Мужчина, которому можно верить
Шрифт:
– Хватит воспоминаний. – Она произнесла это вслух, сама того не замечая. Губы превратились в узкую полоску. Почему она вспомнила это именно сейчас? У Майлза и Кингсли не было ничего общего. И все же…
Оба они обладали одним несомненным качеством, неуловимым и одновременно осязаемым.
Такой мужчина пробуждает в женщине первобытные желания, хочет она того или нет. Мужская привлекательность, животный магнетизм мощное оружие в руках охотника.
Розали вздохнула, вымыла руки, коснулась щеткой своих длинных шелковистых волос и обновила
Кингсли разговаривал с Гленом.
– Я еще никогда так вкусно не ела, Глен, – поблагодарила Розали.
– Большая честь – готовить для такой красивой женщины, – улыбнулся Глен. На вид он был прирожденным соблазнителем, но что-то подсказывало, что Глен – очень верный муж.
Розали повернулась к высокому стройному мужчине, бывшему сегодня ее спутником, и смело встретила взгляд синих глаз. Взяв его под руку, она шагнула навстречу яркому майскому солнцу.
– Это был восхитительный ланч, – вежливо сказала она, вспомнив о хороших манерах. – Спасибо.
– Не за что. Я тоже получил большое удовольствие.
Обычная фраза, но в его устах она прозвучала как нечто большее. Розали взглянула на него, но синие глаза смотрели невинно и бесхитростно. Да, впереди ее ждет трудный день.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Как это могло произойти? – уже в сотый раз спрашивала себя Розали. Десять лет она провела на строительных площадках и ни разу не споткнулась. А сегодня? Она выставила себя полной дурой в глазах Уорда. Вот она разговаривает с архитектором в надежде поразить Кингсли своей деловой хваткой, а в следующий миг уже лежит в пыли, корчась от боли в щиколотке.
Архитектор, приятный мужчина средних лет, не на шутку перепугался, но не успел сделать и шагу, чтобы ей помочь, как Кингсли опередил его.
– Со мной все в порядке, спасибо, – пробормотала Розали. – Я могу идти. – Ощущать себя в его объятьях было выше ее сил.
– Успокойтесь.
Она попыталась высвободиться, но сильные руки только крепче сжали ее.
– Правда, мне уже лучше, – солгала она, кусая губы от боли.
– В таком случае я Микки-Маус.
– Это, скорее всего, растяжение, мисс Милберн, – предположил архитектор. – Но вам все же лучше съездить в больницу.
– Я не поеду в больницу из-за простого растяжения.
– Именно это вы и сделаете, – отрезал низкий мужской голос.
Она продолжала бы возражать, если бы чувствовала себя хоть немного получше. К боли в ноге примешивалось странное ощущение близости с ним, она ощущала аромат его лосьона, чувствовала напряжение мускулов под одеждой.
– Если вы просто отвезете меня обратно в офис, я буду вам очень признательна. – Розали не знала, что делать со своими взвинченными нервами.
Кингсли ничего не ответил. Он донес ее до машины и опустил на сиденье так бережно, словно она была хрупкой фарфоровой вазой. Но Розали все равно не смогла сдержать стона, такую боль причиняло ей малейшее движение.
Она
– И вы еще говорите о каком-то офисе, – с неприязнью произнес Кингсли. – Ваша лодыжка распухла вдвое, или вы не заметили?
Кингсли захлопнул дверцу и сказал что-то архитектору. Затем достал мобильный телефон и набрал номер. Розали не сомневалась, что речь пойдет о ней.
– Я отвезу вас к доктору, – бросил Кингсли, сев за руль. Взглянув на свою спутницу, он покачал головой, открыл бардачок и достал фляжку. – Выпейте. Это бренди.
– Я не хочу…
– Выпейте.
Она поспешила сделать глоток. Жидкость обожгла горло, но зато голова перестала кружиться. Розали только начала приходить в себя, как Кингсли стянул свой пиджак и скатал его.
– Я хочу подложить это вам под ногу в качестве подушки.
Он нагнулся так низко, что голова почти коснулась ее коленки. Дорогой пиджак от Армани оказался под ее больной ногой, но Уорд на этом не остановился и быстро стянул с нее туфельку.
Розали опустила глаза на черные как смоль волосы, мускулистые плечи и поняла, что ей нужно выпить еще.
– Спасибо, – выдохнула она, надеясь, что он припишет румянец бренди, а не смущению от его близости. Он всего лишь снял пиджак, почему же она так нервничает?
Кингсли расстегнул ворот и взялся за руль.
Девушка словно завороженная смотрела на его широкую грудь под шелковой рубашкой. Она перестала бороться с искушением и, потянувшись за фляжкой, сделала еще глоток.
– Все хорошо? – сочувственно спросил Кингсли.
Розали выдавила улыбку и кивнула это все, на что она была способна. Скорее бы доехать до больницы и избавиться от этой опасной близости.
На этот раз Уорд вел машину очень осторожно. Но боль не отпускала, а только еще больше усиливалась. Наконец машина подъехала к современному зданию и затормозила на обсаженной густым кустарником стоянке.
– Это ведь не частная больница? – встревожилась Розали.
– А в чем разница?
У нее имелась только государственная медицинская страховка. Кингсли, наверное, прочитал ее мысли, потому что поспешил объяснить:
– Здесь работает мой друг. Нам очень повезло: сегодня он на месте и с радостью посмотрит вашу лодыжку.
Похоже, что Уорд имел друзей на все случаи жизни, и Розали это почему-то не нравилось.
– Я бы предпочла муниципальную больницу, – процедила она.
– Замечательно, – язвительно заметил Кингсли. – Только вот у меня нет времени сидеть в очереди и дожидаться, когда вас примут. У меня слишком много дел.
– Прошу прощения, – с иронией произнесла Розали.
– Прощаю. – Красивые губы изогнулись в улыбке. Ее злость смешила его. – А теперь сидите спокойно. Я вам помогу.
Она ненавидела подчиняться идиотским приказам, но выбора не было. С такой травмой идти несколько проблематично. Но можно ведь прыгать на одной ноге. Только бы он не понес ее снова на руках.