Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мода в саване. Спрячь меня
Шрифт:

Мистер Кэмпион взглянул на него с признательностью.

— Вы будете топать, как кавалерийский полк, — сказал он. — В общем, не сомневайтесь, я сделаю все, что смогу. Честно говоря, меня этот человек интересует так же, как и вас.

— В самом деле? А почему?

— По личным причинам, — с чувством ответил мистер Кэмпион.

Оутс задумчиво оглядел его.

— Вы же были в «Цезаревом дворе», когда так внезапно и естественно умер Рэмиллис, верно? — спросил он. — И вы нашли тело того молодого юриста, который застрелился. Насколько я помню, он какое-то время был обручен с нынешней леди Рэмиллис. Ну так что, у вас все-таки нет никого на примете?

Нет. Никого. Насколько мне известно, это может быть удивительное совпадение.

— Вот как, — проворчал суперинтендант. — Признаться, меня очень интересуют столь удивительные совпадения. Что ж, мистер Кэмпион, раз вы не преуспели, мы посмотрим, что можно сделать. Вероятно, мы будем не столь деликатны, но у нас есть некоторое преимущество.

Мистер Кэмпион посмотрел на дорожку. К ним направлялся инспектор Паллен — он был оживлен, и полы его пыльного пальто хлопали на ходу.

— Идет ваш помощник, — сказал Кэмпион. — У него какие-то новости.

Инспектор был в восторге. Он просто светился довольством.

— Важная информация, — протарахтел он, словно пулемет.

— Выкладывайте. Не обращайте внимания на мистера Кэмпиона, он нам еще пригодится.

Паллен вытаращил свои глазки, но смолчал. Ему не терпелось поделиться новостями.

— Местный сержант Дженнер нашел свидетеля, — выпалил он. — Это девушка, которая работает в круглосуточном железнодорожном кафе на главной дороге. Ее кавалер водит грузовики с молоком и, судя по всему, часто старается обернуться побыстрее, чтобы лишних полчасика побыть со своей милашкой. Ей еще нет и восемнадцати. (Не знаю, куда катятся все эти деревенские девушки.) Как бы то ни было, вчера он приехал сюда в половине второго ночи, а в город попал только в четыре часа, так что она приготовила ему еды, и они направились сюда. Она покажет, где точно они сидели. Насколько я понял, это было тут, за деревом. Примерно без двадцати три — ее парень как раз думал, не пора ли возвращаться, — они услышали, как на этой дорожке остановился автомобиль, а затем началась какая-то возня. Они были поглощены друг другом, и девочка практически ничего не видела, зато парень встал и выглянул из-за шиповника. Она не знает, что он там высмотрел, вряд ли что-то интересное, но когда сел, то сказал, что все уже уехали. Она услышала отъезжающий автомобиль, они попрощались и разошлись. Утром она узнала об убийстве, но побоялась к нам идти, потому что ее дружок мудрил со своим расписанием, но на прямой вопрос все рассказала. Мы сейчас будем говорить с парнем. Надеюсь, нам повезет, и он видел, кто именно выбросил тело. И тогда дело в шляпе.

— Возможно, — сказал Оутс и хитро глянул на Кэмпиона. — Никуда не уезжайте из Лондона. Может понадобиться, чтобы вы еще кого-нибудь опознали. Ну что, как вы считаете, наша Немезида носит шляпу?

Мистер Кэмпион промолчал. Его беспокоила знакомая боль где-то в районе диафрагмы, и он с трудом переводил дыхание.

— Немезида? — с отвращением переспросил инспектор Паллен. — Ну, раз у этого Немезида есть шляпа, значит, у него и шея есть. Я так считаю.

Глава 17

Вэл и мистер Кэмпион сидели в студии в доме Папендейков — не в маленьком кабинете, предлагавшем лишь условное уединение, а в просторной студии в верхней части дома. На взгляд мистера Кэмпиона, это помещение напоминало многократно увеличенные внутренности дамской сумочки. Тут, казалось, было все: столы, шкафы, зеркала и загадочные коробки — не хватало разве что ванны, но зато в углу стояла рабочего вида раковина.

