Муж на сдачу
Шрифт:
— Я не тебе, вернее, не только тебе. Мне тоже необходимо еще раз всё разложить по полочкам.
— Уважаемые, какой дом хотите посетить следующим? — прервал перепалку магов помощник кагыма.
— Я же сказал — обходим все дома по порядку! — сердито ответил на тропиндарском чернявый. — С рассвета ходим, вы не запомнили ещё?
— Тогда, нам — сюда, — кланяясь, помощник показал на дом напротив.
— Надоело пробираться в комнатёнки, — буркнул светловолосый, — сходи сам, пусть все выйдут. И вообще —
— Тогда ты сам с ними разговаривай, а я проверю окрестности, не прячется ли кто, — отреагировал чернявый. — Я сразу чувствовал, что не надо было браться за это дело, а ты зарядил: — «Платит хорошо! Наберем на выкуп невест!»
— Так, на самом деле, хорошо платят.
— Знать бы ещё — кто нам платит, кто нанял, а то, не ровён час, спросят, а мы и показать ни на кого не сможем, окажемся крайними. Что, если император заинтересуется пропажей? Всё-таки, граф, не простолюдин. Кому рассказать, что повелись на уговоры женщины — не поверят. Аза графа, Миренн, нас могут и дара лишить. Если ещё чего не хуже. Может быть, грах с ним, с поиском?
— Сам говорил, женщина обещала сдать нас дознавателям. Мол, мы графа упаковали.
— Вернемся и скажем, что ничего не знаем, а бабу эту впервые видим. Как она докажет?
— Она-то, может, и не докажет, но если за нас возьмутся дознаватели… У них резерв пунктов на сорок больше, чем у нас с тобой, вытрясут из нас даже то, что мы не помним.
Тем временем, народ из домов высыпал на улицу, и маги перешли на другую сторону дороги — беседовать с местным населением.
Михаэль присел, вытирая пот.
Итак, какая-то женщина наняла этих недомагов, чтобы его похитили и, лишив памяти, забросили в рабский загон. А теперь графа срочно требуют назад. Вряд ли, чтобы принести извинения и компенсировать моральный ущерб.
Стараясь не издавать ни звука, мужчина выбрался из сада, и поспешил к дому кагыма.
Им с Мариэтой поддержка и защита нужна, как никогда. Заодно, может быть, еще какими сведениями разживется.
Слава Единому, кагым был дома и встретил «брата» Мариэты с распростертыми объятиями.
— А, Михэ! Заходи, заходи.
— Сестра сварила одно чудодейственное зелье из редчайших трав, только для вас, уважаемый кагым! — кланяться и говорить подобострастным голосом было непривычно и противно, но деваться некуда — приходилось играть роль до конца. — А ещё она передала вам горшочек каймака — ну, очень свежий и такой густой получился.
— Зелье из редких трав и мой любимый каймак? Ари Марита меня балует! — кагым сгрёб обе посудины, прижав их к груди. — Проходи, Михэ, выпей прохладного взвару, я сейчас прикажу служанке, она принесёт.
— Да, нет, мне надо домой
— Четверть оборота ничего не решат, садись, отдышись! День сегодня жаркий, а ты недавно с того света вернулся, — повторил приглашение кагым.
Служанка, женщина средних лет, споро расставила на стол чашки, запотевший кувшин, блюдо с фруктами.
— Пей, Михэ! Угощайся.
— Благодарствую! — граф мелкими глотками смаковал питьё, размышляя, как бы разговорить городского голову, но кагым и сам поболтать был непрочь.
— Хорошая женщина, твоя сестра, Михэ! Честная, уважительная! Был бы я вдов — сам бы посватался.
— Да, её мужу очень повезло, надеюсь, второй тоже оценит, какое счастье ему досталось. Вы обещали похлопотать, кагым. Хотел посоветоваться на этот счет.
— Конечно, Мариту без помощи не оставлю, — голова развернул бумажку, прикрученную ниткой к горлышку бутылки с зельем. — А это что? А, вижу, Марита написала, как принимать лекарство, чтоб я ничего не забыл и не перепутал. Редкая женщина! Говори, что хотел?
— Подходил ко мне родич соседей Мариэты — Талир, его земля граничит с участком сестры, просил позволения ухаживать за Маритой.
— Да, понял, о ком ты говоришь, — задумчиво кивнул голова. — И что ты — позволил?
— Я не знаю ваших обычаев. Талир сказал, что ухаживать за женщиной — помогать ей по хозяйству. Я сделал что-то не так?
— Всё верно, если этот ар будет часто заходить на усадьбу вдовы, то все будут ждать, что они обменяются брачными браслетами. Талир — неплохой человек, но я бы хотел Марите кого-то более достойного в мужья.
— Так я откажу Талиру, заберу позволение ухаживать! Я же не здешний, не знал!
Конечно, я полагаюсь только на ваше мнение и решение!
— Нет, так тоже нельзя, — кагым пожевал губами, размышляя, — зачем лишать вас помощи? Ты-то, так понимаю, еще не скоро в полную силу войдешь, а там и уедешь. Мы иначе сделаем — я всем скажу, что сам просил Талира помочь тебе в расчистке земли, так как ты один не справишься.
— Но Талир знает, что это неправда, — тихо возразил Михаэль. — Мне не хотелось бы, чтобы у сестры были неприятности.
— С Тапиром я поговорю, он всё поймёт правильно.
— Спасибо, кагым! Вы — великий человек, ваша доброта и отзывчивость — безграничны! Мне надо идти, Мариэта там одна, а по улицам какие-то мужчины ходят. Напугают ещё или обидят.
— А, это маги. Ищут какого-то раба, — рассеянно отмахнулся городской голова, — я им сказал и помощникам добавил, что в ваш дом не надо заходить. Вчера сам гостевал, в доме и на дворе только брат и сестра, никаких рабов и в помине нет, и не было. Не переживай, досточтимую Мариту никто не побеспокоит.