Морские бродяги (Команда бродяг)
Шрифт:
– Благодарю вас, Матушка; форма для бисквитов была, конечно же, ваша, так же, как меч принадлежал Мартину Воителю. Что же до остального, то плащ – покрывало с моей кровати, а рукавицы – пара кухонных прихваток, которые мне одолжил один из ваших помощников с кухни. Идея, должно быть, принадлежит Мартину Воителю. Я достаточно долго стоял перед его гобеленом, размышляя, что же делать. Затем я обнаружил, что сижу на полу – должно быть, я на мгновение уснул. Внезапно я знал в точности, что мне нужно делать, так что
Дорка Гурди заговорила, слегка охладив победный настрой:
– Не важно, что мы делаем, - я думаю, что эти негодяи собираются атаковать, рано или поздно.
На борту «Зеленого Савана» Раззд ломал голову над проблемой. Он не для того зашел так далеко, чтобы увидеть, как его отвращают от его цели. Придя, наконец, к решению, он созвал команду:
– Ну, парни, ясно одно – они нас атаковать не собираются. Эти лесные жители засядут за своими большими каменными стенами. Так что здесь мы вполне в безопасности, так?
– Так что скажете, кэп, мы таки возьмем это место на абордаж, или будем слоняться поблизости, пока не состаримся?
Голос, донесшийся из группы посреди корабля, принадлежал Джибори.
Не подавая виду, что знает это, Раззд ответил:
– Выковыряйте грязь из ваших ушей, и я вам расскажу. Я хочу, чтобы добрая шайка вас пошла в тот лес. Срубите там около шести достаточно больших деревьев – подойдут ели или сосны, хорошие и прямые. Когда вы это сделаете, притащите их назад сюда, и я поведаю вам остальной мой план.
Команда стояла в молчании, как бы не уверенная в следующем шаге.
Раззд стер влагу со своего поврежденного глаза:
– Мула, Джибори, вы командуете бандой лесорубов. Выберите сорок членов команды и принимайтесь за дело. Лисица, я хочу поговорить с тобой. Зайди в мою каюту!
Когда крысак и ласка-пират начали отбирать свою группу, Раззд ткнул своим трезубцем в направлении каюты:
– Иди первой, лиса!
Исполненная трепета, Шекра вошла в каюту. Раззд закрыл дверь за собой. Опершись на древко своего трезубца, он уставился на лисицу пронзительным взглядом, без всякого выражения заявляя:
– Полагаю, ты знаешь, каково наказание за бунт против своего капитана?
Со всхлипом в голосе Шекра запротестовала:
– Господин, я всегда была верна вам, клянусь!
Он свалил ее наземь быстрым пинком, зловеще шипя:
– Ты меня за идиота держишь? Я знаю, что творилось между тобой и этими двумя другими, Мулой и Джибори. Еще одна ложь с твоей стороны – и я вспорю твою глотку этим вот трезубцем. Скажи мне правду – и я оставлю тебя в живых. Ну?
У Шекры не было иного выбора, кроме как признаться, хотя и с небольшим вывертом в свою пользу:
– Лорд, они угрожали убить меня, если я не буду с ними. Они намеревались убить вас, еще когда мы плыли по Реке Мох, но я отговорила их от этого. Я сказала: погодите, пока мы сперва не завоюем аббатство Рэдволл. Я пыталась выиграть время, видите ли. Я собиралась вас предупредить, поверьте мне, господин!
Раззд кивнул:
– Я вижу; а была ли с ними и команда?
Лисица почуяла следующий шанс:
– Они бы мне не сказали, господин. Некоторые были с ними, а некоторые нет. Но предоставьте это мне. Я выясню, кто был замешан в этом вместе с ними.
Веарат наклонился вперед; его дыхание щекотало ее ноздри:
– Предоставь это мне, и послушай-ка, что я скажу! Никто, ни Мула, ни Джибори, ни кто-либо из команды не должен об этом знать – ни единого слова, слышишь меня?
Шекра сглотнула:
– Мои уста запечатаны, капитан!
Ищущий взгляд Раззда не оставлял ее ни на мгновение:
– Они будут запечатаны навеки, если сыграешь со мной не в ту игру. Встань!
Лисица, пошатываясь, встала на трясущиеся ноги, и Раззд указал на переборку:
– Встань там и подними свою правую лапу. Давай, лиса, сделай это! Я не собираюсь тебя убивать. Просто подними эту лапу и поклянись служить мне верно!
Слегка набравшись уверенности, Шекра заговорила:
– Я клянусь, что всегда буду служить вам верно, господин!
Раззд ударил, как молния!
Бух!
Средний зубец трезубца прошил лапу лисицы насквозь и вонзился в стену позади нее. Она завизжала в агонии, и Раззд заглушил ее вопль, закрыв ее рот лапой. Дикарски улыбаясь Шекре, он объяснил свой жестокий поступок:
– Я же сказал, что не убью тебя, не так ли? Но это не значило, что ты не будешь наказана за то, что злоумышляла против меня!
Шекра дала выход долго сдерживаемому стону, когда он крутанул трезубец, отдергивая его. Раззд презрительно указал ей на дверь:
– Ты все еще жива, не так ли? Кончай хныкать и убирайся из моей каюты! Ты здесь все закровянишь!
С мордой, искаженной в гримасе боли, Провидица, пошатываясь, выбрела на палубу, крепко зажав свою лапу, чтобы остановить кровотечение из раны.
Раззд высунул голову наружу и позвал кока:
– Гнилозуб, тащи мне пристойного харча и кувшин лучшего грога! Шевелись, я подыхаю с голоду!
Гнилозуб, толстый засаленный ласка, наблюдал, как Раззд делит жареного лесного голубя на две порции и ставит на стол кубки с грогом. Раззд подмигнул:
– Присоединяйся ко мне, мой старый товарищ – ты хорошо поработал!
Гнилозуб грызанул мясо, затем отхлебнул грога:
– Спасибочки, кэп. Хотите, чтоб я узнал для вас что-нибудь еще?