Молодинская битва. Риск
Шрифт:
— Думать будем мы! — оборвал десятника Девлет-Гирей. — Ты сказал, мы — подумаем! — Но сразу же смягчился, что ни говори, радостную весть принес десятник. — Ты и те, кто оставался с тобой, достойны моей награды. Ты — сотник. Те двое — десятники.
Все встало на свои места. Немедленно нужно направить к Пахре тумен, но пусть он не переправляется, остановится у переправы, и только если гяуры начнут переправу сами, должен будет отбить им охоту это делать. С рассветом же можно вести все свое войско на русскую крепость из досок.
Готовился встретить рассвет и князь Федор Шереметев. Его тысяче нужно было
Перед рассветом, как только крымский тумен подошел к переправе и спешился, явно показывая, что у него нет намерения переправляться через реку и он собирается лишь оборонять переправу, князь Федор Шереметев срочно послал к Михаилу Воротынскому гонца с докладом о таком поведении татар и со словом, что боярин Селезень найден, истерзанный, но живой.
К тому времени главный воевода почти полностью закончил перестановку имеющихся в его распоряжении сил. Как только сообщили ему, что боярин Селезень в руках у крымцев, он тут же велел полкам выходить из крепости, выделив каждому проводника, чтобы тот указал отведенное полку место. Никифор Двужил и сын его, Косьма, в свое время места эти определили. Они были не так далеко от гуляй-города, но в укромных овражках. Сигнал к действию для полков — дым на вышках гуляй-города, а до этого приказано даже не шевелиться, окружив себя засадами, чтоб ни туда, ни обратно даже мышь не проскользнула.
Если же хан не поведет тумены на штурм, а двинется к Оке, вестовые известят, как дальше поступать.
Главный воевода русской рати и верил в успех боярина Селезня и сомневался, но считал, что преследовать крымцев, если они попрут к себе, можно не только из гуляй-города. Конечно, потребуется время, чтобы вывести полки из чащоб, но овчинка стоит выделки, ибо главное сегодня — разбить крымцев, если они навалятся на гуляй-город.
Хорошо бы со всех сторон полезли. Вот тогда — успех. Селезню тогда — великая слава!
Юрген Фаренсбах, воеводы Коркодинов и Сугорский ни свет ни заря подняли своих соратников, расставляя по местам. Особенно много хлопот вышло с посохой. Мужики понимали, что предстоит им не тесать топором податливое дерево, не пилой вжикать, а рубить живых людей, хотя и нехристей, но для них это так непривычно, что переспрашивали они одно и то же по нескольку раз, словно запоминая, как должны будут действовать. Но все в конце концов уладилось, и воеводы сообщили Фаренсбаху, что для встречи татар все изготовлено.
После этого сообщения Фаренсбах сам поехал по всем станам крепости, чтобы подправить, если что не так. Особенно придирчиво глядел, не оставлена ли где посоха без рыцарей-наемников и порубежников, и где замечал такое, тут же повелевал добавить опытных ратников. Еще и к пушкарям велел прислать побольше обороняющихся — бойницы все же достаточно вольные, и если добегут до них нападающие, встречать их тут надлежит дружно.
Не успел еще Фаренсбах закончить объезд, как наблюдатели донесли:
— Татары!
Фаренсбах,
— В осаду, похоже, намерились. Тьма-тьмущая воронья!
«Значит, есть время».
Окончив объезд, поднялся Фаренсбах по лестнице к наблюдателю. Отменное место: в середине гуляй-города почти на макушке кряжистого дуба спилены ветки и сооружена круговая площадка, предусмотрительно огороженная по краю, — во все стороны хорошо все видно. Здесь и решил Юрген Фаренсбах остаться, чтобы наблюдать за ходом боя. А для быстрой связи с воеводами повелел прислать дюжину гонцов и сигнальщиков. Не так далеко и вышки для костров, услышат костровые приказ дать дым, если чуть погромче приказать.
Крымцы действовали, исходя из вековой татарской тактики: передовыми сотнями стремительно замкнули круг, затем уже поспешно стали подтягиваться остальные силы.
Действительно, тьма-тьмущая. Выходит, все тумены послал Девлет-Гирей на гуляй-город. Это — хорошо.
«Сдюжить бы до полудня. Озвереют, забудут про спины, — рассуждал Юрген Фаренсбах. — Вот тут в самый раз князю в сечу идти».
Не то чтобы до полудня, но даже до того, как поднявшееся над горизонтом солнце разгорелось в полную силу, не выдержали осажденные. Как ни прорежали из пушек лезущих к крепости, многим все же удалось прорваться к стене. Встречали их дружно. Ертоульцы и посоха секли топорами руки тех, кто успевал схватиться за верх китаев, избегших такой участи, ратники разили мечами, шестоперами и боевыми топорами. Особенно часто мелькали в воздухе шестоперы — любо русским богатырям это тяжелое оружие, для них оно не утомительное. И все шло бы ладно, не пускай крымцы из-за спин нападающих тучи стрел. На место срезанных пушкарями лучников вставали новые, и создавалось такое впечатление, будто стрельба по лучникам, чьи стрелы доставали обороняющихся, идет без всякого толку.
Особенно быстро таяла посоха без щитов, кольчуг и шеломов. Обстановка вроде бы уже требовала подавать условленный сигнал, но Юрген Фаренсбах сдерживал себя, размеренно прошагивая по помосту круг за кругом.
На дуб взобрался разгоряченный боем атаман Черкашенин, схватил за грудки Юргена Фаренсбаха.
— Иль ты ослеп?! Гляди, что творится! Казаки мои гибнут, посоха валится! Вели дать дым!
— Сеча без крови не бывает. Без крови ради общей победы. Спускайся вниз и не мешай мне наблюдать.
— Не дашь приказа ты, я сделаю это сам!
Юрген Фаренсбах просверлил атамана Черкашенина зловеще-спокойным взглядом и с таким же зловещим спокойствием пообещал:
— Я не допущу этого. Я убью тебя.
Черкашенин плюнул с досады и столь же решительно, как и поднимался на дуб, сбежал по лестнице, а Фаренсбах продолжил свое хождение по кругу.
Только когда он увидел, что татары пустили в ход крюки на волосяных арканах, стараясь растащить гуляй, и в одном месте сделать это им удалось (рубка переместилась на повозки, подпиравшие стенки), он крикнул во весь голос: