Морской волкодав
Шрифт:
Двое морпехов ввели Сьюзен. Она затравленно озиралась.
– Садитесь, – предложил дознаватель, указывая на стул.
– В чем дело? – неуверенно поинтересовалась девушка, присаживаясь на край стула.
Весь ее вид выдавал ее с головой: глаза бегали, руки тряслись.
– Я хочу задать вам всего несколько вопросов, – елейно проговорил дознаватель.
– Рада буду помочь, но…
Сьюзен остановила приподнятая ладонь.
– Нас интересуют ваши связи с двумя темнокожими мусульманскими фанатиками…
Девушка даже не стала дожидаться,
– У меня нет друзей среди мусульман.
– Вы уверены?
– Абсолютно.
– Странно, – удивился дознаватель, – а вот они говорят, что отлично вас знают. Послушайте.
Щелкнула клавиша диктофона, пленка отмоталась назад. Затаив дыхание, девушка выслушала несколько признаний Мухаммеда и Абдурахмана.
– Вы и теперь станете все отрицать?
Сьюзен не выдержала и разревелась:
– Я не думала… я не хотела… они меня заставляли… Я уже собиралась во всем признаться… – выдавливала она из себя сквозь слезы.
Генерал Хаутауэр не стал дожидаться конца, поднялся:
– И она во всем сознается прямо здесь. Картина ясна.
– Не сомневаюсь, ей теперь не отвертеться, – отозвался помощник.
– Я немного промахнулся. Думал, что ученого решат выкрасть русские, а оказалось, арабы.
– И мне такое не могло прийти в голову.
– Но успокаиваться рано. Вряд ли в такой операции были задействованы только трое людей, – наморщил лоб генерал.
– На берегу вроде больше подозреваемых нет.
– В том-то и дело, что на берегу, – генерал потер виски, – сообщники могут передвигаться на судне. Не зря же пропали наши подводные бойцы. И не собирались же они тащить потом Баумана через всю Аляску в Канаду. Обратите пристальное внимание на все суда в прибрежных водах.
– Работа велась и ведется, – доложил помощник. – Когда мы еще отрабатывали русский вариант, один богатый рыбак из Канады внушил нам подозрение. Мы тщательно проверили его документы, по которым он получал лицензию. Кое-что не сходится, данные этого мистера проставлены не полностью. Но канадские коллеги обещали еще раз проверить. Однако, поскольку связь с Бауманом не прослеживалась, мы не форсировали дальнейшую проверку.
– Тщательно отработайте этот вариант, – распорядился генерал. – Русский вариант похищения я со счетов пока не сбрасываю. В конце концов, документы у него должны быть с собой. Займитесь этим.
Ночь еще окончательно не отступила, но на востоке уже появилась узкая светлеющая полоса. Небольшие рваные волны плескали в скалы. Полундра выбрался из палатки и принялся облачаться в гидрокостюм. Первые выпитые им вчера полстакана виски были единственной дозой спиртного, которую он принял. Все остальное Михаилу Павлову удавалось удачно выливать во время гулянки на землю. А потому голова у него сейчас была в полном порядке.
Невдалеке, перед входом в бухту, за прикрытием мыса, чуть заметно покачивалась на волнах дорогая яхта, которой вчерашним вечером здесь еще не было. Появление маломерного судна
Павлов соскользнул с камня в воду и тут же поплыл по направлению к яхте. Чувствовал он себя вполне уверенно, понимая, что вряд ли в ночное время здесь могут появиться боевые пловцы его противника – генерала Хаутауэра. Полундра плыл налегке, без аквалангов, определяя направление под водой по слабосветящемуся компасу на запястье…
Полковник Лавринович стоял на борту яхты со стороны берега. Сигарета тлела в его пальцах. Представитель спецслужб нервничал. Операция, рассчитанная как молниеносная, явно затягивалась. А значит, возрастали и шансы провала. Лавринович в работе всегда придерживался мнения, что противника лучше переоценить, чем недооценить. Яхту качнуло, и серый столбик пепла упал в воду.
– Наконец-то, – облегченно вздохнул Лавринович, когда увидел вынырнувшего возле борта Полундру.
В том, что это именно старлей Павлов, он не сомневался. Ведь договорились о встрече именно на это время.
Полундра легко поднялся на дощатый настил за кормой и перемахнул через борт.
– Здравия желаю, товарищ полковник, – негромко произнес он. – Все спокойно?
– Пока да. Что на берегу? Докладывайте, старлей. Я думаю, от чашки горячего кофе вы не откажетесь.
Полундра сбросил ласты и двинулся в каюту.
Лавринович слушал внимательно. Рассказ о ночных событиях сильно насторожил его.
– Значит, мы не одни такие? Как думаете, на кого могли работать афроамериканцы?
– Предполагаю, это ближневосточные дела. Мусульманские фундаменталисты.
– Думаю, ты прав. У нас были кое-какие наработки по этому направлению, но не думал, что они тут объявятся. В любом случае генерал Хаутауэр сыграл нам на руку, обезвредив конкурентов, благодаря вам, старлей.
Полундра отхлебнул горячего кофе. Лавринович закурил:
– Значит, вариант похищения из-под воды отпадает. Как сработались с Кармен?
– Не жалуюсь. Взаимопонимание полное.
– Ну и отлично. А то я уже беспокоился. Есть какие-нибудь соображения насчет изменения плана? Вам на берегу видней.
– Попытаемся сегодня, дело в том, что…
Лавринович встрепенулся, приподнял указательный палец, прислушался.
– Черт! Кого это несет в такое время?
Со стороны мыса отчетливо доносился звук работающего двигателя.
– Мне возвращаться?
– Погоди, мы не договорили. Возможно, это и не к нам.
– Я буду рядом, – Полундра поднялся…
Лавринович, стоя на палубе, присматривался к катеру береговой охраны, который, сбавляя ход, приближался к яхте.
– Простите за беспокойство! – крикнул с катера лейтенант Дуглас, он и сержант в очередной раз сменили форму.