Чтение онлайн

на главную

Жанры

Морской разбойник. Морские разбойники
Шрифт:

Многие из матросов на "Дарте" испытывали суеверный страх, глядя на этот корабль, вышедший, по-видимому, неповрежденным из столкновения с врагом и непогодой, точно он был заколдован и охраняем какими-то чарами от всех морских опасностей.

Но Вильдер лучше знал, в чем дело, а потому даже не удивился; он прекрасно понимал, что Красный Морской Разбойник действительно обладал необыкновенными дарованиями, позволявшими ему соперничать с самым опытным моряком. Все это, повторяем, не было новостью для Вильдера, и он представлял себе пирата стоящим на борту и с обычным спокойствием отдающим приказания.

Вильдер знал, какой глубокой верой в своего начальника проникнуты на "Дельфине" все матросы. Он понимал также, что это доверие оправдывается и талантами пирата, и его характером, и зоркостью его глаз, не упускающих ни малейшей подробности.

Вильдер знал, что как в обычное время, так и во время ужаснейшей бури или отчаянной битвы ничто не могло поколебать спокойствия Морского Разбойника, разрушить обаяние, производимое его личностью на окружающих.

— Клянусь жизнью, мистер Арк, — проговорил капитан Бигналь, — сегодня все счастье на стороне этого безбожника. Поглядите, он продвигается прямо на нас. Прикажите людям стать по местам и приготовить пушки к стрельбе. По всей вероятности, нам придется еще раз с ним посчитаться.

— Прошу вас опять немного помедлить, — возразил молодой человек. — Все преимущества на его стороне, говоря откровенно, капитан; мы едва ли можем рассчитывать на какой-нибудь успех, если вступим в битву при таких обстоятельствах, не исправив наших повреждений. Мы уже сделали ошибку, когда начали первыми сражение. Тем более нам надо теперь сохранить благоразумие и выждать, пока обнаружится его намерение, так как он сам, может быть, и теперь не начнет первым. В противном случае, мы рискуем только сами уронить нашу честь.

— Но, приятель, если он не хочет начать, я этого хочу, — воскликнул капитан с тем же неугасимым жаром. — Или ты хочешь, чтобы я стал вести мирные переговоры и торговаться с Морским Разбойником, если он станет предлагать условия? Не просить ли мне у него пощады для крейсера под английским королевским флагом? Нет, мистер Арк, я никогда не соглашусь на такую роль. Боюсь, не слишком ли долго вы находились в обществе этого пирата и потому не можете отказаться от особого расположения к нему!

Вильдер с глубоким огорчением отошел в сторону, а капитан все больше приходил в боевой азарт, и голос его не переставал греметь то там, то здесь.

— К пушкам, ребята! Готовьте прицелы! Надо смести этих чертей прочь, в море!.. Покажем им, что значит приближаться ко льву, даже если он и ранен… Ну, ребята, ура!

Троекратное "ура" прогремело в воздухе. В то же время все орудия были установлены в сторону "Дельфина", и Вильдер не успел еще раз сделать попытку убедить капитана в несвоевременности этих пушечных залпов.

Несколько снарядов было выпущено сразу. От того ли, что стрелявшие были слишком возбуждены или по другой причине, но попытка оказалась неудачной, и все снаряды упали в море, не причинив почти никакого вреда "Дельфину".

Впрочем, выстрелы имели совершенно неожиданные последствия. "Дельфин" переменил курс и сделал маневр, который вывел его из-под неприятельских выстрелов. Затем он стал двигаться по кривой линии. Наконец, вступив в килевую линию крейсера, он продолжал идти в этом направлении.

Несмотря на все старания капитана, ему никак не удавалось изменить этот маневр и пойти снова параллельно с "Дельфином". Помимо того что с потерей верхних частей мачт "Дарт" в значительной мерс вообще потерял способность к маневрированию, этому, кроме того, мешали запутавшиеся снасти. Двое матросов напрасно трудились над рулем, который решительно отказывался действовать.

Между тем Морской Разбойник находился теперь на расстоянии не более двадцати саженей, и вскоре с палубы "Дельфина" последовало требование спустить флаг. Это требование привело капитана в ярость.

— Какова дерзость! — говорил он, скрежеща зубами. — Милости просим, господа, если это вам угодно, придите сами его снять.

В это мгновение корабль Морского Разбойника сделал неожиданный поворот, так что весь его правый борт стал наперерез килю крейсера, и целый ряд пушек во всю длину корпуса начал извергать пламя, образуя почти сплошную линию огня.

Эффект действия этих орудий было трудно себе представить. Падая на палубу и ударяя в борты "Дарта", снаряды производили страшное разрушение. Не оставалось ровным счетом ничего, но это было не все.

В то время как в воздухе еще носились обломки, а люди там и здесь купались в крови, последовал второй залп, не уступавший в силе первому, продолжая разрушение тех частей корабля, которые были не тронуты первым залпом.

Капитан растерянно смотрел на эту картину общего разрушения. В первый раз в жизни, может быть, у него дрогнуло сердце.

— Всемогущий Господь! — произнес он упавшим голосом. — Неужели Ты это потерпишь? Неужели мы осуждены на такую позорную гибель? Ну, черти, продолжайте, может быть, и меня сразит, наконец, один из ваших снарядов.

Но как бы наперекор его словам неприятельская батарея смолкла, стрельба прекратилась. И, точно ничего не случилось, "Дельфин" мирно повернул паруса и стал приближаться к "Дарту" с особой величавостью.

Не более чем минуту спустя борт его столкнулся с бортом "Дарта", в тот же момент были переброшены мостики, и над рейлингом показались головы пиратов. Они карабкались вверх, как кошки, тихо и проворно, и в одно мгновение палуба наполнилась пиратами…

Началась отчаянная рукопашная борьба, причем с одинаковым успехом пускались в ход топоры, пики, сабли, ножи, прокладывая себе путь и беспощадно проливая кровь.

Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало