Море серебряного света
Шрифт:
— Как я. — Она улыбнулась, показав ему, что они все еще друзья. — Если ты уйдешь, кто будет отгонять от меня сетевых жуков? — Но она думала как раз не о репортерах.
— Снаружи пара улиц вся синяя от формы. Тебе не о чем беспокоиться.
Он ушел, и она включила настенный экран. Почти все информационные узлы сообщали о деле, камеры показывали убийцу, лежавшего в коме, и однажды даже ее саму — старый снимок, и ей опять стало плохо, такой толстой она выглядела на снимке — но она никак не могла сосредоточится, перед
— Пора, — нежно сказал Орландо.
Сэм напугалась и разозлилась, сама не зная почему.
— Ты, скан-ящик, я должна уйти в офлайн. Я должна увидеть родителей.
— Да. — Он кивнул, но она слышала его мысли, как если бы он сказал их вслух. «Некоторые из нас не могут уйти в офлайн».
— Я буду приходить каждый день! — Она повернулась к Селларсу. Один за другим все остальные ушли из сети, оставив за собой слезы и обещания; в их полутемной пещере, помимо Селларса, остались только она, Орландо и Хидеки Кунохара. — Я могу вернуться назад, понял?
— Не сюда, Сэм.
Все кишки завязались в узел.
— Что ты хочешь сказать?
Он улыбнулся. Его лицо стало странным, почти испуганным. «Вот так, наверно, он выглядит на самом деле, не могла не подумать она, но почему бы ему не выбрать что-нибудь другое».
— Не волнуйся, Сэм. Я только хотел сказать, что не собираюсь оставаться в этой особой части сети Иного, потому что Иной… и все остальные ушли. У нас не так много ресурсов, и я должен кое-что упорядочить, а кое-что закрыть.
Она ухватилась за эту мысль.
— А, все эти сказочные герои-дети?..
— Я собираюсь закрыть эту часть — Колодец. Те, кто выжил, вернутся в свое обычное окружение, — сказал он. — Они имеют право существовать, по меньшей мере здесь, в сети.
— Мы должны восстановить тех, кто умер, если это можно так назвать, — сказал Кунохара с видом того, кто рассматривает небольшую но интересную шахматную задачу. — Держу пари, где-то должны быть записи о них — образы, отрывки кода или даже весь первоначальный код…
— Возможно, — сказал Селларс, прерывая его. У Сэм возникло чувство, что он не хочет обсуждать такие вещи перед ней — или, возможно, перед Орландо, который сам код.
«Код». Она почувствовала головокружительную непривычность этой мысли. «Мой лучший друг мертв. Мой лучший друг код».
— Но я могу вернуться обратно? Могу или нет?
— Можешь, Сэм, можешь. Мы выберем другое место, вот и все. У нас есть вся сеть. Или почти вся, — мрачно сказал Селларс. — Есть такие симуляции, которые я бы не хотел продолжать.
— Но они достойны изучения! — сказал Кунохара.
— Возможно. Но у нас и так будет очень трудное время — нам надо поддержать сеть Грааля. И, я надеясь,
— Полагаю, вы правы. — Но Кунохара не казался полностью убежденным.
Сэм повернулась к Орландо и попыталась поймать его взгляд, но не смогла. В первый раз за все годы знакомства тело Таргора показалось ей маской, маскарадным костюмом настоящего Орландо. Какой он? Остался ли он тем же Орландо, которого она знала? Она думала, что да, но друг, который так много значил для нее, через мгновение окажется невероятно далеко.
— Я буду возвращаться каждый день, — сказала она. — Я обещаю.
— Никаких обещаний, Фредерико, — хрипло сказал он.
— Что ты хочешь сказать? — Она разозлилась. — Неужели ты думаешь, я забуду тебя? Орландо Гардинер, да ты такой скан, совершенно конкретный!..
Он поднял большую руку.
— Нет, я не это хотел сказать. Просто… не надо ничего обещать. Я не хочу думать, что ты придешь повидать меня только потому, что… пообещала.
Она опять открыла рот, потом закрыла.
— Чизз, — наконец сказала она. — Никаких обещаний. Но я буду приходить. Каждый день. Увидишь.
Он слегка улыбнулся.
— Хорошо.
Наступило молчание, плохое молчание. Она покачалась на одной ноге. Селларс и Кунохара отвернулись, по видимому обсуждая что-то очень интересное взрослым.
— Ну, фенфен, Гардинер, — наконец сказала она, — ты не обнимешь меня на прощание?
Он так и сделал, неловко, но потом по-настоящему прижал к себе, сказав странным голосом:
— Я всегда буду с тобой, Сэм Фредерикс. Я… я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, Орландо. И даже не осмеливайся думать, что я буду приходить повидать тебя только потому, что я должна или еще по какой-то другой долбанной мысли. — Она зло вытерла слезы. — И не думай, что я плачу потому, что я девчонка.
— Да. А ты не думай, что я плачу потому, что я умер.
Она засмеялась, сглотнула слезы и оттолкнула его.
— Увидимся завтра.
— Да, увидимся.
Она повелительно махнула рукой.
— Офлайн.
Все прошло не так просто, как она надеялась — и как должно было быть. На этот раз боли не было, по меньшей мере того кошмара, который она испытала в прошлый раз, но тело болело и она никак не могла открыть глаза.
Наконец она смогла приподнять склеившиеся веки и стало еще хуже. Глаза чесались, но она не могла поднять руки и почесать их. Похоже ее запеленали в сеть из тяжелой и колючей проволоки. Она повернула голову — весившую не меньше тонны! — и увидела трубы, касающиеся рук и ног. Неужели эти хрупкие штуки и есть тяжеленные цепи?