Мой псих
Шрифт:
С размером я не ошиблась — все село просто идеально. Этот дизайнер наверняка скоро станет и очень и очень популярным. То, как он комбинировал ткани — было непередаваемо. Моя новая, угольно-черная юбка, по виду обычный карандаш, чуть выше колена, с завышенной талией, была сшита из двух видов материалов, к примеру. Более плотная основная часть и благодаря этому форма не терялась, а вот на талии ткань более тонкая. Талия не утяжелялась, не смотря на то, что это, в общем-то, была разновидность кушака. Очень длинный, сужаясь до ширины ленты, вариантов, как его повязать, была масса, и это тоже
Единственный момент, что меня не устраивал, так это туфли. В общем-то они даже не совсем мои были. То есть мои, но это тоже была часть униформы. Хорошего качества и простого, удобного дизайна. Аккуратные, на небольшом устойчивом каблуке, от которого ноги к вечеру не устанут. Но они совершенно не подходили к этому наряду!
Но туфли все-таки нашлись. Единственные, что у меня были. Устаревшего дизайна, но в прекрасном состоянии, что могло сойти за винтаж. Я очень их берегла, а носить их было некуда. Главное, что высокая шпилька придала всему законченный и правильный вид. Я была очень довольна!
Я с нетерпением ждала повода надеть новые вещи, но пришлось терпеть целых четыре дня. Надевая сверху свой старенький плащ, даже жалко стало, но без него я выглядела бы еще более нелепо, погода уже была не та. Осмотрев себя с ног до головы, немного подумала и достала помаду. Слегка подкрасить губы было последним штрихом, и я осталась полностью собой довольна.
В кабинете никого не было, я прошла в комнаты отдыха, по знакомому пути, уже вполне привычно. Наверное, это какой-то заведенный здесь порядок, но всегда, когда я приезжала, хозяин появлялся в кабинете уже после моего прихода, мне как раз хватало времени для того, чтобы все подготовить.
Сегодня даже не пришлось его звать. Я как раз закончила сервировку, и дверь открылась. Он, разговаривая по телефону, прошел дальше, даже не взглянув на меня. Я встала на свое привычное место, приготовившись ждать.
Я слышала его приближающиеся шаги, но до стола он не дошел. Подняв на него вопросительный взгляд, увидела, что он застыл на пороге, все еще прижимая телефон к уху, и странно смотрел на меня. Заметив мой взгляд, он отвел глаза, отключил вызов и прошел к столу. В комнате было очень тихо, и мне показалось, что на той стороне еще говорили.
Сегодня обед длился что-то слишком долго. Я постоянно замечала, что хозяин едва прикоснувшись к еде, просто сидит, о чем-то задумавшись. Несколько раз я ловила его взгляд на себе, но он тут же отводил его.
— Вы не могли бы…
Неопределенный жест, направленный в противоположную часть комнаты, не пояснил, что от меня требуется. Но я прошла туда, подумав, что нужно что-то подать. И остановилась перед диваном. Рядом на столике лежало несколько журналов. Он о них говорил? Больше тут просто ничего не было.
— Вам нужен журнал? — все же обернулась.
Он смотрел на меня со странной смесью удивления и рассеянности. И, кажется, не услышал вопроса. Но едва наклонившись, чтобы взять журнал, я услышала, что хозяин закашлялся, и что-то зазвенев по полу, упало. Я быстро вернулась, налила и подала ему воды. Упал нож, и мне пришлось присесть возле самого стула, на котором сидел хозяин, чтобы достать его.
— Что вы делаете?!
Я подняла голову, удивленно взглянув на него снизу вверх. Он немного отодвинулся, будто боялся, что я задену его.
— Поднимаю нож, — я как раз нащупала его и помахала им в воздухе, демонстрируя.
Он молча смотрел на меня, и я опять подумала, что он сейчас не слышит меня, думая о чем-то другом. Потом он моргнул и слегка встряхнул головой. Заметив, наконец, мою находку, протянул руку, но, я поспешно отодвинулась.
— Осторожно, он острый!
Он чуть не схватился прямо за лезвие! Я слишком резко двинулась, на каблуках и сидеть было не очень удобно, равновесие ускользнуло, но прежде чем я упала, хозяин подхватил меня, схватив за плечи. Мы замерли, глядя друг на друга, и никто никак не мог пошевелиться, чтобы разорвать эту неловкую паузу. Его взгляд словно потемнел, руки сквозь тонкую ткань блузки показались мне горячими.
— Лонгвей?
Голос прозвучавший был мне не знаком. Зато меня наконец-то отпустили, немного неуклюже, но я все же поднялась.
Дверь, в кабинет ведущая, была распахнута, прислонившись плечом к косяку, там стоял молодой мужчина в деловом костюме. Увидев меня, он иронично приподнял брови.
— Я помешал?
— Тао.
— Проезжал мимо и подумал, что давно тебя не видел.
— Я закончил.
Я вернулась к столу с чистым ножом, но хозяин встал, бросив эти слова, слегка повернув в мою сторону голову, и направился к двери. Его гость не смотрел на него. Даже когда он подошел вплотную, смотрел на меня и улыбался неизвестно чему. Хозяин подтолкнул его, словно торопился вывести. И дверь за ними хлопнула слишком сильно.
Я успела убрать и сложить все в сумки, сходила за плащом и собиралась уже покинуть комнату, когда дверь открылась.
— Что это? — он так стремительно подошел и процедил эти слова сквозь зубы с такой злостью на лице, что я растерялась.
О чем он спрашивал? Я опустила глаза, разыскивая причину. По сторонам он не смотрел, значит все же, вопрос адресован ко мне. Снова из-за сумок?
— Я же уже говорила — контейнеры, сервировка…
Он вырвал из моей руки сумку и просто отшвырнул её. Врезавшись в стену, она со звоном бьющегося внутри стекла, упала на пол. Вторую сумку, пока я потрясенно смотрела на первую, тоже вырвали, но на этот раз просто бросив на пол, и хозяин пнул её так, что она укатилась на несколько метров в сторону.
— Я сказал разобраться с этим?!
У меня от страха горло перемкнуло. Он даже не повысил голос, но так рыкнул на меня, что я невольно назад подалась. Я передала его распоряжение. Откуда мне было знать, почему оно до сих пор не исполнено?!
— Что это за вид?! — он подступил ко мне вплотную, давя безжалостно.
Я почувствовала, как вспыхнули щеки. Что-то случалось со мной в тот момент. Ступор вдруг отпустил, я выпрямилась и, стараясь говорить спокойно, ответила:
— Вы же сами сказали, чтобы я не приходила сюда в униформе.