Монстры всегда возвращаются!
Шрифт:
– Да вы что, издеваетесь? – вскричала она.
– А чего, что-то не так, да? – спросила Лагги, догоняя ее.
Ляля только кивнула. Ей хотелось расплакаться. Или завизжать. Или убиться об стену. «И где же эта чертова обувь?!!»
– Если я все испорчу, мой папочка скажет: «Ну вот, я же тебе говорил!» – и на будущий год отправит нас всех в Рэдклиф!
Ляля прижала к груди свой айпад, жалея, что это не Дивный Граф.
Лагги вытащила из своей матерчатой сумочки бутылочку кокосового масла и принялась смазывать руки.
– Да все будет нормально! У тебя еще
Ляля шагала вперед. Ей нужна была эта обувь! Ну хоть что-то должно быть как следует!
– А я тебе никогда не рассказывала, как мы гуляли на мой день рождения?
Ляля покачала головой.
– Ну, короче, мы пошли, и там должны были быть зыкинские шашлыки, ага? Тока папаня заблудился. И вот мы, значит, вдесятером бродили по бушу туда-сюда. И все, все было плохо! Мы поперли напрямик через старицу, и там везде были крокодилы. Маманя забыла сидр, жрачки тоже не было. И тут мы видим цистерну – дай, думаем, хоть поостынем. Хопа – туда, а там креветки кусучие! Даже папаня вопил, что твоя кукабарра.
Ляля остановилась и уставилась на Лагги. К чему это все?
– И тут мимо прет джуи, жирный такой, и я такая думаю: судя по его пузу, он-то уж точно знает, где тут шашлыки дают! И мы пошли за ним, и пришли в гольф-клуб, и там были пирожки с мясом и холодные бутерброды на всех!
Они миновали табличку «Туалет школы T’eau Dally». Если бы все ее будущее не зависело от исхода этого конкурса, Ляля бы, наверное, рассмеялась.
– Я чего сказать-то хочу, – продолжала Лагги. – Иной раз жизнь подкладывает тебе свинью. Но если не зевать и идти за джуи, рано или поздно все равно будут пирожки с мясом и бутерброды!
Ляля хихикнула.
– Ну, а джуи куда делся?
Лагги улыбнулась.
– О-о, это целая история! На следующий день он приперся к нам на крыльцо. Мама поселила его в комнате Джаззи, когда тот уехал в колледж. И он прожил там целых девять лет!
Ничто так не успокаивало Лялю, как история про животных со счастливым концом. (По крайней мере, она думала, что это история про животных, ведь джуи – это детеныш кенгуру, верно?) Так что в школьный офис она вошла с улыбкой.
– Ляля! Есть тут такая? – осведомился здоровенный дядька в коричневой рубашке и немнущихся шортах. На животе он держал здоровенную коробку, как раз на две пары обуви.
– Это я!
Она готова была расцеловать этого дядьку, но решила, что хватит и сердечка, нарисованного рядом с ее подписью.
Ляля содрала скотч, ухватилась за ремешок из искусственной кожи – и выдернула его наружу. На пол посыпались кусочки пенопласта.
– Может, я совсем дикая, но что это такое? – осведомилась Лагги.
– Упаковочные орешки, – объяснила Ляля. – Их в Америке используют вместо стружек, чтобы вещи в таре не разбились.
И вполголоса добавила:
– И это очень вредно для окружающей среды!
Голубые глаза Лагги расширились, светлые бровки изумленно вскинулись.
– Да нет! Я про вот это!
Она указала на сапожок, который Ляля держала в руке.
Ляля хихикнула. Долгожданный гибрид не был похож ни на что из этого, что они видели раньше. Нога вдевалась в какую-то трубу высотой по колено. Труба заканчивалась просторным мешком. Шоколадно-коричневый ремешок, на который застегивался второй такой же мешочек, обвивал его посередине, как ленточка подарочный бумажный пакетик. Серовато-коричневая, мягкая, как плюшевый мишка, эта штука была похожа скорее на раскрытую сумочку, чем на обувь. Женская версия была с резиновой подошвой и на пятисантиметровом каблучке, который внизу загибался этаким хвостиком. Мужской вариант был на плоской широкой подошве, как у скейтерских кед.
– Наверно, в этом удобно носить крем для рук! – заметила Лагги, разглядывая «сумочку».
Ляля хихикнула. Лагги была права. Зачем вам сумка, когда есть «T’eau Dally»? Да уж, эти сапожки точно революционизируют женскую моду! Но мужскую… Скорее, феминизируют. Ляля с трудом представляла себе, чтобы Клод согласился надеть что-то настолько… европейское. И не только Клод – любой спортсмен. Да любой американский парень! Но, с другой стороны, фирма «Dally» ведь не случайно сделалась спортивной маркой номер один. Если уж Дикки – несносный вундеркинд спортивного мира – поставил на чем-то свое имя, уже неважно, как оно выглядит. Футбольные трусы в клеточку, баскетбольные кроссовки высотой по колено, прозрачные бейсбольные биты – не вопрос. Непривычное снаряжение было гораздо удобнее всего, чем они пользовались раньше, и это перевешивало все остальное.
К тому времени, как Ляля поймала Фрэнки с Бреттом, они уже бежали на следующий урок.
– Высоковольтно! – воскликнула Фрэнки, прижав сапожки к груди.
– Примерь! – потребовала Ляля. – Они тебе точно хороши?
– После урока примерю. Но ты не волнуйся. Я могу ходить в чем угодно! – Фрэнки показала свои полосатые платформы «Mary Janes». – Видишь?
Ляля вручила вторую пару Бретту. Бретт взял сапожки двумя пальцами и поднял повыше, разглядывая их в свете ламп.
– Это что такое?
– Ну, он же не очень спортивный, – сказала Фрэнки, оправдывая его замешательство. – Мы сегодня вечером нарочно поучимся в этом ходить.
Ляля стиснула плечо Фрэнки в знак благодарности – так сильно, что едва не вырвала ей контакт. Наконец-то хоть один человек, на которого можно положиться!
«По кусочку, по глоточку…»
Коридоры постепенно пустели. Ляля разбудила свой айпад и принялась составлять новый список дел.
И чем дольше Ляля печатала, тем больше понимала, что Лагги права. Все как-нибудь устроится. Время еще есть. Впереди ждут пирожки с мясом и холодные бутерброды.
И тут – бац! Ляля врезалась в двоих взрослых. Обжигающий кофе из высоких стаканчиков расплескался на их костюмы. Лялин айпад грохнулся на пол.
– А-а-а! – завопили оба. И принялись ругаться, мужчина – по-английски, а женщина… по-французски!
«О нет! Не-е-е-е-е-ет!»
Но испачканные кофе бейджики «Посетитель» на их рубашках тотчас подтвердили худшие опасения Ляли: ее долгожданные гости прибыли на сутки раньше назначенного времени!
Время катастрофы: 09:46.