Чтение онлайн

на главную

Жанры

Можно ли отказаться от мечты?
Шрифт:

На обратном пути в гостиницу, обе молчали. Сказано было слишком много для одного вечера. Обеим нужно было подумать над сказанным и услышанным. Как Лера не уговаривала Ясмин не провожать ее, та ни в какую не согласилась:

— Ты что! Если Дэниз узнает, что я тебя не доставила до дверей, он со мной разговаривать не будет. И так звонил мне несколько раз, напоминал, что ты города не знаешь, можешь потеряться, чтобы я тебя никуда не отпускала!

Снова Дэнька со своей защитой!

Было уже за полночь, когда она позвонила своей маме и передала весь разговор с его матерью. Лера все еще находилась в легком ступоре от

всего услышанного за этот вечер. Она была в полной уверенности, что его мать ее не воспринимает всерьез, а она наоборот подталкивает их к женитьбе! Ее мать переплюнула всех:

— А я тоже согласна с его мамой, — неожиданно сказала она. — Тебе надо не в Москву лететь, а к нему, в Питер. И быть с ним! Вот прямо завтра в аэропорту меняй билет на Питер и лети к нему!

* * *

Выбор был абсолютно очевиден! Бросить все: карьеру, идущую в гору семимильными шагами, должность в Москве с более чем приличной зарплатой и полным соцпакетом, личный кабинет на 55 этаже с видом на пол-Москвы. Отказаться от этой мечты? Ради кого? Ради человека, который ей неверен?! Человека, который за три с половиной года ни разу не сказал: «Люблю»?! Человека, который вряд ли когда-либо собирается на ней жениться. А все слова его матери — просто домыслы женщины, которая хочет, чтобы сын остепенился и вернулся к ней под крылышко в Стамбул. Выбор был очевиден!

* * *

— Объявляется посадка на рейс 123, следующий по маршруту Москва — Санкт-Петербург. Пассажиров просим пройти к выходу номер 11.

* * *

Санкт-Петербург.

— Дэниз Мехмет Арслан, согласны ли вы взять в жены Загорскую Валерию Маскимовну?

— Да (evet).

* * *

Стамбул.

— Ваше имя и фамилия?

— Валерия Загорская.

— Имя вашей матери?

— Анастасия.

— Имя вашего отца?

— Максим.

— Место рождения?

— Н.

— Согласны ли вы по собственному желанию выйти замуж за присутствующего здесь Дэниза Мехмета Арслана?

— Evet (Да).

Эпилог

Как обычно сердце замерло, когда под приземляющимся самолетом мелькала вода-вода-вода, и, наконец, они приземлились на взлетную полосу. Выдохнула!

Аэропорт Ататюрк встретил обычной тишиной и деловитостью. Дойдя по длинному коридору до паспортного контроля, встала в очередь, поглядывая на телефон. С минуты на минуту Дэн должен позвонить, наверняка уже видит на табло, что ее самолет приземлился. Ведь он должен быть уже в аэропорту, они разговаривали перед ее вылетом из Германии, он уже собирался выезжать в аэропорт. Но что-то он не звонит! Вот уже и очередь ее подходит. Молоденькая девушка турчанка с пренебрежением взяла ее русский паспорт, брезгливо скривив губы. Долго, очень долго его разглядывала, листая каждую страницу, потом начала листать заново.

Когда Лера наклонилась, чтобы спросить, в чем дело, девушка шлепнула печать и швырнула паспорт на стойку. Это было настолько очевидным оскорблением, что Лера просто не смогла смолчать.

— Какие-то проблемы? — спросила она по-турецки.

Девушка уже отвернувшаяся к коллеге в соседней кабинке, снова повернула к ней голову и застыла в растерянности. Лера прочитала имя на бейджике.

— Я спросила, госпожа Лейла, есть

ли у вас какие-либо ко мне претензии? Или претензии к моей национальности? — спросила Лера ледяным тоном. Этот уверенный тон турки чувствовали, и она уже знала, что именно так нужно разговаривать, чтобы поставить их на место.

— Нет, госпожа, — пролепетала девушка.

Тут же подошел видимо начальник смены.

— Какие-то проблемы у госпожи? — спросил он, поворачивая лицо то к Лере, то к девушке.

— У меня никаких проблем нет, — сказал Лера на чистейшем турецком. — По-видимому, они есть у ваших подчиненных, если они считают приличным швырять паспорта других стран.

Девушка съежилась, начальник, слыша стамбульский акцент, да и ледяной тон подействовал, стал извиняться.

Лера гордо взяла свой паспорт и проследовала дальше.

— Что так долго? — спросил Дэниз на «родном» английском, выглядывая ее в дверях прилета.

— О! Как всегда недоволен! — буркнула она. — Нет, чтобы поцеловать жену, мы все-таки две недели не виделись.

— Мы в Турции, — напомнил он ей с улыбкой, целуя два раза в обе щеки по турецкому обычаю.

— Твои соотечественники не дали мне об это забыть!

— Что, опять поцапалась на паспортном контроле?

— Я научу их относится с должным уважением к русским женщинам!

— Ох, моя русская жена! — рассмеялся Дэниз, беря ее чемодан в одну руку и обнимая ее за талию другой.

— Мы в Турции, дорогой, — она отвела его руку и пошла на расстоянии от него.

— Ох, тебя завели на прилете! Ладно, поехали быстрее. Дети ждут.

— Как там мои зайчики? — тут же улыбнулась она при упоминании о детях.

— Они меня все замучили! — пожаловался он чуть не плача.

— Что так?

— Я устал от них всех, ждал тебя, чтобы ты меня спасла от этого кошмара! Твоя мама говорит через меня с моей мамой, я пытаюсь одновременно переводить с русского на турецкий, с турецкого на русский. Тима лезет на немецком, Дашка на английском. Твоя мама отказалась вчера ехать к моему отцу без тебя, моя мама естественно к отцу не поехала, пришлось мне одному везти туда детей, благо там нянек полный дом: жена отца и две ее дочери детей с рук не спускали.

— О! И они приехали?!

— Да, а две мамы остались с няней, которая временно теперь работает переводчиком. Ну можешь себе представить, до чего они договорились! Ждут тебя, чтобы решить на какое море ехать.

— Я уверена анне (мама) уже решила, теперь хочет видеть в моем лице поддержку, — усмехнулась Лера.

Они тем временем дошли до стоянки и уселись в машину.

— Люда — переводчиком? — усмехнулась Лера про себя. — Представляю себе!

— Нет, не представляешь! Отец опять начал свою песню, что Тимура пора обрезать — все боится, что мы не послушаемся.

— Ну мы же уже обсуждали эту тему с ним, — устало заныла она, откидываясь на спинку сиденья.

— Ты же знаешь моего отца!

— А мой кстати где?

— Уже в Бодруме, вместе с маминым бой-френдом. Но им уже надоело, звонят каждый день, спрашивают, когда все приедут.

— Ну а что вы не поехали? — удивилась Лера.

— Тебя ждали!

— Ну отправил бы детей с бабушками, а сам бы остался, встретить.

— Ага, чтобы потом ты меня пилила, что не дал с детьми увидеться?! Нет уж. Они тоже соскучились, со вчерашнего дня маму ждут, еле спать уложили.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов