Мститель
Шрифт:
— Нерезильда, можешь не волноваться, твой сын полностью здоров и родится настоящим богатырём! Лео, заделывай трещину, а то этот пацан, как я посмотрю, уже собирается выбраться из яйца, а ему это ещё рановато делать.
Король Леонард спрыгнул вниз и взяв в правую руку свой магический королевский инструмент, подвесил в воздухе слиток королевского золота и большой кусок мела, принялся заделывать золотистое яйцо, а в довершение всего ещё и обтянул его новенькой кожистой плёнкой, которую украсил своим гербом, окружив его несколькими кругами защитных магических рун. Как только с этим было покончено он распахнул на груди свой боекостюм и на глазах у Нерезильды его золотой лев излил из своей пасти на яйцо сноп
— Надеюсь ничего страшного в этом нет, что твой младенец решил поиграть в своей колыбели, Нерезильда? Вообще-то после того, как моя дочь исцелила его, он получил моё королевское благословление, а оно полезно не только людям, но и вообще кому угодно, даже лягушкам в пруду и курам в курятнике.
Нерезильда задумчивым голосом произнесла:
— То что мой сын так раскачивает своё яйцо, это добрый признак, Лео. Надеюсь, что после твоего благословения он не захочет стать воином, ведь мы здесь находимся только для того, чтобы не дать людям с юга пойти войной на людей с севера.
— Ну, тут вы просчитались, Нерезильда. — Сказал драконихе король Леонард — Война внизу идёт вот уже больше тысячи лет, хотя люди и не входили в ваши горы, чтобы перейти на ту сторону и я здесь как раз потому и задержался, чтобы жестоко покарать тех двух ублюдков, которые её развязали. Хорошо, сейчас я превращу эту кучку золота в королевское, а потом благословлю остальные яйца в соседних гнёздах и мы ещё поговорим.
Повинуясь его жесту принц Арзарон и королев Оделия удалились, а он перешел к куче золота и принялся превращать его в королевское. В этом деле король Леонард действительно набил себе руку. Он работал быстро и сноровисто, а потому куча слитков с его гербом быстро росла, но не это было примечательным, а то, что за его работой наблюдало с неба уже несколько тысяч драконов, а когда с ней было покончено, Нерезильда, которую к нему явно направили не случайно, поинтересовалась, сможет ли он превратить в королевское золото ещё одну кучку, вдвое меньшую. Он кивнул головой и через час поднял руки вверх, запросив пощады, после чего громко крикнул:
— Всё, ребята! На сегодня хватит! Каждый слиток королевского золота, это небольшая капля моей крови, а потому я сейчас быстро перекушу чего-нибудь и если кто-то хочет поговорить со мной, то я к его услугам, но только после того, как благословлю младенцев на этой седловине, ведь я же обещал это сделать и должен держать своё слово, как всякий порядочный король.
С этими словами он притащил себе из магической лаборатории удобное кресло, небольшой столик, а из кухни дворца князя Файела со специального мармита поднос с дежурным обедом для магов находящихся в командировке и накрыв себя магическим куполом и накачав под него тёплого воздуха с всё той же самой кухни, принялся уплетать его за обе щёки. С неба к нему слетел здоровенный драконище, приземлился напротив и вежливо поинтересовался:
— Кажется людям в таком случае принято желать приятного аппетита? Если это так, то я искренне желаю его тебе, король-маг Леонард. Я Рифталион, король драконов Декарана. Ты оказал нам сегодня огромную услугу. Такого количества королевского золота гномулы не дали нам за все те годы, что они живут в наших горах. Если бы Зартар не поселил бы их здесь, то наши подруги откладывали бы яйцо в долинах, где им не требовалось бы глотать кусочки королевского золота, чтобы младенцы смогли вырасти в яйце в гнёздах на такой высоте.
Король Леонард кивнул головой и сказал в ответ:
— Спасибо, король Рифталион. Надеюсь, что это была не последняя услуга, которую я смогу вам оказать. Если у вас есть какие-то другие проблемы, то не стесняйтесь.
