Чтение онлайн

на главную

Жанры

Морской разбойник. Морские разбойники
Шрифт:

— Вот как! Вы меня очень заинтересовали, капитан. Надеюсь, вы не откажете мне в удовольствии познакомиться с ним. Если он и не знатного происхождения, это ничуть не умаляет моего интереса к нему.

— К сожалению, я не могу исполнить вашу просьбу при всем желании, — ответил капитан в смущении. — В настоящую минуту молодой человек не находится на корабле и…

Капитан, по-видимому, был в затруднении, но, наконец, как бы приняв решение, продолжил.

— Между нами, к чему мне скрывать от вас, если вы обещаете сохранить в тайне то, что услышите. Молодой человек решился на очень смелый поступок. Я сам не знаю, насколько он продвинулся вперед, так как не имею от него никаких известий. Если моряк не принадлежит к аристократической семье и хочет выдвинуться, он должен совершить какой-нибудь выдающийся поступок, но я должен сказать, что задуманное этим молодым человеком превосходит все возможное. Я пробовал даже удержать его, но не мог. Если ему это удастся, он окажет большую услугу всей нации, и его имя станет известным. Настоящее же его имя, конечно, не имеет большого значения; так его окрестили люди, которые нашли его на тонувшем судне.

— Но, несмотря на свое отсутствие, он числится у вас старшим офицером?

Если бы капитан Бигналь не увлекся своим рассказом, он бы давно заметил, что его гость с каким-то необъяснимым любопытством прислушивается к повествованию. Но он не обратил на это внимания и ответил:

— Конечно, он не исключен и останется в списке, надеюсь, до тех пор, пока будет снова стоять здесь на палубе.

— Да, вы счастливы, что имеете такого офицера в экипаже. Я, быть может, был бы очень рад быть полезным этому молодому человеку и содействовать его повышению. Если вы дадите мне более точные сведения о нем, я непременно напишу своим и попрошу похлопотать в Адмиралтействе.

— К сожалению, я не могу рассказать вам все, а между тем вы не можете себе представить, как я был бы счастлив видеть, что его оценили по заслугам. И представьте себе, какой-нибудь час назад я готов был думать, что его предприятие увенчалось успехом. Кстати, скажите, мистер Говард, что означал ваш маневр с брамсовым парусом? Я думаю, что только неопытный моряк может это сделать.

— И я вполне понимаю ваше удивление. Но дело в том, что у меня есть один матрос, недавно принятый на службу; это была его ошибка, и он строго наказан за свою неосмотрительность. Впрочем, я не вижу в этом большой беды.

— Может быть, с вашей точки зрения, но мы это поняли иначе!.. Признаюсь, во мне родилось в ту минуту очень серьезное подозрение.

Капитан Говард рассмеялся.

— Вы шутите, — сказал он. — Клянусь, я не могу даже представить, какого рода предположение могло возникнуть у вас. Но, капитан, позвольте мне попросить у вас несколько минут внимания. Я хочу посоветоваться с вами, так как мне дано весьма важное поручение в этих водах.

— В самом деле? Какого же рода это поручение? — спросил Бигналь.

— Я должен разыскать одно судно. Не знаю, удастся ли мне это сделать, но, говоря откровенно, был момент, когда я принял ваш крейсер за тот корабль, который я ищу. Вскоре, однако, ваши сигналы заставили меня убедиться в том, что я ошибаюсь.

— Но за кого же это вы меня приняли, смею спросить?

— Неужели вы не догадываетесь?

— Могу вас уверить, что нет.

— В таком случае, не знаю, следует ли мне говорить.

— Почему же нет?

— Вы не обидитесь? Капитан пожал плечами.

— Я думал, что передо мной Красный Морской Разбойник.

Капитан Бигналь был поражен.

— Вы шутите? — воскликнул он.

— Нет, уверяю вас.

— Каким же образом, черт возьми, могли вы принять меня за морского пирата? Надеюсь, это могло случиться только на очень далеком расстоянии. Или, вы думаете, существует на свете пират, располагающий таким боевым снаряжением, такими пушками, какие вы увидели на "Дарте"?

— Не сердитесь, капитан, но большинство моих офицеров были того мнения, что перед нами пират. Впрочем, это так естественно. Вы находитесь в плавании продолжительное время, а потому ваш крейсер принял несколько плачевный вид и стал походить на разбойничий корабль. Не обижайтесь, капитан Бигналь, я говорю это вам, как друг.

— Благодарю вас, — произнес капитан гневно.

В эту минуту дверь отворилась, и на пороге показался капеллан.

— Если вы меня приняли за пирата, то, пожалуй, примете благочестивого священника за самого сатану, — продолжал капитан, указывая на вошедшего.

Красный Морской Разбойник повернулся к двери.

При виде капеллана он невольно вздрогнул и как будто смутился, но тотчас овладел собой и ответил на поклон.

По-видимому, у него возникли какие-то воспоминания, но он ничем больше не выдал себя и продолжал беседу с прежней развязностью.

— Я вижу перед собой, конечно, вашего корабельного священника, капитан? — спросил он.

— Да, и прежде всего моего лучшего друга. До его назначения сюда мы тридцать лет не виделись, а теперь плаваем вместе благодаря любезности адмирала, согласившегося нас не разлучать. Позвольте, господин капеллан, представить вам сэра Говарда, капитана "Антилопы" — крейсера его величества.

На лице капеллана в первую минуту тоже мелькнуло удивление, когда он увидел человека, которого представил ему капитан Бигналь. Впрочем, он тотчас стряхнул с себя это невольное недоумение, как это бывает, когда человеку приходит в голову явно невозможная мысль. Итак, сделав над собою усилие, он любезно приветствовал гостя.

— Простите, господин капеллан, — сказал Морской Разбойник, — если я буду продолжать, так как начатый перед вашим приходом разговор представляет большую важность. Итак, мистер Бигналь, я хотел вам предложить соединить наши силы и вместе преследовать смелого пирата. Понятно, что я как младший готов руководствоваться вашими указаниями и убежден, что ваш опыт послужит верной гарантией нашего успеха.

Это предложение было чрезвычайно лестным для старого моряка, тем более, что оно было сделано в такой любезной форме. Старый моряк, польщенный тем, что аристократический соратник открыто признавал преимущества его опыта и знаний, примирительным тоном пригласил гостя отобедать на крейсере с некоторыми офицерами "Антилопы".

Затем капитан Говард попросил позволить ему вернуться на свой корабль, чтобы передать приглашение другим и сделать надлежащие распоряжения. Капитан Бигналь и капеллан проводили его до самого трапа, спускавшегося к шлюпке. Здесь они простились.

Капитан уже повернулся к трапу, когда заметил, что капеллан шепчет что-то на ухо капитану Бигналю.

— Простите, капитан Говард, если я вас задержу еще минуту, — сказал капитан Бигналь.

На лице Морского Разбойника мелькнуло недоверие, и сначала он, по-видимому, готов был сделать вид, что не услышал этого обращения. Но затем он переменил решение и с невозмутимым спокойствием вернулся наверх.

Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало