Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Шрифт:
Зазвонил мой мобильник, и я чуть не уронила его, пытаясь поднести к уху.
— Алло?
— Кэми! — услышала я голос Рейган. — Оставайся на месте! Трент едет к тебе!
— Что? Ты с ним говорила?
— Да! Он в порядке! Оставайся на месте!
Я повесила трубку и прижала телефон к груди, вся дрожа. Огляделась по сторонам, надеясь, что Рейган сказала правду. Вдруг в сотне ярдов от меня появился Трентон и со всех ног бросился ко мне.
Мои колени задрожали, я упала на землю и зарыдала. Трентон опустился
— Я здесь! С тобой!
Я не могла вымолвить ни слова. Не могла ничего делать, кроме как плакать, вцепившись в его футболку. Трентон снял куртку и накинул мне на плечи, потом снова обнял и укачивал, пока я не успокоилась.
— Детка, все хорошо, — тихо приговаривал он.
Его лицо было в саже и поту, футболка стала почти черной. Пахло от него, как от костра, но я все равно уткнулась лицом ему в грудь.
— Как Трэвис и Эбби? — выдавила я.
— С ними все хорошо. Идем, — сказал он и с трудом поднялся. — Отвезем тебя домой, где тепло и хорошо.
Трентон повел джип по направлению к моей квартире. Из уважения к погибшим Хэнк закрыл бар, поэтому Рейган и Коуди в обнимку сидели на диване и смотрели новости, пока мы с Трентоном по очереди принимали душ.
Переодевшись в чистые спортивные штаны и пушистые носки, я прильнула к Трентону в моей спальне. Крепко обняла любимого, прижимаясь виском к его боку. От моих влажных волос промокла футболка с «Космическими яйцами», но Трента это не волновало. Слишком сложно было переварить все случившееся, поэтому мы просто сидели в тишине, держа друг друга в объятиях, пока я вновь не разрыдалась.
Коуди постучал, потом они с Рейган вошли. Подруга старательно избегала моего взгляда.
— Только что брали интервью у мамы Бейкера. Он погиб.
Я была так опустошена, что не могла даже плакать, а просто закрыла глаза. Губы у меня дрожали. Трентон крепче прижал меня к себе. Вдруг зазвонил его мобильник, и мы оба вздрогнули.
Он взглянул на экран. Снова позвонили.
— Незнакомый номер.
— Местный?
Трентон кивнул. Раздался третий звонок.
— Ответь.
Он неуверенно поднес телефон к уху:
— Алло?
После короткой паузы Трентон опустил телефон на колени:
— Не успел.
Коуди и Рейган пошли спать, а я так и осталась лежать на коленях у Трентона. Мне не хотелось выключать свет. Хотелось собственными глазами видеть моего любимого и знать, что он жив и с ним все в порядке.
— Я бросил ее, — сказал Трентон и провел ладонью по моим волосам.
Я приподнялась:
— Кого?
— Эбби. Трэвис не мог до нас добраться. Он собирался выйти там, где все заходили, а Эбби повела нас через задний вход. Мы заблудились. Наткнулись на группу девчонок. Их вел парень, но он и сам заблудился. Я запаниковал.
Трентон покачал головой, уставившись в стену.
— И я, черт побери, бросил ее.
По его щеке стекла слеза, и он опустил взгляд.
— Она же выбралась, — сказала я.
— Я пообещал Трэвису, что позабочусь о ней. А когда встал вопрос жизни и смерти, я струсил.
— Ты не струсил. — Я взяла его за подбородок и повернула к себе лицом. — У тебя хорошо развитые инстинкты, к тому же твоя мама приглядывает за тобой с небес. Что случилось с той группой, на которую вы натолкнулись?
— Я разбил окно и подсадил парня, потом девчонок, чтобы они могли вылезти.
— Ты спас им жизнь. Сам бы тот парень не справился. Твоя мама помогла Трэвису найти путь к Эбби, а тебе — спасти других. Это не трусость, а шаг вперед.
Трентон слегка улыбнулся, наклонился и поцеловал меня.
— Я так испугался, что больше никогда не увижу тебя.
— Я все думала о том дурном предчувствии, которое у нас сегодня появилось. — Прижавшись лбом к его лбу, я покачала головой. — Когда ты ушел, мне показалось, что ты прощался со мной. Я еще никогда в жизни так не боялась, а это о многом говорит. Мой отец может запросто нагнать страха.
Телефон Трентона чирикнул. Он поднял его и прочитал сообщение.
— Это от Брэди из «Сиг Тау». Мы потеряли троих «братьев».
Мои плечи поникли.
Трентон нахмурился, глядя на телефон, нажал на кнопку и поднес мобильник к уху.
— У меня голосовое сообщение. Почему-то не было сигнала о нем.
— Может, потому, что ты почти ответил?
— Это с того странного номера.
Женский голос произнес «Тьфу ты…», и больше ничего. Трентон нахмурился и нажал на кнопку вызова. Я услышала несколько гудков, а потом ответила та же девушка.
— Алло? — закричала она. — Трент?
— Эбби? — Трентон растерялся и удивился одновременно. — Все в порядке?
— Да, нормально. Как ты?
— Сижу с Кэми. Она расстроилась из-за пожара. Потеряла кое-кого из знакомых.
Я вновь легла к Трентону на колени, до меня доносился голос Эбби: она что-то взахлеб рассказывала.
— Ага, — сказал Трентон. — Там все похоже на зону боевых действий. Что за шум? Вы что, в казино?
Тут он резко сел.
— Что? — возмущенно сказал он.
«Нет, вряд ли, они не стали бы», — подумала я.
— Хорошо, но что именно? — спросил он. — Эбби, прекрати ходить вокруг да около. Просто скажи все как есть, черт побери.
Мы оба утомились, и в какие бы игры она ни играла, Трентону это не нравилось. Я придвинулась к телефону. Трентон слегка отстранил его от уха, чтобы я тоже могла все слышать.
— Прошлой ночью на бою было очень много людей. Многие погибли. Кто-то должен понести за это наказание и сесть за решетку.
Я отстранилась, и мы с Трентоном переглянулись. Она была права. Трэвис мог попасть в большую беду.