Всё, что в моих силах, я обязательно для вас сделаю.
Дракон
— И что ты за это от нас потребуешь, король Леонард?
— Ничего такого, ради чего вам придётся напрягаться сверх меры, король Рифталион.
— Тотчас сказал король-маг и немедленно высказал свою просьбу — Сделать так, чтобы ни один маг из Южного Декарана, как впрочем и из Северного, не смел шастать по вашим горам и похищать сердца убитых малышей. Ну, и ещё я попрошу, чтобы ты разрешил нашим астральным бойцам помогать вам патрулировать территорию вашего королевства. Как я понимаю, по ночам вы не можете летать в своём физическом теле, но я научу вас создавать астральных бойцов. Понимаешь, король Рифталион, чёрные маги превращают сердца ваших ещё не выклюнувшихся из яйца малышей в какие-то очень мощные магические амулеты, которые они хотят применить в войне против меня, а я хочу лишить их этого оружия и потому готов сделать для вас практически всё, лишь бы это не пошло во вред людям живущим в Южном и Северном Декаране.
Дракон озадаченно приоткрыл рот, поскрёб правой передней лапой оплавленный базальт и тихо спросил:
— Ты даже сможешь разрешить нам летать над океаном и ловить в нём рыбу, король Леонард?
— Рифт, вы можете вообще летать где угодно! — Весёлым голосом воскликнул король-маг — А если вашим подругам захочется делать кладки в пустыне, которая раскинулась вокруг оазиса. Она вам с гор хорошо видна, то самые лучшие воины почтут за честь охранять их в то время, когда они будут отсутствовать и вообще, старина, вас же здесь живёт совсем немного. Зачем вам сдались эти горы? Переселяйтесь вниз в оба Декарана, а горы оставьте гномулам. Знаешь, это ведь только кажется, что драконы и люди никогда не смогут найти между собой общего языка. Разве ты отказался от возможности спать ночью под крышей, а не на этом ветру, и получать от людей много полезных вещей в оплату за разного рода услуги вроде поставок той же рыбы к их столу? Когда нам нужно было чем-то кормить наших собачек и котиков, взятых из адского леса, на которых наши воины ведут патрулирование, то очень быстро выяснилось, что та рыба, которую мы для них ловили в океане, пришлась по вкусу и людям, да, ещё как пришлась, они даже стали выменивать её на домашнюю скотину.
Король-дракон возбуждённо воскликнул:
— Ещё бы она не пришлась им по вкусу, Лео! Пока Зартар не поселил здесь людей, мы только ею и питались и если у нас одинаковый вкус хотя бы относительно рыбы, то мы действительно можем поладить с людьми, лишь бы они не просили возить нас на себе по небу. Вот этого они от нас точно не дождутся. Правда, пока мы донесём до них этих огромных рыбин, то они могут протухнуть, хотя мы и летаем очень быстро.
Король Леонард махнул рукой и успокоил дракона:
— О, это сущие пустяки, Рифт. Вы же ведь все маги от рождения, насколько мне это известно, так что мы просто научим вас открывать порталы прохода куда угодно, вот и всё. Зачем лишний раз напрягать крылья, если можно сократить себе путь?
Удовлетворённо кивнув пару раз головой, дракон сказал:
— Лео, относительно патрулирования ты можешь считать, что договорился со мной. Я готов дать тебе для этого самых мудрых и опытных в магии дракона и с честью приму твоих магов в своих горах, но относительно переселения вниз мы торопиться не станем. Сначала люди должны перестать воевать между собой, а уж потом приглашать к себе драконов. Мы скопили за эти годы много золота и за многие вещи, такие, как удобные и тёплые дома для драконов, можем им оплатить. Ну, а если люди смогут убедить меня в том, что на Декаране воцарился мир, то я верну всем животным в барьерных лесах естественный облик и уберу полосы ядовитого мха.