Монумент 14
Шрифт:
Нико пользовался авторитетом, этого у него было не отнять.
На складе мы услышали голос. Женский голос.
— Эй! Вы вернулись? Пожалуйста. Вы должны поторопиться!
Джейк показал на то, чего мы раньше не замечали, — видеоинтерком, установленный на стене.
На экране возникла женская голова в порванном платке, лохмотья которого закрывали лицо.
— Я делал обход и увидел ее, — сказал Джейк. — Я понятия не имел, что здесь есть интерком.
— Я вас очень прошу,
Нико нажал кнопку переговорного устройства.
— Здравствуйте. Мы вас видим. Сколько вас там?
— Только я! Я одна! — прошептала она. Мы увидели, что она повернула голову и смотрит назад.
Нико убрал палец с кнопки и повернулся к нам.
— Послушайте, — сказал он. — Я хочу ее впустить, но это невозможно. Физически невозможно. Мы не знаем, как разблокировать аварийный вход и у нас нет ключей от двери.
— Я ей не верю, — заявил Брейден. — Смотрите, как она все время оглядывается. Наверняка там есть еще люди. Тут и думать нечего. Это ловушка.
— А по-моему, она одна, — сказал Джейк. — Но Нико прав. Мы не сможем открыть дверь, даже если захотим.
— Пожалуйста! — повторила она умоляющим голосом. — Пожалуйста, поторопитесь!
Она убрала лохмотья с лица, видимо, для того, чтобы убедить нас в своей искренности. Ее глаза были красными от слез, а под ними чернели круги. Она выглядела как чья-то мама.
— Пожалуйста! Я вас умоляю!
Нико схватил себя за волосы и дернул. Он был в отчаянии.
— А вентиляционный люк? — спросил я. — Давайте его откроем и спустим лестницу!
— Да, — воскликнул Нико. — Да!
Но вдруг женщина закричала. И ее лицо исчезло с экрана.
Мы услышали низкий механический голос, который был нам уже знаком.
— Ты. Уходи. Из. Моего. Магазина.
Он говорил это женщине, и его слова сопровождались глухими ударами. Я знал, что он бьет женщину.
— Это. Мой. Магазин.
Это было чудовище, которое мы видели у входа.
Оно «охраняло» наш магазин.
Вот почему никто не пытался сюда проникнуть за питьем и едой.
Я потрясенно смотрел на экран, ожидая в любой момент увидеть облик чудовища, но он так и не показался.
Видимо, он был слишком не в себе, чтобы заметить камеру.
Мы слышали, что происходит снаружи. После нескольких глухих ударов все стихло. Потом мы услышали шорох, как будто кто-то оттаскивал тело.
Поработав еще несколько минут, интерком автоматически выключился.
Мы застыли от ужаса.
Там, на улице, была женщина. Прямо за дверью. А теперь она мертва.
И тут Нико зарычал. Он царапал себе лицо и дергал за волосы.
Повернувшись к ближайшим стеллажам, он начал колотить по ящикам.
Я сделал шаг, чтобы ему помочь, чтобы он не нанес себе травм.
— Оставь его, — сказал Джейк. — Пусть выпустит пар.
Нико громил стеллаж. Он бил, рвал, бросал, пинал все, что попадалось под руку. Он плакал.
Постепенно он начал успокаиваться.
— Спокойно, — растягивая слова, проговорил Джейк. — Все будет нормально.
— Не будет, — закричал Нико. — Она погибла. А если бы я думал побыстрее, я мог бы ее спасти!
Он зарыдал. Упав на колени, он снова стал царапать себе лицо.
На щеках оставались багровые полосы. Я должен был ему помочь.
— Прекрати! — заорал я. — Ты сейчас сгоришь от злости!
Мой громкий голос удивил его (и меня тоже), и он прекратил.
— Мы могли ее спасти и не спасли! Ты мог, но не спас! — крикнул я.
Мне показалось, ему было нужно, чтобы я кричал о своем отчаянии также, как и он, разделяя с ним часть его ярости и бессилия.
— Она мертва! Они все мертвы! И мы не можем ничего сделать, чтобы помочь!
Нико наклонился вперед и уперся лбом в линолеум. Мне уже не нужно было кричать. Он уже мог меня слышать и так.
— Это не твоя вина, Нико, — сказал я.
— Но я мог ей помочь.
— Ты не виноват, — повторил я.
— Это не ты вызвал цунами, парень, — спокойно проговорил Джейк.
— Это не твоя вина.
— Тут вообще никто не виноват, — сказал Брейден.
Нико расслабился.
Мы с Джейком и Брейденом молча смотрели, как к нему постепенно возвращается его обычное хладнокровие.
Нико вытер рукавом лицо от слез.
Сев, он посмотрел вокруг.
— Вот дерьмо! — сказал он. — Ну и бардак я тут устроил!
Мы немного посмеялись.
— Пошли, — сказал Джейк. — Нужно что-нибудь выпить.
Джейк помог Нико подняться, и мы покинули склад.
По пути я оглянулся и снова посмотрел на монитор.
Он был черным и мертвым.
Погибла еще одна женщина. По сравнению с миллионами погибших по всему миру это было пустяком. Но для нас ее гибель стала трагедией.
Глава 16
РОМ
Мы собрались на кухне. Джейк разлил ром небольшими порциями по бумажным стаканчикам.
— За Нико, отличного парня, хоть и бойскаута. — Джейк поднял стакан.
— Воистину, — сказал я, чокаясь со всеми.
Я сделал небольшой глоток. Чистый ром обжигал горло. Приятное чувство растекалось, вытесняя другие сильные ощущения, хорошие и не очень.