Молодые дикари
Шрифт:
– Хэнк? – раздался ее голос.
– Да.
Дверь открылась.
– Привет, Хэнк, – сказала Мэри. – Входи.
Выражение ее глаз было усталым, а скорбные морщинки в уголках рта явно выдавали напряжение последних нескольких дней. Но тут же он понял, что она, как всякая женщина, преодолев ужас и состояние истерии, вызванные первоначальным потрясением, теперь с удивительным самообладанием готова была предстать перед тем, что ожидало ее впереди. В ее взгляде (а он знал этот взгляд, он часто видел его на лице Кэрин) было сочетание силы, достоинства и решимости. Этот взгляд испугал его. Это был взгляд тигрицы, охраняющей вход
– Входи, Хэнк, – повторила она. – Я только что пришла. Я разговаривала с защитниками Дэнни… На этот раз не будет никаких сцен, – заверила она. – Я обещаю.
Он прошел за ней по короткому коридору в гостиную, обставленную мебельным гарнитуром, купленным в одном из магазинов на Третьей авеню. В одном углу комнаты на столике стоял телевизор. На единственном окне, которое открывалось в узкое, похожее на шахту пространство между домами, висели шторы. За окном спускалась пожарная лестница.
– Присаживайся, Хэнк, – пригласила Мэри. – Здесь не так уж плохо. Через это окно и окно в спальне напротив, которое выходит на улицу, немного продувает.
– Спасибо, – ответил он и сел на диван. Несколько минут царило неловкое молчание. Затем он сказал:
– У тебя неплохая квартира, Мэри.
– Не обманывай, Хэнк, – ответила она. – Я переехала сюда с Лонг-Айленда и знаю, что такое хорошая квартира.
– Почему вы вернулись в Гарлем, Мэри?
– Они сократили производство, и Джонни потерял работу. Мы скопили немного денег и, я думаю, мы могли бы продолжать там жить, но один из наших друзей открывал обувной магазин здесь, в Гарлеме, и предложил Джонни стать его компаньоном. Джонни решил, что нам следует принять предложение. Я тоже так думала. – Она покачала головой. – Тогда это казалось правильным решением. – Она помолчала. – Если бы мы могли предвидеть, если бы мы могли знать… Она не закончила фразу и погрузилась в молчание.
Он сидел, наблюдая за ней и гадая, действительно ли прошло первоначальное потрясение. Она вдруг подняла глаза, и какое-то время они смотрели друг на друга через широкую бездну прошедших лет. В течение нескольких минут ни один из них не проронил ни слова. Затем, словно борясь с внутренним тайным решением, Мэри спросила:
– Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет, если это связано с какими-нибудь хлопотами. Я пришел только…
– Мне немного стыдно, Хэнк, – сказала она, опустив глаза, – я так вела себя в твоем кабинете. Я хочу извиниться.
– Мэри, нет необходимости…
– Такое… понимаешь, никогда не думаешь, что подобное может случиться именно с тобой. Все время читаешь об этом в газетах, но для тебя это ничего не значит. И вдруг это случается с тобой. С твоей семьей. С тобой. Требуется… требуется некоторое время, чтобы… осознать это. Так что… пожалуйста, прости за то, что я так себя вела. Я была сама не своя. Я просто… Она быстро встала. – У нас есть только виски и джин. Что ты предпочитаешь?
– Джин, – сказал он.
Она ушла на кухню. Он слышал, как она открыла дверцу холодильника, слышал дребезжание подноса со льдом. Вернувшись в гостиную, она подала ему бокал и села напротив него. Они не произнесли тоста, а молча пили маленькими глотками. Внизу, во дворе, кто-то загремел крышкой, закрывая мусорный бачок.
– Люди очень странные, не правда ли? – неожиданно сказала она. – Вот, например, двое людей, которые когда-то так хорошо знали друг друга, могут встретиться и… быть
– Я пришел сказать тебе…
– Мне хочется верить, что люди, которые когда-то значили что-то друг для друга… что, если ты знал кого-то очень хорошо… – Она молча боролась с какой-то мыслью, а затем сказала просто. – Ты очень много для меня значил, Хэнк.
– Я рад это слышать.
– Когда мы были детьми, ты… многое для меня сделал.
– Я?
– Да. Понимаешь, я всегда считала себя безобразной…
– Безобразной? Ты?
– Да, да. А затем появился ты, и ты считал, что я была очень красивой, и все время повторял мне это до тех пор, пока я не начала верить. Я всегда буду благодарна тебе, Хэнк.
– Мэри, из всех людей на земле ты едва ли принадлежишь к тем, кто может сомневаться в своей привлекательной внешности.
– Да, но я сомневалась. Я сомневалась.
Сейчас каким-то чудом создалась непринужденная обстановка. Наконец-то они перешагнули через разделявший их барьер времени и почувствовали себя легко и свободно, как это было раньше, когда они очень серьезно обсуждали большие и малые животрепещущие проблемы своей молодости. Оглядываясь назад, он испытывал особую нежность к этим двум юным существам, которые, держась за руки, разговаривали друг с другом доверительным шепотом. Люди, сидевшие сегодня здесь, в этой гостиной, мало походили на тех двух юных созданий, и все же он узнал их и почувствовал, как по его телу разлилась приятная теплота. На минуту он забыл, зачем пришел сюда. Сейчас важно было только то, что они снова могли говорить друг с другом.
– Ты тоже многое для меня сделала, – сказал он.
– Надеюсь, что это так, Хэнк. – Она помолчала. – Хэнк, позволь мне рассказать тебе, как все произошло, потому что… я всегда немного сожалела, что отправила тебе то письмо. Мне всегда было немного стыдно, что я выбрала такой трусливый путь, чтобы выйти из создавшегося положения. Знаешь… Понимаешь… Я надеюсь, ты понимаешь, что… я любила тебя?
– Я так думал. Но потом это письмо…
– По ночам я обычно лежала с открытыми глазами и пыталась представить, что ты делаешь. Не стреляют ли они в тебя? Не ранен ли ты? Не сбит ли твой самолет? Не взят ли ты в плен и не пытают ли тебя? Я часто плакала по ночам. Однажды ко мне зашла мать и спросила: «Мэри, Мэри, в чем дело?» И я ответила ей: «Может быть, он уже мертв?» А она сказала: «Ты дурочка, тебе следовало выйти за него замуж и взять от любви все, что можно, потому что любовь – это не что-то такое, что ты можешь найти на улице». И я снова начала плакать и молиться… Я никогда по-настоящему не была религиозной, несмотря на то, что меня воспитывали как католичку… Но я так молилась за тебя, Хэнк. Я молилась, чтобы ты остался цел и невредим, чтобы… ты вернулся ко мне. А затем я встретила Джонни.
– Да? – спросил он.
– Может быть, это покажется глупым, но я не стала бы с ним встречаться, если бы не ты. И я не полюбила бы его, если бы вначале не любила тебя. Только благодаря твоей нежности, твоей… любви ко мне, я смогла полюбить другого человека. Вот почему мое письмо было таким жестоким. Мне совсем не надо было писать его. Я должна была приплыть в Англию, приползти к тебе на коленях и благодарить тебя, целовать твои руки, Хэнк. Я не должна была посылать это письмо.
– Мэри, ты…