Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мозаика

Линдс Гейл

Шрифт:

Он присел и извлек из шкафчика под раковиной в туалете бутылку:

— Ага. То что надо. Волшебное преобразование.

* * *

Джулия сидела на краю кровати. Сэм склонился над ее головой. Она смотрела, как мышцы бугрились под его обтягивающей черной футболкой. Она закрыла глаза. Не имея теперь возможности видеть его грудь, она почувствовала запах его дыхания — мятной зубной пасты.

— "Крест", — сказала она ему.

— А? — Он был сосредоточен.

— Сегодня утром вы чистили зубы пастой «Крест». Он сделал паузу.

— Вы правы. Вы смогли по запаху определить сорт?

— Конечно.

— У

вас, кроме всего прочего, очень развита память на запахи.

Сэм продолжил свою работу. Его руки оказались на удивление ласковыми, когда он поднимал несколько прядей ее волос, окрашивал их, а затем повторял процесс.

— Как и у всех слепых. Я говорила вам. Альтернативное зрение.

Он отступил назад, и тепло его тела откатилось, как волна. На мгновение она ощутила укол одиночества.

— Мне нравится, — решил он. — Взгляните. Это старый театральный фокус.

Она встала перед зеркалом. Сэм проделал замечательную работу. Она вдруг стала на десять лет старше, а седые волосы сделали ее почти похожей на школьную учительницу.

Он стал рыться в настенном шкафчике. Затем протянул ей маленький мешочек:

— Моя мать хранила здесь заколки для волос. Вы можете собрать волосы на затылке?

Не говоря ни слова, Джулия вернулась к зеркалу. Сначала она хотела сделать прическу, как носила ее мать. По крайней мере она знала, как это делать. Но у нее не получилось. Вместо этого она нашла аптечную резинку, сделала себе «конский хвост» высоко на затылке, накрутила волосы вокруг этой резинки и с помощью заколок соорудила нечто строгое.

Сэм наблюдал за ее манипуляциями. Она чувствовала на себе его внимательный и анализирующий взгляд. Он протянул ей очки:

— Примерьте их. В них вставлены обыкновенные стекла. Я нашел их среди реквизита в комнате деда.

Джулия надела их и еще раз посмотрела на себя в зеркало. Теперь она выглядела старше, мудрее и проще. Она поймала себя на том, что улыбается. Вокруг этой новой Джулии с седыми волосами, с очками в толстой черепаховой оправе и с серьезным лицом витал дух соблазнительной тайны. Она выглядела так, словно провела всю жизнь в библиотеке — в музыкальной библиотеке. Чувство потери отступило.

Она повернулась к нему:

— Похоже на меня, но не очень.

— Вы проведете любого, кто не очень хорошо вас знает.

Она еще раз заглянула в зеркало. Перемена была разительной.

— Я почти провела саму себя. Вы сделали прекрасную работу. А как насчет вас? Полиция, может быть, и не знает, что вы со мной, но «чистильщикам» это отлично известно.

— Терпение, — сказал он. — Теперь моя очередь.

Джулия наблюдала, как Сэм с помощью коричневого крема для обуви делал свои волосы темнее. Он наносил его жирными мазками. Вскоре бледно-желтый цвет сменился шоколадным. Он причесал волосы и аккуратно провел мельчайшими зубчиками расчески по бровям. Теперь и они стали каштановыми. Из кармана он извлек очки. Они были в тонкой оправе.

— Мои собственные, — пояснил он. — Мне прописали их для чтения.

Он надел их.

Джулия отступила назад.

— Замечательно. Вы стали похожи на настоящего брюнета. Скажите, пока вы еще помните: блондинам живется веселее?

— Зависит от того, с кем они живут. — Он вложил в слова двойной смысл.

И ухмыльнулся. Ему самому не верилось, что он сотворил

такое.

— Вы думаете, это сработает?

Он кивнул. После того как его светлые волосы стали темнее, казалось, что и его тело стало тяжелее. Теперь он не выглядел столь высоким, тощим или...

— Вы стали другим человеком. Как вам это удалось?

— Практика. Вы тот человек, каким себя считаете. Сейчас я считаю себя коротышкой, толстым и грубым. Ваше тело следует за мозгом, если вы достаточно долго над этим работаете.

— Подготовка Компании.

— От начала до конца. Готовы учиться палить из пушки?

— Из моего «вальтера».

Она прочла марку пистолета на стволе. Предвкушение охватило ее.

— Я уж думала, что вы никогда об этом не спросите.

Они пошли в кухню, Сэм стал копаться в шкафах, отыскивая старый фонарь.

— Ну что ж, пошли в театр.

33

10.00. ПО ГРИНВИЧУ, ВОСКРЕСЕНЬЕ

НАД АТЛАНТИЧЕСКИМ ОКЕАНОМ

В самолете «Конкорд» переход звукового барьера никак физически не ощущался. Лишь только когда при взлете был включен форсаж, главный суперинтендант Джеффри Стаффилд ощутил легкий толчок, но свежевыжатый апельсиновый сок в его бокале даже не расплескался. «Конкорд» был самым быстрым средством перемещения на этой планете, они летели на высоте тридцать два километра со скоростью до 2170 километров в час — в два раза больше скорости звука. При других обстоятельствах Стаффилд наслаждался бы своим первым сверхзвуковым путешествием. Но не в это утро.

Быстро перебирая подробности в уме, он неподвижно сидел в широком и комфортабельном кресле у окна. Портфель с бумагами, который его мучитель оставил в камере хранения Хитроу, лежал у него на коленях. Самолет мог вместить сто пассажиров, но был заполнен лишь наполовину, соседнее кресло пустовало. Однако стюардесса была слишком заботлива. Он не хотел, чтобы она увидела бумаги, рискованный материал, который может погубить лидера президентской гонки Дугласа Пауэрса... и его.

Стаффилд был осторожным человеком и пережил больше критических моментов, чем член парламента с полным шкафом ревнивых любовниц. Он совершенно не собирался позволить этому паршивому шантажисту разрушить его жизнь. Подавив злость, он решил обдумать то, что знал...

Шантажист не хотел, чтобы Джулия Остриан узнала, кто убил ее мать. У него прекрасные связи с полицией и разведкой по всему миру. В противном случае он никогда не смог бы собрать вместе так называемые свидетельства, которые были опубликованы в лондонской «Санди таймс», а затем подхвачены телевидением и воскресными утренними газетами по всем штатам.

Кто больше всего заинтересован в уничтожении Дугласа Пауэрса как кандидата в президенты? Ясно как божий день, что это Крейтон Редмонд.

Учитывая, что звонили из района Вашингтона, шантажистом с большой степенью вероятности должен быть тот из Редмондов, который проживает в Вашингтоне или имеет там офис. У Крейтона Редмонда там был дом, когда он был членом Верховного суда, но Стаффилд только что позвонил в Вашингтон и узнал, что он продал его. Другим подходящим Редмондом был Винс Редмонд, замдиректора по разведке в ЦРУ. Старший сын Крейтона Редмонда... и Стаффилд был почти уверен, что этот человек и был шантажистом.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род