Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Шрифт:

— Кэми — это мое дело. — У Трентона на скулах заиграли желваки. — И ее братья-мерзавцы, которые заявляются к ней на работу и угрожают ей, — определенно мое дело.

Колин и Чейз метнули злобные взгляды в сторону Трентона и отступили на шаг. Колин заговорил первым, как и обычно:

— Камилла, сейчас же выйди с нами на улицу, или я разнесу это заведение в пух и прах и заодно поддам под зад твоему приятелю.

— Я ей не приятель, а парень. И я вышвырну вас отсюда, не успеете и краску на стенах поцарапать.

По другую сторону от

меня вырос Кэлвин. Я опустила глаза и увидела, что его ладони сжаты в кулаки.

— Вы сейчас заикнулись, что разнесете мой салон?

Чейз плюнул на пол:

— И что вы сделаете?

— Боже, Чейз! — вскрикнула я. — Да что с тобой такое?

Трентон отодвинул меня себе за спину, хотя я и не пыталась куда-то уйти. Бишоп встал рядом с Кэлвином, а возле него — Хейзел. Она скрестила руки на груди:

— Может, я и не велика ростом, но когда кто-нибудь из этих крепких парней скрутит вас, а я выцарапаю вам глаза, то вы поймете, почему я здесь стою. Вот только… я не хочу выцарапывать вам глаза, потому что вы братья Кэми. И мы не хотим огорчать ее. Никогда. Потому что она — наша семья. А семье вреда не причиняют. Так что возьмите с нас пример, сотрите это хмурое выражение с ваших бандитских конопатых рож и возвращайтесь домой. Когда остынете, то позвоните своей младшей сестренке. И будьте с ней милыми. Если, конечно, хотите сохранить глаза.

— Или руки, — добавил Трентон. — Потому что, если вы еще хоть раз заговорите с ней подобным тоном, я вырву эти поганые ручонки и надеру ими ваши задницы. Мы друг друга поняли?

Колин и Чейз настороженно обвели взглядом нашу импровизированную «семью», от Трентона до Хейзел. Мы имели численное преимущество, и я видела по глазам Колина, что он не готов влезать в драку.

Чейз взглянул на меня:

— Я позвоню тебе позже. Мы имеем право знать, почему наша семья разваливается на части.

Я кивнула, и они оба повернулись и вышли. Когда заработал двигатель машины Колина, я смущенно опустила глаза:

— Мне так стыдно, Кэлвин.

— С салоном все в порядке, деточка. И с нами тоже.

Он вернулся к себе в кабинет, а Хейзел подошла ко мне, обхватила руками и прижалась щекой к моей груди.

— Мы за тебя горой, — сказала она.

Я все так же пялилась в пол, но, когда поняла, что Хейзел не отступит, крепко обняла ее.

Бишоп некоторое время смотрел на нас.

— Спасибо, — сказала я.

Бишоп изогнул бровь:

— Я и не собирался драться. Всего лишь пришел посмотреть.

Он удалился к себе в зал, а я усмехнулась.

— Все, представление окончено. — Хейзел отпустила меня и отошла на шаг. — Пора возвращаться к работе.

Когда она тоже удалилась, Трентон привлек меня к себе и прижался губами к моим волосам.

— В конце концов они все поймут.

Я подняла на него глаза, не зная, что он имеет в виду.

— Больше не позволю им запугивать тебя.

— Трент, они только так и умеют. — Я вновь прижалась щекой к его груди. — Я не могу их винить.

— Почему? Они же винят тебя во всем подряд. И они не роботы, а взрослые парни. Могут сделать иной выбор. А они прибегают к тому, что знают.

— Почти как вы с братьями?

Я не подняла взгляда, а Трентон ничего не ответил. Наконец он сделал глубокий вдох:

— Мы поступаем определенным образом не потому, что знаем лишь этот путь. Скорее наоборот. Мы ни черта не знаем, что творим.

— Но вы стараетесь, — сказала я, удобнее устраиваясь у него на груди. — Стараетесь быть хорошими людьми. Многое делаете для того, чтобы стать лучше, терпеливее, отзывчивее. То, что вы можете навалять кому-то… не значит, что вы только так и должны действовать.

— Еще как значит, — усмехнулся Трентон.

Я попыталась оттолкнуть его, но он прижал меня к себе сильнее.

— Сегодня вечером приготовлю тебе говяжью вырезку с рисом, — пообещала я.

Трентон скорчил гримасу:

— Я обожаю твою стряпню, куколка, но я больше не могу ужинать в три часа ночи.

— Хорошо, я оставлю для тебя ужин, — засмеялась я. — Запасной ключ будет лежать под камнем возле двери. Оставлю его там.

— Тогда, может, в другой раз? Я обещал Оливии свозить ее в «Чикен Джоуз».

Я улыбнулась, хотя слегка огорчилась, что упущу возможность повидаться с Оливией.

— Подожди. Ты только что сказала мне, где лежит запасной ключ?

— Да, и что?

— Значит, я могу воспользоваться им в любое время?

Я пожала плечами:

— Конечно.

Он и вовсе расплылся в улыбке:

— На следующем бою я решил поставить на Трэвиса. Постараюсь восполнить то, что проиграл Эбби, и, может, еще немного выиграю. На следующей неделе начну искать жилье. Хочу, чтобы ты поехала со мной.

— Хорошо, — согласилась я, не понимая, почему он смотрит на меня с таким серьезным видом. Я и так знала, что он копит себе на квартиру.

— Это его последний бой в году. — Трентон ослепительно улыбнулся. — Большие бабки. Возможно, позовут какого-нибудь бывшего бойца из ассоциации ММА [9] , как в прошлом году.

9

Mixed Martial Arts — смешанные боевые искусства.

— А кто был в прошлом году?

— Келли Хитон. Четыре года назад он проиграл в чемпионате. Трэвис из него весь дух вышиб. — Трентон упивался воспоминаниями. — Я тогда заработал полторы тысячи. Если в этом году смогу получить столько же, у нас будет жилье.

— У тебя будет. У меня уже есть квартира.

— Да, но, может, ты как-нибудь останешься на ночь и решишь больше не возвращаться к себе.

— Даже не мечтай. Мне нравится иметь личное пространство.

— У тебя и так может быть личное пространство. И все, что ты пожелаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2