Они выбрали это

место, потому что хотели поговорить наедине, к тому же здесь был газовый камин, а вечер, несмотря на июль, выдался прохладным.

Мисс МакФейл — секретарша Вэл и извечный сторож этого святилища — уже ушла, но Рекс, несмотря на поздний час, все еще был тут. Они остались втроем в огромном доме. Когда в одиннадцатом часу вечера Вэл по просьбе брата приехала из своего хэмпстедского домика времен королевы Анны и они вошли в здание, Рекс был занят работой. Джорджия должна была приехать после спектакля.

Кэмпион сидел на краешке могучего деревянного стола напротив камина. Прямо над его головой висела лампа и заливала резким, неестественным светом его темную спину и склоненную голову. Большая часть помещения тонула в тенях.

Вэл расхаживала по комнате, сцепив руки за спиной и решительно вздернув подбородок. На ней было ярко-зеленое платье цвета сочных яблок, и она выглядела очень юной, отважной и целеустремленной.

Рекс, прислонившись к каминной полке, рассеянно вертел в руках квадратик коричневого бархата — он то поглаживал ткань, то клал себе на руку и ловил на нее свет. В комнате было очень тихо и холодно.

— Помню, как она работала в «Старом Больё», — сказал Рекс, не поднимая глаз. — Очень хороша была. Никакого шика, никакой породы, но очень привлекательная. Приятно было смотреть. Ее отец работал бухгалтером у Гайоги Ламинова. Уилфред Адамсон. Умер до того, как она ушла. Это было в начале 1933-го, кажется. Гайоги Ламинов сделал для нее все, что мог. Заставил Ферди Пола дать ей небольшую роль в туре. Потом, в сентябре — может быть, даже того же года — она уже околачивалась у дверей агентств. Очень была расстроена.

— Гайоги не взял ее обратно? — поинтересовался Кэмпион.

— Нет, он тогда закрыл «Больё» и искал деньги, чтобы открыть «Золотую грушу».

Рекс говорил неуверенно, словно ходил вокруг да около какой-то мысли и никак не мог решить, раскрывать ли ее присутствующим. Мистер Кэмпион, с которым порой случались неожиданные прозрения, вдруг увидел его насквозь: чопорная и скрытная личность, по-женски питающая к сексу брезгливость, из которой проистекает жадный интерес.

Он продолжал, поглаживая бархатный квадратик:

— Потом у нее появились деньги. Не знаю, был ли там какой-то мужчина, но некоторое время она всюду появлялась с юношами из балета и водила маленький автомобиль. Даже купила одно из наших платьев. Я ее тогда часто видел. Откуда деньги, она не рассказывала, но они у нее были, это точно.

Мистер Кэмпион быстро на него взглянул. Его узкое лицо словно осветилось.

— Это было в 1934 году, когда исчез Портленд-Смит?

Рекс поднял голову. В его тоскливых, тревожных глазах вспыхнула искра интереса.

— Да, — сказал он. — Портленд-Смит исчез восемнадцатого июня. Я запомнил, потому что это годовщина битвы при Ватерлоо. У Каролины Адамсон деньги появились задолго до того. К нам она пришла за платьем в начале весны, значит, уже тогда какое-то время была при деньгах. Она выбрала прелестное серое муаровое платье и купила его в обход скупщиков. Мадам обожала это платье. Было это три года назад. В начале осени Каролина опять оказалась на мели, в тот период Гайоги Ламинов ее и порекомендовал. Она была хорошей моделью, но не слишком приятной девушкой. За что-то злилась на Гайоги, хотя он довольно много для нее сделал. У него, помнится, были свои проблемы. «Золотая груша» открылась то ли в апреле, то ли в мае 1934-го, а к январю Бьёрнсон сильно подвел Ламинова, и у них возникли большие финансовые проблемы.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2