Мохито для изгнанника Тьмы
Шрифт:
Ага, отпуск… Бессрочный. Сколько таких отпусков у меня уже было? Не счесть. Каждый раз, когда я куда-нибудь устраивалась на работу, не проходило и полугода, как что-то случалось в организации и она закрывалась. После пятого-шестого раза я начала подозревать, что дело во мне и, возможно, именно я приношу неудачу с собой. Осознав это, чего только не делала! Ходила к гадалкам, снимала порчу, ставила свечки в церкви, выполняла какие-то немыслимые ритуалы на привлечение удачи, вычитанные в интернете, и даже меняла профессии – все без толку. Компании продолжали разоряться, прогибаться под конкурентов, директора сбегать с деньгами, а бухгалтеры шли под суд. Вот и с последней моей работой вышло то же самое. Популярный паб в центре города, куда я устроилась в январе барменом (очередной резкий поворот в
Впрочем, не так уж все плохо у меня в жизни: квартира своя есть (досталась от бабушки в наследство), родители живы, слава богу, хоть и обитают в другом городе, сама вроде не обделена здоровьем. Так что прорвемся. Жаль, конечно, что к тридцати годам еще не обзавелась семьей, детьми, но и это дело наживное. Просто, наверное, еще не пришло время. Как говорится, судьба и за печкой найдет. А пока будем рассчитывать только на себя…
В кульке оставалось еще два яблока. Я их вымыла, положила в фруктовницу, а газету собралась выбросить, но в последний момент мое внимание привлекло объявление в самом углу страницы: «Требуется компаньон/ка для пожилого человека. Официальное трудоустройство. Полный соцпакет, проживание, питание. Достойная оплата. Все подробности по телефону…» Уже само по себе объявление в газете о работе в век нынешних технологий выглядело несколько непривычно, а если учесть, что это не рекламное издание, а самое обычное, новостное, то и вовсе странно, как оно там оказалось. Я глянула на дату выхода газеты: вчерашнее число. Значит, объявление свежее. Компаньон для старика… Если я правильно понимаю, это не равно «сиделка». Скорее это тот, кто скрашивает досуг пожилого человека: гуляет с ним, разговаривает, читает книги, играет в шахматы… А я, кстати, умею в них играть. Что там еще старики любят? В принципе, работа непыльная. И если это не развод, а реально так, как написано в объявлении, то… Почему бы и нет? Добавим в свою копилку еще и должность компаньонки. Тем более это не организация, она не закроется и не разорится, если только… Старик не отойдет в мир иной через отведенный моим «везением» срок. Черт… Как же быть? Ведь я себе не прощу, если из-за меня кто-то еще и умрет.
Ладно. Пока просто позвоню и узнаю подробности. Может, мне самой их условия не понравятся? Или я их не устрою?
Трубку подняли мгновенно, будто ждали моего звонка.
– Слушаю, – раздался мужской деловой голос.
– Добрый день, – я кашлянула, от волнения прочищая горло, – я по объявлению. Компаньон для пожилого человека…
– А, да. Приезжайте.
– В смысле? – Я опешила от такой мгновенной реакции. – Мне хотелось бы узнать подробности. Возможно, и вам захочется что-то у меня спросить.
– Вот приедете – и все узнаете на месте. Записывайте адрес. Буду ждать вас до пяти. – Мне быстро продиктовали улицу, дом, номер офиса и отключились.
Вот тебе и поговорили. Хотя бы представился. Кого, например, спрашивать? И мое имя не спросил. Подозрительно даже. Я посмотрела на бумажку с адресом. А ведь это недалеко от меня, несколько остановок на автобусе, а при желании даже пешком дойти можно. И время – три часа. Успею запросто до пяти. Может, прогуляться в ту сторону? Если не понравится что-то, развернусь и уйду. В общем, посмотрим.
До нужного места добралась просто
Обладатель делового голоса оказался невысоким щуплым дядечкой с залысинами и впечатляющими усами, которые своей пышностью компенсировали недостаток растительности на голове. Да, и шевелюра, и усы были рыжими.
– Я вам звонила по поводу работы, – не зная, что сказать, напомнила я.
Он кивнул и показал на кресло рядом со своим столом.
– Заполните анкету соискателя. – Передо мной тут же возник бланк и ручка. – Отвечать необходимо предельно честно.
– Да мне вроде нечего скрывать. – Я нервно усмехнулась и украдкой вытерла вспотевшие руки о юбку. – Только, возможно, вы мне сначала расскажете о работе, которую предлагаете? Какие обязанности она в себя включает? Какая оплата?
– Клиент – в прошлом профессор травоведения, сейчас имеет маленький бизнес по продаже различных лекарственных средств, – начал все тем же деловым тоном рекрутер. – Ему нужен компаньон и помощник в этом деле.
Меня должно было сразу насторожить старомодное слово «травоведение», ведь сама по основной специальности являюсь фармацевтом, но нет, отчего-то продолжила слушать, и даже с возрастающим интересом.
– Хотите сказать, у него аптека? – Я спросила это даже с некоторым замиранием в голосе: моя профессия мне очень нравилась, только вот поработать в ней долго, увы, не довелось.
– Можно сказать и так, – прозвучал ответ. – Компаньон должен помогать ему как по хозяйству, так и в лавке. Проживание круглосуточное у клиента. Питание тоже за его счет. Два выходных в месяц. Контракт заключается на год. Оплата либо целиком по истечении срока контракта, либо помесячно. – А далее мне назвали такую сумму, от которой у меня реально округлились глаза.
– Это за год? – робко уточнила я, игнорируя при этом еще одно царапнувшее слух слово «лавка».
– За месяц.
Я с шумом выдохнула, пытаясь справиться с ошеломлением. Да я таких денег в руках никогда не держала! А всего за год можно накопить сумму на безбедную жизнь еще лет на десять, а то и пятнадцать! И это только лишь за то, чтобы помочь старику? Да еще и в моем любимом деле? Прямо мечта какая-то… И очень подозрительно.
– Как я могу быть уверена, что вы меня не обманываете? – прямо спросила я. – Поймите, все слишком… невероятно.
Рыжий презрительно фыркнул.
– Делать нам больше нечего. Да и, простите, каким образом мы вас можем обмануть? Нам от вас ничего не нужно, только ваше согласие на годовое проживание в другом месте.
– Где именно? – встрепенулась я. Не то чтобы я была против временного переезда, но все же хотелось знать подробности.
– В другом городе. Его название вам ничего не скажет, он не на слуху. Но это не очень далеко отсюда, уверяю. И в договоре все будет указано. Мы вас доставим до места и заберем обратно, на этот счет тоже волноваться не стоит.
– Слишком много плюшек. – Я все еще колебалась. – В чем подвох?
– В том, что работа не такая уж легкая, как вам могло показаться. И ее будет много, почти круглосуточно. Бенджамин Коун очень требовательный клиент.
– Бендж… – Я споткнулась на этом имени. – Кто, простите? Он иностранец?
– Да, он не местный. Вас это тревожит?
Вот это поворот…
– На каком языке с ним придется общаться? – озадачилась я. – Я знаю только английский, и то разговорный…
– Проблемы в общении у вас не будет, – снова заверил меня рыжий и поторопил: – Заполняйте анкету. Мне еще нужно послать ее на сверку клиенту. Если вы его устроите, сегодня вечером и переедете к нему.