Мой злодей
Шрифт:
– Нет, – тут же резко подняла глаза на мать Вероника и посмотрела на нее твердо. – Господин Кларентс останется здесь, я его пригласила, и он имеет полное право здесь находиться. Я сделала ошибку, не представив вас друг другу, простите меня, графиня.
Девушка оглянулась на своего спутника, и тот в поддержку взял ее за руку. Курт мило улыбнулся и, склонив немного голову, представился шокированной от всего происходящего графине:
– Курт Кларентс, жених вашей дочери.
После такого эффектного признания, что только не началось. Выкрики присутствующих о том, что это немыслимо. Наследница графского титула и обычный
– Ваши слуги не робкого десятка, я посмотрю, – прокомментировал Арман, обходя толпу по большой дуге, при этом наблюдая за тем, как разрастающийся скандал пошёл разруливать король и его свита с полдесятка человек. Я даже быстро оглянулась по сторонам, чтобы увидеть охрану короля — людей в простых черных костюмах и с чудаковатого вида оружием, прицепленным к поясам.
– Что? – слегка рассеянно спросила, наблюдая за отцом. Мне, наконец, стало понятно, с кем именно он разговаривает: рядом стояли доктор Корте и, хуже того, граф Ратморский. По спине прошёл холодок, не он ли подстроил ту прелестную встречу с виконтом? Ривьеры по-прежнему не видно, хотя столько людей, что я могла и не заметить.
– Вы даете такую вольность всем своим слугам? Или же вы специально познакомились с этой недалекой девушкой, чтобы сосватать за нее своего слугу? – продолжил действовать мне на нервы Арман, чем удостоился моего холодного взгляда. – Или это была его личная инициатива?
– Вас так интересует чужая личная жизнь, потому что собственная не складывается? – парировала, состроив на лице улыбку, ибо отец двинулся к нам навстречу. Судорожно попыталась спрятать руки и придать спокойное выражение своему лицу.
– Почему же, благодаря вашему появлению, в моей личной жизни наступили огромные перемены, – подмигнул мне Арман, непонятно на что намекая. Этот мужик периодически вызывает во мне сомнения и противоречивые эмоции, порою мне кажется, что большая часть его эпатирующего образа и поведения – всего лишь ширма.
– Господин Карвалье! – склонил модельер голову перед моим отцом. Сам мужчина бросил на него только мимолетный взгляд. Когда я сказала отцу, что поеду на праздник с Арманом, он даже обрадовался. Наверное, боялся, что я поеду с графом Ратморским, особенно после присланного им договора.
– Арман, Рианна! – быстро сказал он, и даже его голос прозвучал взволнованно. – Это что там Курт?
– Да, – нехотя призналась, и отец побледнел.
Ему понадобилось где-то полминуты, чтобы собраться с мыслями, наблюдая за толпой, притихшей при появлении короля.
– Сдается мне, у вас будут проблемы, – с иронией произнес Арман, также обернувшись на толпу, когда король громко и четко велел всем замолчать.
– Рианна, отправляйся с Ривьерой домой, лучше тебе не участвовать в этом, – отец наклонился ко мне и поцеловал в макушку, лишь бегло взглянув на меня.
– Так, и кому же мне вас сбагрить? – оглянулся Арман, заинтересованным взглядом осматривая толпу.
– В смысле сбагрить? – возмутилась я.
– А вот, нашёл! – ухмыльнулся мужчина и покатил коляску прямо к доктору и графу, о чем-то тихо разговаривающим. Точнее, говорил Анри, при этом улыбаясь и хлопая его по плечу, как старого друга. При этом сам Стефан выглядел так, словно чем-то болен. Лицо бледное, губы белые, а подбородок красный, будто бы он его тер долго. Не говоря уже о руках, которыми он судорожно сжимал ножку своего бокала с шампанским. При нашем приближении взгляд доктора сразу же припал ко мне, но затем остановился на Армане.
– Господа, – громко и пафосно обратил на себя внимание модельер, и мне в который раз захотелось его прибить к чёрту, – вижу, вы остались в стороне от местных развлечений.
Анри обернулся, его взгляд сразу вцепился в модельера, на лице появилась ухмылка, а глаза стали совсем уж враждебными.
– Так вот с кем вы пришли, – слегка шутливым тоном произнес он, продолжая буравить модельера взглядом. – Сразу видно, что чувство вкуса у вас испортилось, – он обернулся к Стефану, который несколько растерянно на него посмотрел в ответ, и как-то сильно похлопал того по плечу. – Хотя его у вас, скорее всего, не было никогда.
– Доброго вечера, леди Рианна, – склонил голову, наконец вырвавшись из хватки Анри, доктор и поспешно поставил бокал на поднос проходящего мимо официанта.
– Доктор, – подчеркнуто обратилась именно к нему, – вы не видели мою служанку Ривьеру?
– Нет, – ответил тот рассеянно, нервно косясь на графа.
– И где же вы ее успели потерять? – подал голос Анри, словно намеренно ища встречи со мной глазами, но я упрямо опустила взгляд.
– Она куда-то ушла, не могу ее найти, а мне нужно домой, – ответила сухо.
– Уходите? В разгар представления? – искренне удивился Анри, а в его голосе послышалось неприкрытое разочарование.
– Думаю, у леди сегодня было достаточно приключений, – с иронией произнес Арман, и я подняла на него взгляд не обещающий ему ничего хорошего. Вот кто его за язык тянул?!
– Каких еще приключений? – от голоса Анри по спине прошёлся холодок.
– Никаких, – зло прошипела и как-то мельком встретилась с ним взглядом. Меня на мгновение заморозило от ощущения, что мне смотрят прямо в душу.
Выражение его лица изменилось так, будто бы он что-то увидел в моих глазах. Он знает? Это он подослал ко мне виконта? Рукава! Точно, рукава, вон доктор тоже на мои руки смотрит. Метнулась взглядом к рукам, которые так сильно сжала, что помяла сетчатую ткань платья.
– Что случилось? – вопрос Анри застал меня врасплох по большему счету из-за его интонации. Он что волнуется за меня? Да бред какой-то!
– Ничего, все в порядке, – поспешила всех заверить и попыталась спрятать руки за спиной, но Анри ухватился за них, буквально встав передо мной на корточки. Затем он рывком задрал мои рукава и замер, смотря на явные следы чужих пальцев на моих запястьях.