Мститель
Шрифт:
Тогда и гномулы станут людям добрыми соседями, а не вечными узниками своих гор.
В ответ на это король громко рассмеялся и замахав руками тут же воскликнул:
— А вот это, Рифт, вы будете решать уже без меня! Извини, но я здесь только проездом. Для меня сейчас главное, это не допустить чёрных магов в твоё королевство. Ну, а если среди твоих драконов есть такие леди-драконы, которые готовятся отложить яйцо, то они могут сделать это хоть завтра прямо под стенами Пантиакрона. Можешь считать это официальным приглашением и я делаю его с дальним прицелом. Как только Сайлор узнает о том, что я нашел общий язык с тобой, он уже не отважится посылать чёрных магов в твои горы. Хотя ты, как я понимаю, не хочешь принимать участия в войне людей, узнав об этом он тотчас поймёт, что я вооружил вас знаниями
Король драконов кивнул головой и на плоскую седловину спустилось ещё девять драконов, из чего король Леонард понял, что десятым будет сам Рифталион. Он быстро убрал столик и кресло, приказал по радио освободить от столов всю центральную часть большой магической лаборатории. Быстро благословив остальные яйца, отчего те тоже заёрзали, он прошел через портал в лабораторию и убедившись в том, что она готова к приёму таких больших гостей, открыл для них большой радужный портал прохода, через который было видно, куда именно их приглашают и десять драконов степенно и чинно вошли в огромный зал, где и открыли рты от удивления. Дракон, пораженный этим залом, не выдержал и признался:
— Лео, мне даже не верится, что я нахожусь здесь. Тысячи раз я смотрел на этот огромный круглый камень сверху и видя людей за этими прозрачными камнями, всё гадал, смогу ли я войти внутрь и посмотреть на то, как они живут. — Немного помедлив он спросил — Лео, скажи мне, не согласятся ли жители этого волшебного города сада угостить нас своей водой? Эти пять чудесных родников бьют из-под земли по повелению самого Зартара и говорят, что их вода просто невероятно вкусна. — Шумно вздохнув, дракон промолвил — У себя в горах мы вынуждены есть вместо воды снег и лёд, а это не самая приятная еда.
Вперёд немедленно шагнул из толпы Верховных магов князь Файел, представился королю драконов и сказал:
— Благородный сын бога Рифтара, для жителей Пантиакрона будет великой честью утолить жажду повелителей неба водой из нашего благословенного Зартаром источника. Пройдёмте, друзья.
Теперь уже князь открыл портал прохода и драконы вышли на через него на площадь, но натолкнулись на десять огромных блюд, на которых возвышались в окружении золотистых хлебов величиной с большую корзину, запечённые туши. Рядом со своим угощением стояла королева Оделия, которая предложила драконам сначала откушать мяса с хлебом. Угощение этим крылатым великанам понравилось. Оно в считанные минуты исчезло в их бездонных желудках и драконы принялись с шумом и громкими стонами пить чистейшую ледяную воду, напрочь посрамив своими способностями даже верблюдов. Утолив жажду, все десять великанов заметно повеселели, но всё же чинно вошли и с достоинством вошли в магическую лабораторию. За то время, что король Леонард преображал своей магией золото, для них уже был подготовлен специальный магический букварь, который можно было смело назвать курсом молодого астрального бойца и путешественника через пространственные порталы. Все драконы, как оказалось умели читать, что значительно облегчило задачу магов, вызвавшихся быть их учителями.
Тем не менее вовсе не это поразило Верховных магов, тем более, что Рифталион, отвечая на этот вопрос, с радостным оскалом, который можно было принять за драконью улыбку, сразу же сказал, что именно такими их и создал бог-строитель Рифтар, а то, что они оказались прекрасными магами. Вот тут действительно было чему поразиться, ведь драконы не вели никакого домашнего хозяйства и не имели никакой другой собственности кроме каменных лунок-гнёзд с насыпанными в них кучами золота, на которые их самки откладывали одно яйцо в сто лет. Не смотря на это все десять драконов были очень мудрыми магами и новые знания проглотили едва ли не быстрее, чем запечённых быков и огромные буханки хлеба.
