Мост в Хейвен
Шрифт:
Кулак раскрылся, рука безвольно повисла.
— Я знаю, ты наказываешь меня. Я говорил, что больно не будет, Лина. Но я видел, как ты мучилась. — На его глаза набежали слезы. — Я не знал, что будет так. — Она видела, что он сильно страдает. — Клянусь, я не знал!
Абра закрыла лицо руками:
— Оставь меня в покое, Франклин. Пожалуйста. Просто оставь меня в покое. — Абра подавила рыдания и проглатывала отчаяние, пока оно не превратилось в твердый ядовитый шар внизу живота. Она услышала, как Франклин уходит, и подумала, что он оставил ее
— У меня есть кое-что для тебя. — Франклин вытряхнул две пилюли из бутылочки. Потом подошел к бару, чтобы налить воды. Вернулся к ней и протянул пилюли и воду как дар. — Врач сказал, что это облегчит твое самочувствие. Это легкий барбитурат.
Она подняла на него глаза. Как далеко он готов идти, чтобы вернуть Лину? Она не доверяла ни ему, ни его врачу.
— Мне все равно, что это. Я не стану их принимать.
Он прищурился:
— Это нужно остановить, Лина. — Его голос был голосом агента, голосом менеджера, который пытается вернуть себе контроль над ситуацией. — Я пытаюсь тебе помочь.
Но Абра проявила осмотрительность. Она посмотрела через комнату:
— И, конечно, твоя озабоченность не имеет ничего общего со сценарием на кофейном столике. — Ее тон сочился сарказмом. Она подошла, взяла со столика «Цыган и генерал» и швырнула ему. — Вот что я об этом думаю. — Неужели он действительно надеялся заинтересовать ее? Ей хотелось порвать страницы на мелкие клочья и швырнуть ему в лицо. — Я достаточно наигралась, на всю жизнь хватит, Франклин. С меня довольно. — Она протянула к нему руку. — Если хочешь, чтобы я это приняла, отдай всю упаковку.
Он опустился на барный табурет и смотрел на нее:
— Ты совершенно другая женщина.
— Сюрприз, сюрприз!.. — Кажется, до него начинает доходить.
— Мы не можем больше так жить. Ты должна все это забыть.
Абра увидела беспомощность в его глазах, растерянность. Франклин всегда был скульптором, мастером по глине, кукольником, тянул за веревочки. А теперь мраморная статуя потрескалась, глина пересохла и раскрошилась. Марионетка вдруг ожила и почувствовала к нему отвращение, потому что он не сожалел о том, что они сделали. Он скорбел по потере своей великой любви — Лине Скотт.
— Как я могу забыть это, Франклин? — Все решения, которые она принимала в последние пять лет, вели к катастрофе, и каждая была страшнее предыдущей. Все, что она хотела, имело вкус пепла во рту.
— Неужели ты не понимаешь, как сильно ты любима? Ты хоть читала письма, которые я тебе приносил?
Он подсовывал эти письма ей под дверь десятками.
— Зачем мне читать письма от чужих людей, которые даже не знакомы с Линой Скотт? И не знают, что Лина Скотт — это Абра Мэтьюс! Им нравится только тот образ на экране. Как и тебе! Все влюблены в плод твоего воображения!
Франклин поднялся с посеревшим лицом:
— Прекрати так говорить! — Он вскинул голову, его лицо отображало боль, сильнее, чем у нее.
— Это правда.
Она снялась в пяти фильмах и сыграла пять ролей:
Именно это и сделал с ней Франклин. Скинул в воду и утаскивал все глубже в темный выдуманный мир.
Ее окатила волна сожалений, она начала тонуть в них.
— Прости, Франклин. Прости. Я больше не могу притворяться. — Как долго она делала именно это? И больше не знала, кто же она на самом деле.
Франклин взял ее за плечи и посмотрел на нее восторженным взглядом:
— Ты никогда не притворялась со мной. Я знаю тебя лучше, чем ты сама. — Он сильно сжал ее. — Я влил в тебя свое сердце и душу. — От его прикосновения ей стало холодно. Он обхватил ладонями ее лицо, его взгляд боготворил. — Тысячи мужчин хотят тебя, но ты отдалась мне. Ты любишь меня. Я выполнил все свои обещания, которые дал тебе. Разве не так?
И в этом была страшная правда. Он выполнил.
Но она постоянно подсчитывала, во что это ей обходится.
* * *
Вечеринка Гарольда Кушинга была в самом разгаре, когда Дейв толкнул Джошуа локтем:
— Пожалуй, я должен тебя предупредить. Кэти снова решила поиграть в сваху.
Кэти уже не в первый раз предпринимала попытки познакомить его с девушкой. Джошуа надеялся, что она все поняла, когда он открыто ей сказал, что не ищет себе подружку.
Дейв кивнул в сторону Кэти, выходившей из дома со стройной, миниатюрной и очень привлекательной брюнеткой:
— Это Мерит Хейс, подруга Кэти по колледжу. Она работает юристом в студии. И пусть ее размеры тебя не вводят в заблуждение. Хоть она и похожа на мелкую рыбешку, на самом деле — акула.
Люди переходили от группы к группе, разговаривали и смеялись, а обслуживающий персонал разносил закуски и напитки. У Мерит был такой вид, словно она пришла прямо из офиса: на ней была белая блузка, черная юбка-карандаш и черные блестящие лакированные лодочки. Кэти что-то ей говорила и кивала в сторону Дейва и Джошуа, а Мерит это явно не нравилось.
К счастью, Кушинг позвал Джошуа и представил его паре средних лет:
— Чет работает в студии Уолта Диснея. Его впечатлила ваша работа в моем кабинете.
— Уолт всегда ищет людей с воображением. — Чет принялся нахваливать Диснейленд, парк приносит деньги с невероятной скоростью. А тот, кто стоит за этим парком развлечений, не дремлет, он вынашивает идеи, как его расширить. Чет рассмеялся. — Как это ни удивительно, Уолта однажды уволили потому, что его босс решил, будто у него нет воображения. Люди семьями едут туда, и не похоже, что поток скоро уменьшится.