Молитвослов на русском языке
Шрифт:
Ирмос: Небесного свода Создатель, Господи, и Церкви Строитель, Ты меня утверди в любви к Тебе, предел желаний, верных утверждение, единый Человеколюбец.
Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.
Защитою и покровом жизни моей считаю я Тебя, Божия Родительница, Дева. Ты меня направь, как кормчий, к пристани Твоей, Виновница благ, верных утверждение, одна всеми воспеваемая.
Припев: Пресвятая
Умоляю, Дева, смятение души и бурю моего уныния рассеять, – Ты, ведь, Божия Невеста, зачала Начальника тишины Христа, единая всечистая.
Слава: Благодетеля родившая, благ Виновника, благодеяния богатство всем источи, ибо Ты всё можешь, как мощного силою Христа родившая, в Боге блаженная.
И ныне: Тяжкими недугами и болезненными страданиями испытуемому, Ты, Дева, мне помоги, ибо знаю я Тебя, Всенепорочная, как исцелений сокровищницу неистощимую, неоскудевающую.
Спаси от бед рабов Твоих, Богородица, ибо все мы после Бога к Тебе прибегаем, как к нерушимой Стене и Заступнице.
Воззри благосклонно, Всехвальная Богородица, на тяжкое тела моего страдание и исцели души моей скорбь.
Горячее Ходатайство и Стена неприступная, милости Источник, мiру Прибежище! Мы усердно взываем к Тебе: «Богородица Владычица, поспеши и от бед избавь нас, единственная скорая Заступница!»
Ирмос: Услышал я, Господи, о таинстве Твоего промысла, уразумел дела Твои, и прославил Твоё Божество.
Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.
Успокой страстей моих волнение, Кормчего – Господа родившая, и бурю моих согрешений, Божия Невеста.
Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.
Милосердия Твоего подай бездну мне, о помощи взывающему, Милосердного Родившая и Спасителя всех, воспевающих Тебя.
Припев: Наслаждаясь, Всечистая, Твоими дарами, мы воспеваем благодарственную песнь, зная Тебя, Богоматерь.
Слава: На одре болезни моей и в немощи лежащему, помоги мне, Богородица, как любящая добро, единственная вечно девственная.
И ныне: Как надежду, и утверждение, и спасения стену непоколебимую, имея Тебя, всепрославленная, мы от всякого затруднения избавляемся.
Ирмос: Просвети нас повелениями Твоими, Господи, и рукою Твоею вознесённою Твой мир подай нам, Человеколюбец.
Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.
Исполни, Чистая, весельем сердце моё, Твою неомрачённую давая радость, родившая веселья Виновника.
Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.
Избавь нас от бед, Богородица чистая, родившая вечное избавление и мир, всякий ум превосходящий.
Слава: Рассей согрешений моих мглу, Божия Невеста, светом Твоего сияния, Свет родившая божественный и предвечный.
И ныне: Исцели, Чистая, души моей немощь, удостоив Твоего посещения, и здравие ходатайством Твоим подай мне.
Ирмос: Я пролью молитву к Господу и Ему возвещу печали мои, ибо зол душа моя преисполнилась и жизнь моя к аду приблизилась, и молюсь я, как Иона: «От погибели, Боже, изведи меня!»
Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.
Того, Кто спас от смерти и тления, Самого Себя предав на смерть, естество моё, смертью и тлением объятое, – Господа и Сына Твоего, – Дева, умоли от злодейства врагов меня избавить.
Припев: Пресвятая Богородица, спаси нас.
Как Защитницу жизни я знаю Тебя, и охрану вернейшую, Дева, и рассеивающую искушений множество, и злобу демонов прогоняющую, и молю Тебя всегда от пагубных страстей моих избавить меня.
Слава: Мы Тебя как стену убежища имеем, и душ всецелое спасение, и облегчение в скорбях [52] , Отроковица, и во свете Твоём ликуем всегда. И ныне нас, о Владычица, от страстей и бед спаси.
И ныне: На одре ныне в немощи лежу, и нет исцеления плоти моей; но Бога, и Спасителя мiра, и Избавителя от недугов родившая, Тебя, благую, молю: от гибельных болезней (меня) воздвигни!
52
«Теснота» и «скорбь» семантически и этимологически связаны. Например, в русском переводе 117 псалма используется слово «теснота» («Из тесноты воззвал я к Господу, и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь» — Пс 117:5) там, где славянский перевод даёт «скорбь» («От скорби призвахъ Господа, и услыша мя въ пространство»). Этимологический словарь указывает на связь слова «скорбь» с древнеисландским «skorpinn» — сжавшийся, сморщившийся (см.: Черных, 1999, т. 2, с. 171).
"от скорби призвах Господа, и услыша мя в пространство" — из скорби призвал я Господа, и Он услышал меня (и вывел) на простор (Пс. 117:5);
"и пространство в скорбех" — и освобождение в скорбях (Канон молебный Божией Матери, 6 слава).
Защита христиан надёжная, Ходатайство к Творцу неизменное! Молитвенных голосов грешников не презри, но скоро приди, как Благая, на помощь нам, с верою взывающим Тебе: «Поспеши с заступлением и ускорь моление, Богородица, всегда защищая чтущих Тебя!»
Икос: Простри руки Свои, в которых Ты держала как Младенца всех Владыку; по множеству благости не оставь нас, всегда надеющихся на Тебя. Неусыпною Твоею молитвою и неисчислимым снисхождением помилуй нас и яви душам нашим милосердие Твоё, вовеки нам его источая. Ибо в Тебе имеем мы, грешные, Защитницу, от надвигающихся на нас бед и зол. Но, как полная милости и сострадания, поспеши с заступлением и ускорь моление, Богородица, всегда защищая чтущих Тебя!