Моров. Том 4
Шрифт:
— Иван Владимирович, когда закончите, нам нужно будет поговорить, — произнесла она. — Я буду ждать вас здесь.
Кивнув, я прошел в палату. Какой-то доктор в белом халате и шапочке с красным крестом как раз заканчивал списывать показатели медицинских приборов в толстую книжку. Пара охранников с гербом Завьяловых стояла рядом с кроватью, внимательно наблюдая за его действиями.
Нападение на супругу сотрудника Министерства иностранных дел — это серьезно. Политический аспект даже можно не брать в расчет. Атака на людей, служащих императору, это
Но сейчас это было не так важно, как женщина на кровати.
— Доктор, выйдите, — велел я, и врач, окинув меня внимательным взглядом, подчинился.
Голова Евгении Андреевны была замотана бинтами. Сама дворянка находилась без сознания, однако мне хватило беглого взгляда, чтобы и безо всякой диагностики определить ее состояние.
Завьялова была жива лишь потому, что никто не решился снять мои артефакты. Да, они слабы, я делал их в подарок, не рассчитывая, что они смогут уберечь от чего-то серьезного. В конце концов, после нападения на принца Сирии Завьяловы должны были куда сильнее озаботиться собственной безопасностью.
И убийцы нашли лазейку, воспользовавшись моим именем.
— Господа, я предупреждаю сразу, — заговорил я, скидывая пиджак в свободное кресло в углу палаты, — сейчас здесь станет очень светло. Лучше встаньте позади меня и контролируйте вход.
— Не беспокойтесь, Иван Владимирович, — ответил один из них.
Они действительно встали спиной ко мне, прикрывая вход в палату. А я сформировал в воздухе одну за другой десяток печатей. Была бы Евгения Андреевна сильной одаренной, можно было бы запустить лечение на ее собственной силе, но сейчас придется тратиться самому.
Полыхающая магия заполнила пространство, восстанавливая повреждения, расщепляя вмешательство чужих чар. С неприятным шорохом под плотной повязкой бинтов началось шевеление — утерянная Завьяловой плоть возвращалась на место. И я чувствовал каждое волокно, которое отрастало заново.
Чтобы уже два раза не вставать, а заодно уровнять цвет лица, я закончил печатью омоложения и оздоровления. После чего один из охранников подхватил меня под руку и усадил в кресло.
Ноги не держали. Весь мой резерв был практически опустошен, осталось лишь несколько крошек на донышке. Естественно, исключая собственную защиту. Трогать неприкосновенный запас я не стал.
Но все равно выложился так, что перед глазами мелькали кровавые круги с черными разводами. Что ни говори, а не зря я стараюсь колдовать исключительно с помощью ритуалов. Прогонять большие объемы магии через себя для моего тела все еще тяжело.
К тому же целительство никогда не было моей сильной стороной. Да, я его знал, но больше занимался другими школами.
Я бросил взгляд на пациентку, Евгения Андреевна спала, на этот раз обычным спокойным сном.
— Я закончил, — объявил я, когда перед глазами перестали появляться пятна. — Сообщите Михаилу Игоревичу, что с его супругой теперь будет все в полном порядке.
Поднявшись
Легостаева тут же возникла рядом и, подхватив меня под руку, толкнула ближайшую дверь. В этой палате никого не было, так что некромантка провела меня внутрь и усадила на койку.
— Выложились? — спросила она сочувствующим тоном.
Слышать в ее голосе такую эмоцию мне еще не доводилось. Ей удалось меня удивить.
— Евгения Андреевна полностью здорова, — ответил я. — А я быстро восстановлюсь. Рассказывайте, что стало известно, Варвара Константиновна. Кто послал коробку от моего имени?
Легостаева покачала головой.
— Пока что еще выясняем, — с сожалением произнесла она. — Была применена магия крови, в шкатулке тоже какое-то неизвестное пока что заклинание.
— Шкатулка уцелела? — уточнил я.
— Нет, алый шторм ее стер в порошок. Собственно, от всей комнаты, охраны и служанок, оказавшихся в помещении, ничего не осталось. А вот Завьялова выжила. Ваши артефакты защитили ее, пусть не до конца.
— Хорошо, что их не сняли, иначе она не дожила бы до госпиталя, — кивнул я. — А насчет неизвестного заклинания вы погорячились. Я провел диагностику и знаю, что это магия смерти, шестой узел, растворение плоти.
Глаза Легостаевой чуть сузились.
— Кажется, понимаю, о чем вы.
— Вот и хорошо, — кивнул я. — Сообщите, когда узнаете подробности. Сейчас Евгения Андреевна спит. Но вряд ли она хоть что-то запомнила, кроме адской боли. А мне нужно кое-что сделать…
Некромантка не стала спорить и доказывать, что мне нельзя узнать подробности следствия. Прекрасно понимала — не сама Легостаева, так Михаил Игоревич мне все расскажет.
— Буду держать вас в курсе, Иван Владимирович.
Я кивнул и покинул палату.
В сопровождении своих охранников я набрел на того самого врача из палаты Завьяловой и схватил его за плечо.
— Мне нужно место в подвале, пять литров любой крови и мел, — объявил я.
— Простите, но что вы собираетесь делать? — с вызовом спросил он.
Вероятно, доктору не нравилось дворянское самоуправство в его заведении, но я не собирался спрашивать разрешения.
— Исцелю всех ваших пациентов, — ответил я и кивнул своим охранникам. — У вас есть пятнадцать минут, пока я отдыхаю. Постарайтесь не затягивать, у меня еще много дел на сегодня.
Через четверть часа я оказался в нужном месте со всем необходимым.
Закатав рукава рубашки, я вздохнул и приступил к работе. Всем помочь я не смогу, но хотя бы сегодня отсюда выпишутся все, кто находится в этом госпитале.
Кто-то хочет очернить мое имя, подставив с фальшивым подарком? Ничего, до этой твари я доберусь. А людям помочь — не сложно. На это всего лишь нужно потратить немного моего времени.
Глава 23
Кремль, рабочий кабинет государя.