизни Сабуро что-то происходит — какой абсурд! Таро уже сделал так, чтобы слова «Сабуро» и «жизнь» едва ли могли стоять рядом. Сабуро всегда существовал.

И что теперь — его усилия пошли прахом?

Кикучи Таро скрипнул зубами. Ситуация, в которой оказался его младший брат, с каждым днём была всё страннее и страннее. Сначала князь Вяземский, отец бывшей невесты Сейичи, объявил, что этот чудак Сабуро — его будущий зять. Большего бреда Таро в жизни не слышал: никто в своём уме не захотел бы породниться с его младшим братом, да и ситуация странная. Отвергнуть старшего сына семьи, чтобы выбрать это ходячее ничтожество?

Это уж не считая того, что Сабуро — дерьмовая партия для чьей-нибудь единственной дочери. Уж Таро, самая частая причина попадания этого убожества в больницу, был осведомлён — иметь детей эта ошибка природы никогда не сможет. Если Вяземские действительно надеются на брак, они ужасно просчитались.

Таро был полностью уверен: что-то тут нечисто.

Но этим ситуация не ограничилась. Пока Таро был в поместье отца (не потому что ему хотелось — но хоть один умный человек должен проконтролировать, что тупица Сабуро не наломает дров, разве нет?), он был осведомлён обо всех новостях, которые не просачивались в СМИ, но напрямую касались Орочи.

Например, появление таинственного четвёртого брата.

Всё началось с людей в чёрных костюмах, заявившихся в поместье одним поздним вечером. Сейичи в доме не было, а отец на свои обязанности плевал с высокой колокольни. Конечно же, гостей встречал Таро. Кто ещё, если не он? Сам Таро искренне считал, что раз уж он соизволил принять посетителей, те должны быть благодарны и кланяться ему в ноги. Он, а не его глупый отец или тупые братья! Да им невероятно повезло!

Только вот сами гости никакого интереса к Кикучи Таро не проявили. Всё, что они сделали — спросили, могут ли увидеть главу семьи, потому что разговаривать ни с кем, кроме него, не намерены. Таро всегда нравилось, что европейцы всегда прямо говорят, что им нужно — по его опыту, они никогда не начинали издалека и не говорили загадками, как оясимцы. Но, когда с голове Таро было приставлено дуло пистолета, он был ужасно разочарован.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни