Моя милая распутница
Шрифт:
— Мне оно понравилось.
— А ты не носишь кольцо невесты?
— У меня никогда не было кольца невесты.
— Почему же?
Думая о Ниле, Кэти сказала:
— Когда мы обручились, у нас было мало денег.
— А как ты объяснишь то, что на нем выгравированы инициалы Эи Д,а не Ки К?
Кэти пришлось признаться:
— Это кольцо принадлежало моей матери. Ее звали
— Ясно, почему это кольцо так много для тебя значит. Почему ты мне сразу не сказала, что это кольцо твоей матери? Почему утверждала, что там выгравированы инициалы твои и Карла?
— Я устала оттого, что ты задаешь мне вопросы! И я отказываюсь на них отвечать! — выкрикнула она.
Росс уже понял, почему, но хотел услышать, как она сама в этом признается. Кэти вела себя не как молодая жена, а Карл обращался с ней как брат. Это вызвало у Росса подозрения, и он кое-что проверил. Когда его подозрения подтвердились, на него нахлынуло чувство облегчения.
Но вслед за облегчением вскоре пришел гнев. Кэти солгала. И причинила ему так много боли…
Он сидел, пристально глядя на нее. На его красивом лице было непонятное, озабоченное выражение. Она вскочила.
— Теперь мне хотелось бы уйти.
Он поднялся и поглядел на нее сверху вниз.
— Почему ты спешишь? Твой муж не будет тебя ждать.
— Пожалуйста, Росс, позволь мне уйти.
Он осторожно усадил ее обратно в кресло.
— Я не знаю, чего ты хочешь, — беспомощно сказала она. — Я с тобой пообедала, я сделала все, что ты просил…
— Как ты думаешь, зачем я привел тебя сюда?
— Не знаю. Ты уже ясно дал мне понять, что тебе на меня и смотреть противно.
— Я мог передумать.
От волнения она вскочила на ноги.
— Я этому не верю!
— А ты попробуй.
Она отвернулась, а он подошел к ней, взял за руки и коснулся губами ее теплого затылка, отчего у нее бешено заколотилось сердце. Он принялся целовать ее шею.
— Не надо! — Кэти отшатнулась.
Но он снова притянул ее к себе, наклонил голову и прижался щекой к ее щеке.
— Тебе незачем притворяться, — мягко сказал он ей. — Я уже знаю, что ты за женщина.
— Замужняя…
Росс мягко привлек Кэти к себе и положил ее голову себе на плечо. Она закрыла глаза. Целуя ее шею, он заметил:
— То, что ты замужем, тебя раньше не останавливало.
Она вырвалась.
— Я бы не стала целовать тебя даже под омелой!
Он рассмеялся, отчего она рассвирепела еще сильнее.
— Поверь мне, я собираюсь получить нечто гораздо большее. Или у меня может возникнуть соблазн рассказать твоему
У нее упало сердце. Что, если Росс ему расскажет? Карл достаточно хорошо ее знал, чтобы не сомневаться: Кэти никогда не легла бы в постель с мужчиной, не испытывая к нему серьезного чувства. Ради сестры Карл мог загубить то, чего добился, признав, что их брак — это притворство.
И все это будет напрасно. Он просто лишится своегосчастья, ведь спасать еесчастье слишком поздно.
С секунду она колебалась. Смеет ли она рискнуть?
Но Росс ему не расскажет. Она была в этом уверена.
— Ну? Ты решила?
— Да. Ты можешь ему рассказать и пойти к черту.
Сохраняя спокойствие, он спросил:
— Ты не думаешь, что рискуешь?
— Нет.
— Почему же нет?
— Потому что я не верю, что ты рассказал бы ему. Ты не такой человек.
Насмешливо улыбаясь, он признался:
— Я бы встревожился, если бы ты мне поверила.
— Итак, теперь я могу уйти?
Он рассмеялся, взял ее за плечи, притянул к себе.
— Любовь моя, ты выиграла только эту битву, а не войну. Я намереваюсь сегодня, вечером уложить тебя в мою постель…
Она попыталась сказать себе, что он говорил не всерьез. Росс просто пытался ее испугать. Высвободившись, она резко произнесла:
— Я не собираюсь с тобой спать!
— Если бы ты позволила мне закончить… Я собирался сказать: «…что бы для этого ни понадобилось».
— Для этого понадобилось бы анестезирующее средство.
— Поскольку мне нравится, когда у моей партнерши не было сна ни в одном глазу, я не принял это в расчет.
— Остается только взять меня против воли.
Он покачал головой.
— Неприятный путь, в котором, впрочем, нет необходимости. Мне хотелось бы, чтобы моя партнерша была нетерпелива или хотя бы согласна…
— Поскольку я не согласна и не нетерпелива, боюсь, у тебя больше не осталось выбора.
— О, я бы так не сказал. Ты не учла самую приятную возможность. Немного дружелюбного убеждения. — Она увидела, как засверкали его серые глаза, когда он добавил обольстительным шепотом: — Я думаю, что ты меня скоро захочешь.
Росс так уверен в себе! Но, может быть, учитывая, как быстро она ответила ему в тот первый раз, он имел право так себя вести?
Кэти поежилась. Если она уступит ему на этот раз, он окончательно решит, что она потаскушка. У Росса появится еще больше возможностей причинять ей боль и унижать ее.
Но если ей причинили боль и унизили, то по ее же вине, вынуждена была признать Кэти.
Она была убеждена в том, что Росс не жесток. Лишь из-за того, как она себя вела, он испытал разочарование. И ему захотелось просто отомстить.