Монумент 14
Шрифт:
Мы все рассмеялись.
Джози подсела ко мне и Алексу.
— Что вы думаете о пришельцах? — спросила она.
— Мне очень нравится Робби, — сразу напрягся Алекс. — Он так много знает о двигателях. Я потом покажу ему свой видео уоки-токи.
Джози повернулась ко мне.
— А ты, Дин?
— Не знаю, — пожал плечами я. — Мне тоже нравится Робби. Он всем нравится. Но мистер Эпплтон — тяжелый человек. Мне не хотелось бы, чтобы он остался здесь дольше чем на пару дней.
Джози кивнула
— Знаете, что меня беспокоит? Они не нравятся Нико.
Я был рад за Нико. Рад, что Джози обратила наконец внимание на его чувства. Большую часть времени она его вообще не замечала.
— Меня очень волнует, как отнесутся дети к тому, что мы захотим их оставить, ведь Нико будет против.
После обеда все вновь вернулись к своим занятиям. Робби с Брейденом и Сахалией промыли двигатель. Джози помогала Алексу. В качестве лобового стекла они использовали плексиглас, который Алек снял с витрин отдела электроники. Боковые окна они решили заменить деревянными щитами. Робби помог закрепить их с помощью винтов.
Малышам было поручено заполнить эпоксидной смолой все вмятины, трещины, пробоины, сквозь которые в автобус мог проникнуть воздух.
Джози с Алексом все той же эпоксидкой загерметизировали окна.
— Выглядит неплохо, — сказал Робби в конце дня. — Очень даже неплохо.
Он забрался в автобус и прошелся по проходу. Я не мог удержаться и тоже, отложив шпатель, забрался внутрь.
— Полюбуйся, Дин, — гордо проговорил Алекс, указывая рукой на салон. Теперь здесь было темно. Большая часть окон была закрыта деревянными щитами. Внутри пахло сыростью.
И все-таки мне бы не хотелось снова ехать на этом автобусе.
— Тут еще кое-что осталось, — сказал Робби и указал пальцем вверх.
Сквозь многочисленные пробоины в крыше пробивался свет.
— Вы, ребята, сможете доделать это завтра, когда мы уедем…
— Нет, — сказал Алекс. — Нико разрешит вам остаться еще ненадолго. Наверняка. Особенно после того, как увидит, сколько пользы вы принесли. Как ты думаешь, Дин?
Я пожал плечами.
— Уговор есть уговор, — вздохнул Робби.
За ужином атмосфера была совершенно иной. Появился мистер Эпплтон. После дневного сна он выглядел немного лучше.
— Посмотрите, что мы сделали, мистер Эпплтон, — сказал Макс, бросившись к нему навстречу. — Мы починили автобус!
— Вот это да! — ахнул мистер Эпплтон. — Отличная работа.
К нему подошел Робби:
— Судя по виду, сон пошел вам на пользу.
Хлоя подбежала к Робби и прижалась к нему, и он потрепал ее по волосам.
Мистер Эпплтон был явно поражен такими нежностями.
— Спасибо, Робби, — сказал он. — Я действительно чувствую себя намного лучше, а главное — у меня буквально зверский аппетит!
Предвидя это, я приготовил восемь пакетов замороженной пасты с цыпленком «Альфредо».
Мистер Эпплтон похлопал Нико по плечу.
— По-моему, мы подобрали правильные антибиотики. Мне гораздо лучше.
— Отлично, — сказал Нико, — значит, утром вы можете выехать, — и посмотрел мистеру Эпплтону в глаза.
Болтовня в столовой стихла.
— Что такое? — спросила Хлоя. — Почему все замолчали?
— Нико сказал, что мистер Эпплтон и Робби могут уехать завтра, — пояснил Алекс.
— Нет! — завопили ребятишки. — Почему?!
— Потому что мы так договаривались! — попробовал перекричать их Нико, но гвалт стоял оглушительный.
Улисс что-то кричал по-испански, и Робби усадил его к себе на колени. По лицу мальчика катились крупные слезинки.
— Мы договаривались с этими людьми, что они останутся здесь на один день.
Улисс продолжал всхлипывать, и остальные тоже принялись реветь. Они плакали от шока, гнева и бессилия, и этот плач разбивал наши сердца.
Я не мог понять, почему Нико оставался спокойным, по крайней мере внешне.
— Я тебя ненавижу! — кричала Хлоя. — И почему мы не выбрали президентом Джейка?! Он бы не возражал, чтобы они остались!
Нико посмотрел на меня, надеясь на поддержку. Я отвел взгляд. То же сделала Хлоя.
— Это абсолютно бессмысленно! — кричал Алекс. — Они должны остаться хотя бы до тех пор, пока мы не починим автобус, а мистеру Эпплтону не станет лучше.
В глубине души мне было приятно, что Алекс ополчился против Нико, своего кумира.
Тем более что Алекс был прав. Такое решение не имело смысла. Нико ведь сам согласился их впустить. Но почему ему хочется поскорее выгнать их отсюда?
— Таким было условие, — спокойно повторил он.
— Если ты заставишь их уйти, я уйду с ними! — закричал Брейден.
— Хватит, — сказал мистер Эпплтон, поднимая руки.
— И я тоже! Я тоже уйду! — заявила Сахалия. — Я лучше попробую выбраться отсюда, чем останусь с лузерами!
Дети заплакали еще громче. Их обидели не слова Сахалии, но испугало то, что эта новая семья тоже рушится.
— Успокойтесь все, — сказал мистер Эпплтон. — Тихо!
Дети постарались сдержать рыдания и поспешно вытерли слезы.
— Отлично, — сказал им Нико. — Теперь вы слушаете его, а не меня! — и бросился прочь из столовой.
Джози встала.
— Я хочу, чтобы вы все успокоились и сели, — обратилась она к младшим детям. — Я поговорю с Нико и попробую уладить эту проблему. Дин! — повернулась она ко мне.
— Да, конечно, я с тобой!
Я встал и двинулся вслед за ней.
— Я пойду с вами, — сказал Алекс. По его лицу текли слезы.