Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сердце королевы билось быстро.

Словно она бежала долгое время и только сейчас легла отдохнуть, перевести дух. Девушка вновь сжала ладонь мужа, вынуждая его услышать ее громкие слова. Королева осторожно посмотрела на него, терпеливо ожидая ответа, но Джек все молчал и молчал, взглядом сверля мрак.

– Нет, мы сделаем вид, что ничего не знаем, Эльза, – тихо произнес юноша. – Бертрам может решить, что она сбежала с кем-то и уже не вернется.

А что с ребенком? Он останется с нами? – спросила королева. Ей казалось дикостью – оставить родную кровь без поддержки.

– С Тандо все будет… Лучше, чем можно подумать. Да и, в конце концов, мы не можем оставить его на наше попечение при живом отце.

Эльза холодно вздохнула. Испарина покрывала ее стройное тело, и страх струился по венам, смешиваясь даже с кровью. Девушка осторожно поджала губы, закрывая глаза. Ей казалось, что все это – только сон, приснившийся ей в бреду. Живой образ Катерины все еще существовал в мозгу Эльзы… Да и Джек сам не до конца осознал всю тяжесть утраты. Юноша тяжело вздохнул, почувствовав боль в ребрах.

– Нам нужно поспать, – сказал Джек тихо. – Наверное… Наверное, зря я тебе рассказал об этом…

Наверное. Потому что королева не смогла погрузиться в сон, что был ей так необходим… Нервы то и дело обостряли боль в обожженных ногах, и боль текла по телу, доходя до самых чувствительных нервов. Если бы Эльза только могла встать, она непременно ушла бы, надеясь подышать свежим воздухом. Свежая перевязка мешала ей двигаться, не давала даже перевернуться на бок.

Девушка думала, что супруг ее давно погрузился в сон, утомленный случившимся… Но Джек только притворялся спящим. Буря, развернувшаяся в его душе, клокотала все громче и громче. Катерина мертва. Мертва, и уже никогда не явится к нему, рискуя рассказать всему миру об истинном происхождении своего сына. Если люди узнают страшную правду о Тандо, его будущее может стать очень мрачным.

34. Собираются гости

Анна светилась. Молодая принцесса с самого утра дарила каждому своему собеседнику по паре улыбок, с небывалой вежливостью обращалась со слугами и даже самолично угостила Свена морковкой, спустившись в королевские конюшни. Девушка предвкушала грядущее событие, уже чувствуя вкус шоколада на губах, радовалась предстоящим беседам с правителями соседних стран. Кристофф не мог не улыбаться, глядя на молодую жену, окрыленную счастьем.

Эльза же улыбок не излучала.

Она, казалось, была сосредоточена на чем-то более… Земном. Не на сладостях и долгих танцах, но на безупречности ждущей церемонии. Так только казалось со стороны, потому что мысли королевы были далеко, они шастали по морскому дну в поисках тела несчастной Катерины Фрост.

Девушка тихо сидела за столом, пока советник Вильгельм рассказывал Джеку о том, как проходит церемония. Когда коронуют нового короля, тот должен произнести торжественную речь, написанную заранее. Эльзе это простили, сославшись на ее пол и «вынужденность» скорейшей церемонии, но Джеку отвертеться не получится. Впрочем, юноше это все равно не казалось проблемой. Он знал, что его умственных способностей хватит на то, чтобы выучить небольшой текст ко дню коронации, написать его, да хоть вытатуировать на груди.

Когда Анна собралась спросить

советника по поводу музыки для предстоящих танцев, дверь негромко отворилась. Только она открыла рот, как пришлось тут же сжать губы и замолчать. Молоденькая служанка с яркими рыжими волосами открыла дверь, и та громко скрипнула.

– Ваше Высочество, прибыл гость, – произнесла она. – Он ждет Вас в холле.

– Скажи, что я сейчас спущусь, – ответила Эльза, не уверенная в том, обратились ли сейчас к ней.

Служанка упорхнула очень быстро, объяснений не оставив. Она только вильнула бедром, прикрывая за собой дверь, так и не удосужившись спросить о том, не требуется ли прислать кого, чтобы помочь Эльзе спуститься. Джек решил, что эта честь отдана ему. Супруг резко поднялся с места, вежливо кивнув понимающему Вильгельму. Советник знал, что знатные особы крайне не любят, когда их заставляют ждать, потому отпустил юношу.

Кто-то так торопился… – шикнул Джек, помогая Эльзе подняться.

На ногах она стояла нетвердо.

Коленки девушки дрожали, пока она, поддерживаемая мужем, отрывалась от стула. Эльза вцепилась в плечо Джека и держалась за него, чтобы не упасть. Нервный сон не смог успокоить ее к утру, и легкая дрожь иногда возвращалась, пробивая королеву.

– Ты разве не рад? – спросила королева.

– Посмотрим.

Определенным людям Джек радоваться точно не станет… Например, кому-то из своей дорогой семейки. Разумеется, не считая отца, племянника, который ему вовсе и не племянник и некоторых кузенов и кузин с их прелестными родителями. Ноги Эльзы были спрятаны под длинными полами платья, замотаны в толстые белые бинты, пропитанные мазью первой свежести, и скрыты под чулками. Так никто не заметит ее ожогов, никто не сможет оценить степень ее недомогания.

Королева опиралась на мужа, приветливо улыбаясь. Только губы ее нервно подрагивали, и что-то мешало девушке быть искренней. Джек словно бы упал в ее глазах после того, как спокойствие его щелкнуло Эльзу по носу. Второй рукой королева держалась за перила, надеясь, что вскоре сможет идти самостоятельно, не вызывая косых взглядов со стороны прибывших гостей.

Остановившись у подножия лестницы, гость ждал. Молодой мужчина лет двадцати шести смотрел в сторону двора, повернувшись к королеве спиной. Должно быть, ждал он долго. Джек скользнул глазами по мужчине, что ждал его жену и осторожно ухмыльнулся. Он не узнал его до тех пор, пока Александр не повернулся к королевской семье лицом. Впрочем, ничего удивительного.

– Приветствую, – громко сказал он. – Рад снова встретить Вас…

Его голос дрогнул.

Стоило принцу увидеть, с каким усилием девушка цепляется за Джека, он сразу понял, что стряслось что-то неладное. Должно быть, его чудесной молодой королеве нездоровится, ей плохо. Эльза вымученно улыбнулась, и щеки ее слегка покраснели, стоило воспоминаниям об Александре вновь вспыхнуть в мозгу. О, это были теплые мысли, только теплые.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III