Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мне давно хотелось убить
Шрифт:

– А кто ее отец, не знаешь? – спросил Шубин.

– Она мне сказала, что у нее не было отца. То есть мать никогда не рассказывала ей об отце, значит, этот мужчина мало что значил в жизни Валентины. Будь он ее покровителем, Жанна наверняка бы его знала или хотя бы видела. А какой отец не захотел бы встретиться со своей дочкой, подарить ей хотя бы куклу или конфеты…

– Стой! – вдруг осенило Шубина. – Отец, говоришь? Конфеты? А помнишь, я рассказывал тебе про человека, который приходил к Жанне ночью и приносил деньги? Который курил у нее в комнате и испугал ее до. смерти?

А что, если это и был ее отец?

– Да всякое может быть. Но ведь отпечатков пальцев его нет? Ты говорил, он в перчатках ходит. Был бы он отцом, разве ходил бы по ночам, как вор?

– Наверно, это он ей письмо написал, в котором назначил встречу у «Букиниста»! Как я раньше не догадался?!

– Думаю, Игорек, что ты путаешь кислое с пресным.

Письмо ей мог написать любой мужчина и даже любовник! У меня и на этот счет были свои мысли. А что, если предположить, будто любовник ее матери был и ее любовником? Ведь он, по словам Жанны, да и остальных, кто знал Валентину, был очень молод. И почему же он, близкий ей человек, не пришел попрощаться с нею на кладбище?

– Может, он заболел?

– Один шанс из тысячи, что он был при смерти. А я так думаю, что ОН БЫЛ НА КЛАДБИЩЕ, причем стоял возле самой могилы…

– Ты кого-то подозреваешь?

– Да, подозреваю, как подозреваю и то, что именно этот человек убил Валентину, хотя у него.., железное алиби!

– Ты про Жанну? Ты думаешь, что это она убила свою мать?

– Да нет же… Я имею в виду ее жениха, Бориса, вот кого.

– Бориса? Но ведь он не такой уж и молодой.

– А мне он показался очень молодым. Ты видел вблизи его кожу? То-то и оно. А ты посмотри… Будто у ребенка. И борода может быть накладная.

– Эдик, по-моему, ты увлекся. Давай-ка лучше спать.

Утро вечера мудренее. А где Ерохин, – до Шубина вдруг дошло, что хозяина давно нет за столом, – он что, спать пошел?

– Так он же уехал… Ты что, ничего не помнишь?

– Куда это на ночь глядя?

– Скотину покормить поехал, хорошо, что вспомнил.., раньше-то у него голова на этот счет не болела – я же там был, скотину кормил, убирал…

– А как ты с ним познакомился?

– Да никак. Приехал сюда, пошел на базар, гляжу – мужик мясо продает. Спрашиваю – хозяин? Он говорит, что хозяин. Ну я и говорю: не нужен ли ему работник, знаешь, как раньше было? Он сразу поинтересовался, не сбежал ли я откуда, я показываю ему все документы, объясняю, что мне отсидеться надо, что в М. у меня никого нет, что поэтому-то я сюда и приехал…

– То есть он взял тебя прямо с улицы?

– Выходит, что с улицы, с базара. Поселил меня в своем дальнем доме, показал, где картошка хранится, где огурцы соленые да масло топленое, словом, поступил по-божески, я даже удивился. Ну, я в благодарность и взялся за работу, весь дом изнутри подремонтировал, помыл, привел в порядок… Вот так мы с ним и жили все это время…

Но Шубин его уже почти не слышал, он засыпал прямо на ходу.

– Ну что, пойдем на свежий воздух, что ли, покурим? – предложил Астраханов, помогая Шубину подняться.

В это время со стороны улицы послышался шум мотора и стук калитки.

– А вот и Витя вернулся… – Астраханов распахнул дверь, но вместо Ерохина увидел бегущих к крыльцу двоих людей в форме.

– Стой, стрелять буду! – раздался громкий голос человека, который, поднявшись на крыльцо, сразу же надел наручники на Астраханова, в то время как другой, ворвавшись в сени, схватил и повалил на пол и без того едва стоявшего на ногах Шубина.

В это время у ворот ерохинского дома остановился еще один снегоход, из которого вышел Кречетов с Челобановым.

Оперативник, выводивший из дома Шубина, был тут же обруган увидевшим эту нелепую сцену Кречетовым.

– Ты на кого надел наручники, идиот! – заорал он. – Ну-ка сними немедленно!..

Опер снял наручники, а внимание Кречетова в это время уже обратилось к Астраханову.

– А ты кто? – спросил он. – И где Ерохин?

– Моя фамилия Астраханов! – прорычал тот, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на держащего его за рукав Скворцова. – Вы что, мужики, с цепи сорвались?

Вам нужен Ерохин? Так он поехал скотину кормить…

Снимите наручники!

Кречетов подошел к Шубину, взял его за рукав и, отведя в сторону, спросил у него чуть слышно:

– Откуда взялся этот мужик? Он что, с вами или дружок Ерохина?

– Да он бывший следователь прокуратуры, работал с Корниловым… А в чем дело-то? У вас что, здесь, в М., сухой закон, что ли? Ворвались, надели наручники, как на преступников… – Шубин уже почти протрезвел и думал только о том, чтобы как можно скорее все выяснилось и он смог бы вернуться в дом, пройти в комнату, где спала Юля, и, оставшись с ней наедине, забыть обо все на свете…

– Нам сейчас позвонил какой-то тип и сказал, что в погребе Ерохина лежит труп. Но чей – не сказал. Теперь ты понял?

Игорь промолчал, но подумал о том, что у Ерохина в М. есть вполне реальные враги, которые сначала подбросили ему на крыльцо узел с вещами Литвинец, затем куртку Земцовой, а теперь еще и чей-то труп, если он вообще есть.

– Давайте спустимся в погреб и посмотрим. Но я уверен, что это полный бред… Даже если предположить самое невероятное, что Ерохин – убийца, то вряд ли бы он оставил труп у себя в погребе и был настолько неосторожен, что о существовании этого трупа узнал кто-то еще… Поэтому постарайтесь настроиться на то, что Ерохин здесь ни при чем…

– Так-то оно так, но, если у него в погребе действительно окажется труп, я вынужден буду его арестовать.

Кречетов вместе с Шубиным вошли в дом; Астраханов, с которого за это время тоже успели снять наручники, направился следом за ними, не переставая материться на находящихся рядом оперативников.

– У него два погреба, – заявил Эдик тоном человека, часто бывающего в этом доме, – один здесь на кухне, а другой в сарае…

– Если труп подкинули, то скорее всего он находится в сарае, – сказал Шубин, помогая Кречетову поднять крышку погреба – две крашеные доски пола, под которым оказался тесный квадратный погребок, сухой и холодный, на полках которого поблескивали банки с соленьями, а на полу стояло пустое алюминиевое ведро.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV