Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мортен, Охвен, Аунуксесса
Шрифт:

— Терве, — сказал Охвен, когда нам встретились первые люди.

— Терве, — ответили они, улыбнувшись в ответ, и проходя дальше по своим делам.

— Надеюсь, тут нет таких стражников, как в Удевалле? — проговорил я.

— Когда был здесь последний раз, то не было. Да и сейчас — вряд ли. Но рано или поздно они заведутся. В этом можно не сомневаться.

— Почему?

— Да потому, что природа такая людская. Если есть честные люди, как мы с тобой, то обязательно найдутся и бесчестные. А вот скажи мне, Мортен, кто сильней: честный или бесчестный? — внезапно спросил меня Охвен.

— Честный, — ответил я убежденно. — Ведь за ним — правда.

— Правильно. Но наоборот.

— Это как?

Охвен остановился, положил одну руку себе на затылок, словно собираясь почесать, и задумался:

— Как бы тебе это объяснить… Вот, положим, в соперничестве, когда нужно добиться цели, каким методом будет действовать честный человек?

— Конечно, честным, — развел руками я.

— А бесчестный?

— Ну, — я слегка замешкался. — Наверно, бесчестным.

— А что, честным образом он не может действовать?

— Вообще-то, может, наверно.

— Вот! — Охвен поднял палец вверх. — Честный человек добивается цели только честными действиями. А бесчестный: и честными, и бесчестными — его же ничего не сдерживает! Так кто быстрее добьется цели, если один идет к ней только прямым, честным путем, а другой кроме этого пути может найти еще и обходной, более близкий, хотя и позорный?

— Так что же теперь, жить, позабыв понятие честь? — возмутился я.

— Нет, Мортен. Потому что тебе, добившемуся цели гнусным путем, эта цель уже не будет нужна. Потому что у тебя есть здесь, в сердце, совесть. Она приносит много страданий и мук, но зато, благодаря ей, ты начинаешь уважать себя. А уважая себя, ты уважаешь и других. Правильно?

Я согласно покивал головой. Если верить Охвену, то любой нечестный человек в два раза сильнее, чем я. Но это не говорит о том, что я в два раза слабее его. Просто за то, чтобы добиться своей цели именно тем путем, что я себе выбрал, мне придется потратить в два раза больше сил. Ну, а напрягаться я не боюсь. С этой мыслью шагать мне вновь стало весело. Охвен, остановившийся, было, и принявший философский вид, захромал за мной следом.

— Ты, будто знаешь дорогу, — сказал он мне в спину.

— Я знаю свой путь, — ответил я.

Тем временем вокруг все больше стало встречаться признаков близости человеческого жилья: коровий навоз, суровые, будто ошпаренные собаки в кустах, задумчиво сидевшие на деревьях кошки, шмыгающие в траве, как мыши, стаи настороженных воробьев. Мы вышли на высокий берег реки и перед нами открылся вид на город. Конечно, он уступал по размерам свейской столице, может быть, был чуть больше нашей деревни, но впечатлял. Добротный частокол соединял высокие сторожевые башни, главные ворота, обитые полосами железа, выглядели прочными и надежными, даже ров, достаточно глубокий, чтобы в нем мог поместиться дракар, если бы его туда занести — все выглядело солидно и даже красиво.

— Вот он мой Олонсь, — сказал Охвен. — Довелось-таки встретиться на этом свете. Ладно, пойдем, через реку переберемся. Ты только помалкивай пока, чтоб народ местный чужим выговором не пугать.

Через Мегрегу был переброшен мост, по которому в одну сторону могла проехать повозка. На зиму его, наверно, разбирали, чтоб с ледоходом не утащило. Но теперь он стоял, выделяясь желтизной свежих бревен наката, замененных при сборке. Лодки при надобности можно было легко перетащить с одной стороны моста на другую.

Мы прошли к калитке в частоколе, говоря всем встречным — поперечным свое «терве». От нас никто не шарахался. Вот если бы мы были черноволосыми и крючконосыми, или, хотя бы, с черной, желтой или красной кожей, народ бы удивился. А так мы, по большому счету, ничем не выделялись от остальных. Серьезный страж у калитки только кивнул нам головой, когда мы прошли мимо него.

Мы сделали внутри лишь около двухсот шагов, как вышли к главным воротам.

— В крепости не живут, в ней спасаются от неприятеля. Живут вокруг, там и наш дом стоял, — объяснил мне Охвен, когда мы вышли уже за ров. — В крепости только воевода обитает и дружина его. Настоящий рынок тоже внутри, там же и мастеровые сидят. У частокола тоже торгуют, но по мелочи.

Мы остановились перед ничем не примечательным домом — пятистенком, таким же добротным, как и все остальные по соседству.

— А вот и он, — сказал Охвен, переступая с ноги на ногу, будто не зная, что делать дальше. — Эх, родной язык я подзабыл. Как же мне общаться-то?

Но все сомнения в действиях отпали, потому что из сарая вышел человек, и сам пошел к нам на встречу. Это был узкоплечий и слегка сутулый мужчина, волосы его были совершенно седыми, глаза были настолько голубыми, что казались прозрачными. Он направлялся к нам, заметив, что мы замерли перед его домом. Не дойдя до нас десяток шагов, он вдруг сбился с поступи и остановился, озадаченный. Во все глаза он смотрел на Охвена. Охвен в ответ пристально смотрел на него.

— Велли! Ижор! — сказал Охвен полувопросительно-полуутвердительно.

— Вейко! — поправил хозяин дома. — Охвен?

Что они дальше говорили, мне было непонятно. Охвен путался в словах, но ижор на это никакого внимания не обращал. Он поправлял, добавлял, пока они не подошли друг к другу и не обнялись. Крепко-крепко, как два близких товарища, вновь встретившиеся после долгой разлуки. Впрочем, так оно на самом деле и было.

Из дома вышла женщина, похожая лицом на Охвена, только без бороды, всплеснула руками и села на ступеньку. Она заплакала и утирала глаза передником. Из-под крыльца высунул голову удивленный пес, увидел, что беды нет, все в порядке, все плачут, удивленно гавкнул два раза и залез обратно. С чердака сарая обрушился с воплем простуженный кот и, кашляя, одним прыжком взлетел на плетень. За ним выскочила целая орава котов с трехцветной кошкой в центре. Они гордо побежали, было, за беглецом, гарцуя, как лошади, но, увидев, людей, остановились. Кошка упала на пузо и вся подобралась, собираясь прыгать в сторону, но никак не решаясь. Ее свита тоже замерла, как вкопанная, вращая по сторонам головами и азартно поводя ушами. Никто из котов не решался первым сделать шаг прочь от людей. Все ждали сигнала.

— Бум! — сказал я, и мохнатая банда, петляя, как зайцы, прижимая уши и вытянув хвосты, бросилась наутек. Кот на плетне облегченно вздохнул. Все люди посмотрели на меня, словно только увидели. Женщина что-то спросила в один голос, одновременно, с этим Вейко. Охвен озадаченно нахмурился, потом заулыбался и отрицательно замотал головой. Он заговорил, тщательно подбирая слова, потом подошел ко мне и похлопал меня по плечу.

— Они спросили, кем ты мне приходишься? Пришлось объяснить, что за все годы так и не нашел ту, кто согласна бы была разделить мою судьбу.

Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Стреломант. Дилогия

Лекс Эл
Стреломант
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Стреломант. Дилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Обратная сторона маски

Осинская Олеся
2. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Обратная сторона маски

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер