Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Надо было пристрелить этого старого безобразника, – пробормотал Роб. – Он настоящий вредитель.

– Не надо. – Кифф мог бы пристрелить лошадь только в случае крайней необходимости. – Ему и так недолго жить. Что нам надо, так это согнать жеребят в загон. Неплохая компания. Постараемся вырастить из них хороших рабочих лошадок.

Эта их победа оказалась пирровой.

– Мне не нравится, как выглядит небо. – Нахмурившись, Кифф посмотрел вверх. Его мучило предчувствие. Привыкший, как и все здесь, к сухим грозам,

он много раз ловил себя на том, что интуитивно чувствует, чего ждать от погоды. Грибовидные серо-стальные и черные массы нависли прямо над их головой. Произойдет чудо, если они принесут дождь. Но чудеса случались.

К счастью, они успели закончить сооружение импровизированного загона. Жеребята, которые было немного успокоились, начали нервно взбрыкивать, когда небо пронзили яркие вспышки молний, сопровождаемые громкими раскатами грома.

– Надо спрятаться! – закричал Кифф, перекрывая шум от внезапно поднявшегося ветра. Их собственные лошади были крепко привязаны. Работники соорудили некое подобие укрытия из непромокаемого брезента. – Давай, Скай, прячься, – велел Кифф. Тут он впервые подумал о том, что лучше бы ее здесь не было.

– Ты тоже! – закричала она в ответ.

Кифф обхватил ее одной рукой, загораживая от ветра, и они побежали к укрытию. В этот момент стрела молнии прорезала небо, как ракета, и исчезла в центре самого высокого каучукового дерева. Вспышка была такой яркой, что ослепила их. Железная рука Киффа так резко втолкнула Скай под брезентовый навес, что она упала на четвереньки. А когда, слегка переведя дыхание, открыла глаза, то увидела, что Кифф повернул обратно, чтобы выпустить жеребят из загона.

Громадное каучуковое дерево пока еще держалось, но было полностью охвачено пламенем.

Страшные, почти человеческие крики жеребят приводили в волнение фермерских лошадей, которым не грозила никакая опасность. На помощь Киффу поспешил Эдди. Рано или поздно горящее дерево фейерверком разлетится во все стороны на куски. Что тогда?

Скай начала молиться, чтобы свершилось чудо.

Боже, пожалуйста, пошли нам дождь!

Она не могла усидеть в укрытии. Сейчас была дорога каждая пара рук. Дрожа, она поднялась на ноги и, быстро оценив обстановку, решила, что принесет больше всего пользы, если поможет Робу справиться с дальним углом загона. Сняв шейный платок, она туго обвязала ладонь правой руки. Нельзя было терять ни секунды.

Кифф краем глаза увидел ее.

– Я сказал, чтобы ты не выходила, Скай! – прокричал он. – Мы сами справимся. Делай, что я говорю.

– Со мной все будет в порядке! – возразила Скай, подумав, что наверняка она – единственный человек в Джинджаре, который отважился его ослушаться.

Странный одурманивающий запах исходил от горящего дерева.

– Скорее, Скай, мы сможем это сделать! – крикнул ей Роб, восхищенный ее мужеством.

Жар был таким сильным, что они рисковали получить ожоги, но надо было любой ценой выпустить диких лошадей.

Тот конец загона, которым занимался Кифф, поддался первым, вслед за чем они обрушили и все остальное сооружение. Испуганные лошади вырвались на волю и галопом помчались на открытую равнину.

– Ты когда-нибудь делаешь то, что тебе говорят? – Кифф с силой схватил Скай, почти оторвав ее от земли, и, побежав к канаве, спрыгнул туда вместе с ней. И когда они уже стояли по пояс в желтой воде, то увидели, как охваченное пламенем дерево с грохотом рухнуло вниз, вздымая мириады искр и высокие спиральные языки пламени. Одурманивающий запах наполнил воздух.

Потом появился дым. Это не сулило ничего хорошего. Они начали кашлять. Кифф прижал Скай лицом к своей груди. Его пестрая рубашка была пропитана водой.

– Ну и ну! – сиплым голосом воскликнула Скай. – В жизни не видела ничего подобного.

Она осторожно отстранилась, принюхиваясь к новому запаху. Сера.

– Кифф, мне кажется, сейчас пойдет дождь, – сказала она неуверенно.

Кифф поднял кверху голову.

– Точно! – произнес он удивленно.

– Господи, разве это не чудесно? – Скай пришла в неописуемый восторг. – Ты не хочешь поцеловать меня? – с вызовом спросила она, подняв к нему свое мокрое сияющее лицо.

– Не хочу ли я!

Он немедленно потянулся к ней. Полил дождь… Он продолжал обнимать ее, страстно и непрерывно целуя. Их губы и тела сплелись в порыве страсти. Они не замечали ничего и никого вокруг, не услышали даже раздавшихся хлопков в ладоши и чьего-то веселого восклицания.

«Пора возвращаться домой», – подумал Роб Салливан, до глубины души тронутый картиной, свидетелем которой ему довелось стать. Да, Кифф – великолепный парень, с ним трудно тягаться.

«А значит, ему нужна и великолепная женщина».

Вечером накануне того дня, когда Скай должна была улететь из Джинджары, она получила приглашение на ужин в Большой дом. Приглашение исходило от леди Маргарет. Скай должна была его принять, но ее терзали сомнения. С одной стороны, ей очень хотелось перед отъездом побыть с Киффом, с другой – провести вечер со своим отцом.

– Иди, любовь моя, иди! – уговаривал ее Джек. – Леди Макговерн такого высокого мнения о тебе. – Он красноречиво помолчал. – И Кифф тоже.

– Весть о нашем поцелуе уже разнеслась по всей округе? – А чего ты ждала, любовь моя? Мы все знаем, что тебя и Киффа связывает многое. Я даже стал подумывать, что это… привязанность?

Он сказал это с какой-то озабоченностью. Неужели он до сих пор не заметил ее настоящих чувств к Киффу? – подумала Скай. Он же ее отец. А может, нарочно решил не замечать того, что происходит прямо у него под носом?

– Ты видишь проблему в том, что я целовала Киффа, папа? – спросила она. Ее отец относился к тем людям, которые, по его собственным словам, «знают свое место». Не опасался ли он, что может потерять работу в результате нового развития событий?

– Ты? – Неожиданно выражение лица Джека смягчилось. – Насколько я слышал, это Кифф не отпускал тебя!

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3