Чтение онлайн

на главную

Жанры

Моя милая распутница
Шрифт:

Кэти узнала Роберта Манро, управляющего поместьем «Данбар». Она улыбнулась в ответ и поздоровалась, добавив:

— Пожалуйста, называйте меня Кэти.

— Мне бы хотелось вас так называть, если вы будете называть меня Робертом.

— Согласна.

Его карие глаза смотрели на нее с некоторой застенчивостью.

— Я только что разговаривал с твоим мужем, и он сказал, что временно тебя покинул. Поскольку ты еще ни с кем близко не познакомилась, я подумал, что тебе, может быть, немного одиноко… Не хотела бы ты потанцевать?

Какой

этот Роберт славный человек!

— Да, я бы хотела потанцевать.

— Вот только, боюсь, я не очень хорошо танцую.

— Не беспокойся об этом, — быстро сказала Кэти. — Я тоже не очень хорошо танцую, но давай хотя бы попробуем.

Кэти взяла его за руку, и они пошли танцевать.

И только сейчас она заметила Росса в прекрасно сидящем на нем смокинге. Он пристально смотрел на нее и Роберта, и почему-то Кэти почувствовала себя виноватой.

После нескольких танцев зазвучал вальс. Кевин объявил, что джентльмены могут пригласить на тур вальса чужих партнерш. Через минуту кто-то похлопал Роберта по плечу. Роберт разжал объятия, поклонился партнерше и зашагал прочь. А Кэти оказалась лицом к лицу с мужчиной, которого никогда раньше не видела.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Первое, что она испытала, — это чувство облегчения. Она боялась, что к ней подошел Росс.

Но этот человек ничем не напоминал Росса.

Ему было около тридцати пяти лет. Высокий, сильный, с темными волнистыми волосами и дерзкими синими глазами.

Мужчина слишком крепко обнял Кэти. От него пахло виски и дорогим лосьоном.

— Наконец-то! Я ждал, когда у меня появится возможность с тобой познакомиться. — Кэти ничего не сказала, и спустя секунду он продолжал, слишком громким голосом: — Я тебя здесь встречаю впервые. Если бы я видел тебя раньше, то наверняка запомнил бы женщину с таким лицом и такой фигурой… Меня зовут Найджел Каннингем. А как зовут тебя?

— Кэти, — неохотно ответила она.

— С какой компанией ты сюда пришла, Кэти?

— Я не с компанией, — сказала она холодно и вежливо. — Я здесь работаю.

— Вот как? Кем же ты работаешь?

— Я работаю в офисе.

— Красотка вроде тебя сидит перед компьютером? Какая пустая трата таланта!

Мужчина произносил слова немного невнятно, и Кэти поняла, что он уже слишком много выпил.

Одну из балконных дверей открыли, и в комнату хлынул свежий прохладный воздух.

Найджел недовольно проворчал:

— Они что, пытаются от нас избавиться при помощи холода? Ничего, детка, со мной тебе будет тепло.

Он обнял ее еще крепче и положил руку ей на ягодицы. Кэти нахмурилась.

— Пожалуйста, уберите руку.

— Почему ты так неприветлива?

Не желая стать причиной скандала, Кэти перестала танцевать и тихо произнесла:

— Пожалуйста, отпустите меня.

— Расслабься, детка…

Она с трудом высвободилась и зашагала к веранде.

Выйдя на свежий морозный воздух, Кэти облегченно вздохнула. Но вскоре чья-то рука обняла

ее за талию, и ненавистный голос сказал ей на ухо:

— Притворяешься недотрогой, а?

— Пустите меня!

Она отшатнулась, но он схватил ее и пробормотал:

— Ты самая великолепная женщина, какую мне доводилось видеть, и я хочу, чтобы ты была со мной милой…

И Найджел впился губами в рот Кэти, которая отчаянно отбивалась.

— Черт бы тебя побрал! Пусти ее, — тихо сказал чей-то голос.

Спустя секунду Кэти вырвали из его рук. Вытирая губы, она увидела около себя разъяренного Росса.

Найджел Каннингем быстро пришел в себя.

— С кем, черт возьми, вы, по-вашему, разговариваете?!

— С вами. А теперь убирайтесь, пока я не сломал вам шею!

Каннингем шагнул вперед.

— Давай посмотрим, как вы попробуете это сделать! — Он попытался ударить Росса в челюсть. Но тот отступил в сторону, и Каннингем растянулся на деревянном полу веранды.

С трудом поднявшись на ноги, он бросился на своего противника. Но Росс одной рукой оттолкнул его к стене. Каннингем проворчал:

— Я не понимаю, из-за чего весь этот шум! Что плохого в маленьком поцелуе? Тут повсюду висит омела [3] *.

— Вы хорошо знаете, что это был не просто поцелуй под омелой на Рождество.

— Если эта дама согласилась повеселиться, какое вам дело? О, я понимаю, вы ревнуете!

— Может быть, «эта дама» не сказала вам, что она здесь работает? — холодно проговорил Росс.

3

По старинному обычаю, на Рождество всюду вешаются ветки омелы. Парочки, которые оказываются под ней, должны поцеловаться. — Прим. ред.

Она сказала, что работает в офисе, но сейчас она не на службе. Кем вы себя считаете, черт возьми?!

— Меня зовут Дэлговэн, и я — владелец поместья «Данбар», а значит, и «Бейнн-Мор». Поэтому вам лучше послушать меня, когда я говорю, чтобы вы держались подальше от миссис Ричардсон, иначе…

МиссисРичардсон?

— Да.

— Она не сказала, что замужем. Росс взял Кэти за левую руку.

— Разве вы не видите… — Внезапно он замолчал.

Кэти тоже взглянула на руку и с ужасом поняла, что кольцо ее матери пропало.

Росс отпустил ее руку и снова повернулся к Каннингему.

— Поскольку миссис Ричардсон забыла надеть обручальное кольцо, я допускаю, что в произошедшем виноваты не только вы. Но позвольте дать вам совет: если вы хотите и дальше получать удовольствие, вам лучше держать себя в руках, иначе…

Он недоговорил, но Каннингем с которого явно было достаточно, повернулся и неуклюже зашагал прочь. Подойдя к дверям, он собрался с силами и сказал, стараясь говорить с достоинством:

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16