Морская дорога
Шрифт:
Я догадываюсь, что мальчик очень похож на отца, по крайней мере внешне, и это ее тревожит или даже отталкивает, хотя она так и льнет к нему, она бесконечно ему предана, она прямо-таки сердцем к нему присохла.
И еще, возможно, тут есть некий элемент ревности:
ПОЧЕМУ ВЫЖИЛ ТЫ, А НЕ ОНА? Мне не известно, как много знает о той истории сам Джейсон или хотя бы догадывается. Когда он ненадолго появляется здесь, то кажется очень милым парнишкой, совершенно помешанным на всех тех видах спорта, которыми так увлекаются
Мы с Авой каждый раз снова и снова договариваемся о том, что именно она должна делать, пока я живу в этом домике. Она утверждает, что если не будет пылесосить мое жилище дважды в неделю и каждый день выносить мусор, то "ей попадет от мистера Шото". Сомневаюсь, что ей действительно попадет, но в конце концов у нее на редкость совестливое отношение к работе, и с этим приходится считаться. Так что она по крайней мере заглядывает ко мне каждый день и спрашивает, не нужно ли у меня убрать или что-нибудь мне принести. И почти всегда соглашается выпить со мной чашечку чайку. Ей нравится "Earl Grey".
КЕН ШОТО
На нее можно положиться. Я как-то сказал Деб за завтраком: ты даже не представляешь, как нам повезло.
Бриннези вынуждены нанимать кого придется, каких-то студенток, которые даже постель как следует застелить не умеют и учиться этому не желают, или индейцев, которые и нормального языка-то не знают, а потом вдруг исчезают, как только их чуть-чуть чему-нибудь обучишь. Да и правда, кому интересно комнаты в мотеле убирать? Только тем, кому образования или самоуважения не хватает, чтобы подыскать что-нибудь получше. Ава бы тоже тут не задержалась, если бы я обращался с ней так, как Бриннези - со своими служанками.
Но я сразу понял, что с этой женщиной нам повезло.
Она и убирать умеет, и работать будет, если ей к минимальной ставке хоть доллар лишний прибавишь. Так почему бы мне к ней и не относиться с должным уважением? После четырех-то лет? Если она хочет убирать один домик в семь утра, а другой в четыре дня - это ее личное дело. Она такие вопросы сама решает с постояльцами. Я не вмешиваюсь. И я ее никогда не подгоняю. "И отстань ты от Авы, Деб, - сказал я сегодня утром жене.
– Она надежная, честная, она у нас надолго - у нее мальчишка здесь в старших классах учится.
Чего тебе еще надо? Говорю тебе, она с меня половину нагрузки снимает!"
"Так ты считаешь, что я обязана за ней бегать и за каждым ее шагом присматривать?" - разозлилась вдруг Деб. Господи, иногда Деб меня просто из себя выводит!
Ну, вот зачем она это, например, сказала? Я ведь ни в чем ее не обвинял, ничего от нее не требовал.
"За ней вообще не надо присматривать", - сказал я.
"Это только тебе так кажется!" - хмыкнула Деб.
"Да? Тогда скажи, что
"Сделала? Да ничего. Если ничего не делаешь, то ничего не так сделать и не можешь!"
И что на нее находит? Не может же она ревновать...
Нет, только не к Аве! Ава, конечно, выглядит неплохо, и все, как говорится, при ней, но какого черта! На Аву и посмотреть-то как-нибудь игриво нельзя: не получится;
Да и сама она этого никому не позволяет. Вот некоторые женщины запросто мужиков подманивают - точно какой-то сигнал тебе подадут, и все. Но насчет Авы у меня даже и мыслей подобных не возникало. Неужели Деб этого не видит? Так что же, черт побери, она сейчас-то против Авы имеет? Мне всегда казалось, что она ею вполне довольна.
"Подлая она!
– и больше ничего о ней Деб говорить не желает.
– Змея подколодная!"
"Да ладно тебе, Деб, - пытаюсь я ее успокоить.
– Она просто тихая очень. Ну, может, не слишком умная, не знаю. Она не больно-то разговорчивая. Некоторые, знаешь, бывают неразговорчивыми..."
"Вот-вот. А мне бы хотелось, чтобы моя служанка была способна больше двух слов за день сказать! Сидишь тут, в лесу, одна..."
"Вообще-то, по-моему, ты почти весь день в городе проводишь", - сказал я, совершенно не имея намерения ни в чем ее упрекать. Просто это действительно так.
И почему бы ей, собственно, не проводить время в городе? Я этот мотель купил не для того, чтобы свою жену непосильной работой замучить или намертво ее к хозяйству привязать. Я тут сам всем заправляю, сам все дела веду, Ава Эванс в домиках убирает, и Деб вольна делать все, что захочет. Так, в общем, и было задумано.
Но ей, похоже, этого не достаточно. Или она мне не верит? А может, и еще что? "Интересно, - спросила она вдруг, - а вот если бы ты мне что-нибудь по хозяйству поручил, ты бы МЕНЯ надежной назвал? Сказал бы, что на меня можно положиться?" Это же просто кошмар какой-то! Ну, что ж она сама себя унижает-то! Жаль, я не знаю, как этому воспрепятствовать.
ДЕБ ШОТО
Это все демон мне в уши твердит. Кен и не знает, что у меня внутри демон. Да и как ему об этом скажешь?
А если я Кену все расскажу, демон меня изнутри убьет.
Но эту женщину, Аву, демон хорошо знает! Выглядит-то она такой доброй тихоней - "да, миссис Шото, конечно, миссис Шото", - не ходит, а крадется, как кошка, со своими ведрами, тряпками, метелками и мусорными корзинками. Скрывается она, это точно. Я сразу вижу, когда женщина от кого-то скрывается. И мой демон тоже это знает. Меня он нашел. И ее найдет.
Можно и не надеяться спастись от него, убежать, спрятаться. Я-то сперва думала, что надо бы мне ей это сказать. Предупредить. Потому что, когда демон в тебе поселяется, его оттуда уже ничем не прогонишь. Это - как вечная беременность.