Разобравшись с новыми для себя магическими формулами, драконы, как послушные студенты сразу же приступили к лабораторным занятиям и уже через каких-то три часа сумели создать таких астральных бойцов, что король Леонард только диву давался. Более того, они сами очень быстро догадались, как одновременно
Драконы отправились в своё высокогорное королевство, а король Леонард чуть ли не в изнеможении плюхнулся в кресло и вздохнул с таким облегчением, что принц Арзарон спросил:
— Лео, что-то прошло не так? Мы в чём-то ошиблись?
Король широко улыбнулся и ответил:
— Нет, Зар, всё прошло просто прекрасно. Знаешь, когда я повстречался с Нерезильдой и узнал о её горе, я чуть из брони не выскочил от такой нечаянной радости, хотя это и грех, радоваться видя перед собой несчастную мать. Но знаешь, Зар, я почему-то был полностью уверен в том, что Делия сумеет исцелить маленького дракончика, а уж для того, чтобы заклеить его яйцо, я со своей спины шкуры не пожалел бы.
Принц сел в другое кресло, усадил к себе на колени королеву и кивая головой воскликнул:
— Ещё бы! Да, я на это и своей бы шкуры не пожалел! Ты просто не представляешь себе, Лео, как нам сегодня повезло. Ты сделал примерно то же самое, как если бы получил разрешение на ведение военных действий против Сайлора и Марвуса от самого Олора. Не больше и не меньше.
— Ну, да, конечно, я такая бестолочь, что без твоей подсказки мне этого не понять. — Ехидным голосом сказал король Леонард и добавил — Эх, парень, ты бы только знал, с каким затаённым чувством ужаса я летел в королевство Рифталиона на эту астральную разведку. Я мечтал подольститься к драконам хоть чем-нибудь, а тут нам выпала такая удача не только спасти жизнь сыну Нерезильды, но и привлечь драконов на свою сторону если не в качестве воинов-магов, то по крайней мере, как сочувствующих нам наблюдателей. Но радоваться рано, ребята. У Сайлора есть магические амулеты изготовленные из сердца ещё не рождённого дракона, а это очень опасная штука. Бьюсь об заклад, это именно с из помощью они нагнали такого холода в добрую половину астральной сферы человека.
Принц Арзарон достал из кармана своего боекостюма довольно большую пробирку с золотисто-алой густой жидкостью, похожей на ртуть своим блеском и сказал:
— А это что, по-твоему, Лео, скисшее вино? Это, к твоему сведению, королевская драконья кровь и не захваченная, а подаренная, что придаёт ей особую ценность.
Рифти сначала кочевряжился, но когда я сказал ему, что теперь вся его стая может раз в неделю досыта пить воду в любом из городов Пантиакрона, он тут же согласился стать донором и даже пообещал, что если я смогу изготовить из неё мощный защитный амулет для своих новых щедрых друзей, то есть для нас, болезных, то он сцедит из себя её столько, чтобы на всех хватило. Так что мы Делией будем сегодня всю ночь корпеть в лаборатории. Сам понимаешь, оружие из драконьей королевской крови тоже вышло бы очень мощное, но я пообещал Рифту, что это будет амулет защиты.
Король Леонард взял пробирку в руку и удивился, какой невесомо лёгкой была живая драконья кровь. Похоже, что это именно она делала возможным полёт этих золотых великанов на высоте в пятнадцать, двадцать километров. Он поговорил с друзьями ещё полчаса и отправился в своё подземное убежище, чтобы продолжить астральную разведку. Принц Арзарон отлил немного драконьей крови в крохотную рубиновую ампулу, приладил к ней ленточку из золотистой кожи и королева Оделия повесила этот даже не магический амулет, а просто капельку крови короля Рифталиона своему отцу на шею под боекостюм. Вернувшись в свою подземную магическую лабораторию, король Леонард не стал долго раздумывать и дополнив магическую формулу астрального разведчика ещё несколькими строчками тех магических знаний, которые он успел почерпнуть общаясь с драконами, вошел частью своего астрального тела в него и вылетел наружу.