Монстр из-под кровати
Шрифт:
Для поездки по магазинам Майли соорудила на моей голове элегантную прическу, которую она шутливо назвала «дневной», посетовала над платьем, по ее мнению не подходящему для выхода на улицу, и наконец отпустила с напутствием возвращаться обратно с ворохом новых нарядов.
Рядом с элегантной графиней, переодевшейся в изумрудное платье, украшенное шоколадным кружевом, я действительно выглядела как слегка принарядившаяся служанка, но Виолетта даже бровью не повела, окинув меня одобрительным взглядом и похвалив за скорость сборов. Было
Мужчины вышли нас провожать, и если граф настоятельно посоветовал своей супруге не увлекаться и не третировать «бедную девочку» до самого вечера, то Тигран шепнул мне, чтобы я купила все, что только захочу, без оглядки на цену. Потому что, если я этого не сделаю, он не отпустит меня к Варту, который уже несколько раз справлялся о моем здоровье и очень ждет нас в гости.
— Вот знаешь, чем пригрозить. — Я шутливо насупилась, но угрозе вняла. — Хорошо, только потом не хватайся за голову, когда увидишь счета!
— Поверь, даже если вы скупите полгорода, ты меня не разоришь, — ухмыльнулся маг и запечатлел на моей щеке легкий поцелуй, прежде чем помог устроиться в экипаже. — Давайте развлекитесь и хорошенько отдохните. Но если устанешь, сразу домой! Поняла меня?
— Да, мой господин! — Я шутливо отдала честь, припоминая, как это делают военные, и экипаж тронулся, увозя нас с графиней в волшебное путешествие по магазинам с блистательными нарядами, элегантными шляпками и миллионами женских штучек, без которых невозможна жизнь ни одной столичной модницы!
Наедине Виолетта ни на грамм не умерила ни своего дружелюбия, ни своего желания поболтать. Она ловко увлекала меня в разговор, и я с удивлением открывала в себе знания, о которых раньше даже не догадывалась. Мы обсудили модные тенденции этого сезона, мои любимые цвета, фасоны и прически. Посетили не меньше трех десятков салонов, после чего у меня голова отчетливо шла кругом, и я уже не помнила, что мы купили, что отложили на будущее, а что только заказали. На цены я перестала смотреть уже после пятого салона, когда, оценив размер моих глаз, графиня твердо заявила, что это не наши проблемы. Кажется, что-то такое говорил и Тигран…
В общем, я решила довериться профессионалу и не прогадала. Виолетта порхала и щебетала как птичка, умудряясь быть сразу в нескольких местах одновременно: и рядом со мной в примерочной, и возле хозяйки салона, каждую из которых знала по имени, и даже возле вешал с нарядами.
Домашние платья, для прогулок, вечерние наряды, новомодные брючные костюмы — все они приобретались с небольшим запасом «на вырост», но даже сейчас сидели на мне великолепно. Шляпки, перчатки, ленты, чулки, банные халаты, расчески, заколки, зонтики от солнца, туфельки — не было конца и края нашим покупкам и предела женским потребностям.
И все это — под неунывающий щебет графини, знающей все и обо всех.
— Устала? — с пониманием улыбнулась Виолетта, когда я уже раз пятый пожала плечами на ее вопрос, какого фасона предпочитаю нижнее белье. — Хорошо, прервемся. — Обернулась к хозяйке салона и доброжелательно проговорила: — Маргарет, нам это, это и вот это. И ту чудную сорочку тоже. Отправишь с курьером в особняк, счет пошлешь в банк на имя моего сына. А мы, пожалуй, перекусим в кафе. Знаю я неподалеку одно чудное местечко…
И даже несмотря на легкую усталость и дезориентацию, я почему-то сразу поняла: настало время доверительных бесед.
Что ж, я не против. Мне тоже есть что спросить.
ГЛАВА 19
Кафе и правда оказалось чудным: по-домашнему уютным и немноголюдным, с разнообразным меню и восхитительными ароматами. Несколько столиков вынесли наружу и расставили под навесом, окружили пузатыми корзинами с живыми цветами, на плетеные кресла постелили пледы и положили мягкие подушки, а от улицы отгородили невысоким разборным заборчиком. Получилась этакая летняя терраса для избранных, потому что цены… Не сказать, что дикие, но для моего прежнего достатка неподъемные.
Мы расположились снаружи, но с самого края, чтобы отдохнуть в тишине и уединении. Виолетта, предупредив, чтобы я не стеснялась и не ограничивала себя в еде, и сама заказала не только чай с десертом, но и полноценный обед, грамотно посоветовав особо удачные блюда повара и одобрительно выслушав мой выбор.
Пока ждали заказ и потом обедали, графиня безукоризненно соблюла все нормы этикета, непринужденно болтая о таких пустяковых вещах, как природа, погода, покупки, но, как только нам принесли десерт и вновь оставили одних, лукаво улыбнулась и хитро блеснула глазами.
— Злата, ты просто чудо! Теперь я окончательно понимаю, что в тебе нашел мой сын. А ты сама? Что в нем нашла?
С кем-нибудь другим, не таким душевным и милым, я бы еще поостереглась откровенничать, но Виолетта всего за несколько часов общения очаровала меня до глубины души. К тому же хвост к ней тоже благоволил, и я решилась:
— Он самый лучший. — Стеснительно улыбнулась, внезапно понимая, что говорить о своих чувствах вслух не так уж и просто. — Невероятно добрый, умный, отважный и заботливый.
— Ты сейчас о моем сыне говоришь? — притворно изумилась графиня и, смутив меня окончательно, звонко рассмеялась. — Ну все, все, не красней. А ведь так оно и есть. Просто ты первая, кто это заметил. — Виолетта неприязненно поморщилась, явно что-то припоминая, и сухо отметила: — Остальные начинали озвучивать перечень его достоинств с титула, благосостояния и карьерных перспектив.
— Остальные? — Моя рука с занесенной над суфле ложечкой замерла, как и стук сердца.
— Это все в прошлом, — поторопилась заверить меня будущая свекровь и покаянно улыбнулась. — Прости, не самая лучшая тема для разговора, но все же скажу: некоторое время назад Тигран был помолвлен…