Морской путь
Шрифт:
Её объяснения помогли мне понять, что окружающий мир был куда сложнее моих представлений, а я все еще был слишком наивен. К счастью, у меня был надежный гид, а также моя подозрительная натура, подкреплённая хорошей интуицией. Но удивительно, что, зная Бэку всего пару дней, я испытывал к ней иррациональное доверие. Причем подобное со мной происходило впервые. Был, конечно, неподтвержденный факт, что она была родственницей Широ. Но не думаю, что причина в этом.
Я, конечно, старался наблюдать за ней и не слишком ослаблять бдительность, но почему-то это казалось пустой тратой времени.
Для меня самого было непривычно так быстро сближаться с человеком, это был совершенно новый опыт, и не сказать, что неприятный. Тогда же у меня появились зачатки идеи о том, что эту способность нужно развивать. Я слабо себе представляю как, но если получится развить мою интуицию, или что это такое, то преимущество будет невероятным.
Пока я пытался навести порядок в своих скачущих мыслях, мы успели добраться до цели. Магазин оказался трехэтажным зданием без особых изысков, но с массивной разукрашенной вывеской, которая гласила: «Цветок персика».
— Какое-то странное название… — высказал я свое мнение.
— Скажи? — согласно усмехнулась Бэка, — Это же не бордель в конце концов. Но она ничего не хочет слышать. Говорит, что это красиво и мило.
— Разве главное — быть милым? Не лучше ли привлечь клиентов, показав через название, что тут качественная продукция или хороший выбор? Что-то вроде: золотой павильон или мириады сокровищ? — размышлял я.
— Вот-вот, мы же пришли сюда не для того, чтобы выпить персикового вина и помять пару персиков у дам, — неодобрительно хмурясь говорила она.
— Эй, Бэка! Мало того что ты постоянно ругаешь мое название, так теперь ты для этого и своего парня притащила? — крикнул кто-то со второго этажа.
— Вообще-то, это мой партнер, а название и правда странное, — крикнула в ответ Бэка.
— Я так и сказала! И если не нравится, можешь сюда не ходить! Хмпф! — фыркнув напоследок, неизвестная девушка, видимо, снова скрылась где-то внутри.
— Цк, и чего она такая обидчивая? Мы же просто обсуждали название, — заворчала Бэка, — Ладно, идем внутрь и извинимся. А то она так и будет дуться.
— Конечно. К тому же, придя в гости, начать критиковать хозяина, и правда выглядит грубо, — согласился я.
— Сама виновата. Нечего было подслушивать, — усмехнулась Бэка, направившись к входу.
Пройдя внутрь, мы оказались в большом зале, заполненном стеклянными витринами. Также тут присутствовало несколько симпатичных девушек и парней, одетых в белые кимоно с узорами в виде цветков персика, которые вежливо приветствовали нас. И не удержавшись, я обратился к Бэке:
— Выглядит миленько. Ты
— Обалдел? Я была охранницей и носила свое повседневную одежду. Я бы в таком точно на людях не показалась, — рыкнула она.
— Почему же? Мне кажется, тебе бы пошло, — ухмыльнулся я, смотря на неё и представляя, как бы она выглядела в кимоно, вместо облегающих шорт, высоких ботинок и обтягивающего топа, — Хотя твой нынешний наряд тоже хорош.
В ответ она уже натурально зарычала и спасло меня только появление девушки, с которой, судя по голосу, мы общались на улице:
— Полностью с тобой согласна. Ей бы точно подошла наша форма. Но, к сожалению, мне так и не удалось убедить её.
Говорившей оказалась молодо выглядящая девушка небольшого роста. Она производила впечатление очень мягкого человека, чему способствовала её очень женственная фигура и длинные розоватые волосы, а также немного пухлые щечки, надув которые она стала еще милее.
— Хватит вам уже, — устало вздохнула Бэка, — Я не вынесу, если вы споетесь и начнете донимать меня на пару. Кстати, знакомься — это Лин Си, а это, как ни удивительно — Момо, что значит персик и она хозяйка данного заведения.
— Бу-у, почему ты так странно меня представила, Бэка? — еще больше надулась Момо.
— Хорошо, хорошо, прекрати дуться, я представлю тебя еще раз, — замахала Бэка руками, — Это моя подруга Момо, хозяйка этого прекрасного магазина. Так пойдет?
— Да, теперь все правильно, — тут же снова заулыбалась хозяйка, — Так что привело вас ко мне? Хотите что-то приобрести или просто зашли в гости?
— Мы смотрели, что нам могут предложить здешние магазины, и знакомились с ассортиментом, а закончив, решили навестить тебя, — ответила Бэка.
— К тому же мне было интересно посмотреть, как выглядит магазин с верхушки местного рейтинга, — дополнил я.
— Очень лестно, спасибо. Тогда давайте я проведу вам экскурсию, а потом попьем чаю и поболтаем, — и подмигнув, начала нам все показывать.
Как оказалось, они не специализировались на чем-то конкретном, а торговали всем, что могли достать. Оружие, доспехи, материалы, одежда, предметы роскоши, руководства, артефакты, массивы и это был далеко не весь список. Иногда они даже проводили аукционы, что по словам Момо было весьма прибыльно. Также она объяснила, что на первом этаже находились наиболее простые и распространенные товары, тогда как на втором, уже выставлены наиболее ценные. На третьем же этаже располагались личные апартаменты Момо, зал для приема гостей и несколько комнат для персонала.
И если первый этаж напоминал любой другой дорогой магазин, то на втором явно прослеживалась любовь Момо к персиковой тематике. Там так же присутствовали стеклянные витрины, но самые ценные товары были расположены на пьедесталах с растительными узорами. Сам же зал был украшен легкими розовыми занавесами, которые крепились к потолку, а у стен располагались живые цветы. Также по углам стоял небольшие диванчики со столиками и кресла. И если бы их было немного больше, это место и правда можно было бы принять за элитный ресторан, где важных гостей обслуживают прелестные сотрудницы.