Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Только не пытайтесь уничтожить медальон без меня, если он еще там, - поспешил предупредить я.

– Почему?!
– в восклицании Джонса явственно слышалось, что он считает моё требование более чем странным.

– Потому что существует некое пророчество, по которому разбираться с Тёмным Лордом предназначено именно мне.

Малфой, напротив, отнёсся к моим словам если не с одобрением, то с полным пониманием.

– Гарри прав, Рик, - сказал он.
– Судя по твоему описанию, справиться с чарами этой пещеры - задача для гранда.

– Но он же еще ребёнок! То есть, он еще так молод...
– всё-таки спохватился Джонс.

– Этот ребёнок

месяц назад одним заклинанием уничтожил всех хогвартских дементоров, - напомнил мой опекун с усмешкой.

– И тем не менее нельзя сваливать взрослые проблемы на детей. Я сам посмотрю, что там можно сделать.

Ладно, подумалось мне - хоркруксом больше, хоркруксом меньше... Лучше уж его уничтожит этот Блэк, чем он достанется старому сластёне.

– Вы там не рискуйте понапрасну и не делайте того, что там от вас ожидается, - попросил я.
– Всегда есть обходные пути.

Джонс добродушно улыбнулся.

– Не беспокойтесь за меня, мистер Поттер. Мне уже не восемнадцать лет, чтобы лезть напролом, не думая о последствиях. Существуют же записи, артефакты... если медальон еще на месте, поначалу я только изучу там защиту, а затем вернусь и поищу в семейной библиотеке. У меня на Гриммо достаточно уникальных рукописей по магии, чтобы разобраться хотя бы в общей методологии устранения такой защиты.
– Он перевёл взгляд с меня на Малфоя.
– Люциус, мистер Поттер, не смею больше злоупотреблять вашим обществом. Со всем моим глубочайшим почтением, позвольте откланяться.

Мы обменялись прощальными приветствиями, и Джонс покинул кабинет. Мой опекун последовал за гостем, чтобы проводить его до камина.

– Рик отправился прямо на Гриммо, - сказал он, вернувшись.
– Блэки, они все горячие.

– Рик - это от 'Рег'?
– спросил я.

– Да, чтобы в случае чего оговорка не бросалась в глаза. Продолжим, Гарри?

Первой в списке наших летних дел стояла помолвка Драко с Асторией Гринграсс, намечавшаяся в ближайшую субботу. Окончательная договорённость между семьями состоялась в начале июня, и пока мы сдавали экзамены, Малфои и Гринграссы готовились к торжеству и обговаривали его подробности. Дафна перенесла отказ моего опекуна как истинная леди и по-прежнему держалась со мной приветливо. Не берусь утверждать наверняка, но, возможно, её обнадёживало, что у меня еще не было другой невесты.

После помолвки Драко нам предстояла поездка во Всемирную Магическую Академию. Нужна она была только мне, но я не мог не разделить это удовольствие с Тедом. Мой опекун, разумеется, не мог не взять со мной за компанию своего сына, которому тоже не помешало бы посмотреть мир, а Драко, естественно, не мог не прихватить с собой Грега с Винсом. И было совсем уж очевидно, что Эрни Диас не мог оставаться у Малфоев в одиночестве. Значит, в Германию мы отправлялись все вместе, в сопровождении Малфоя-старшего. Из Академии мы собирались в двухнедельную поездку по городам и достопримечательностям Франции и Италии, а в первых числах августа запланировали вернуться домой. Грегу с Винсом нужно было навестить свои семьи, мне предстояло выполнить обещание великанам побывать у них в гостях, Нарцисса настояла, чтобы Драко хоть немного пожил при ней. Кроме того, нужно было выделить время на подготовку школьных заданий и на закупки к новому учебному году.

Хоть Джонс и приглашал нас на свою летнюю дачу, туда мы уже не успевали. В последней декаде августа Британия принимала у себя чемпионат мира по квиддичу - он же чемпионат Европы, потому что в странах Азии и Африки квиддич не пользовался популярностью -

а Драко такое мероприятие пропустить не мог. Квиддич был мне глубоко безразличен и я охотно пропустил бы его, если бы не помнил, что на таких мероприятиях заводят и поддерживают знакомства, а также собирают и запускают слухи и сплетни. Нисколько не сомневаюсь, что таких же вынужденных зрителей, отнимающих места на трибунах у истинных фанатов, там наберётся немало.

Наконец мы оторвались от списка и с облегчением перевели дух.

– Дядя Люциус, а можно устроить мне встречу с Гриндевальдом, когда мы будем в Германии?
– поинтересовался я.
– Нурменгард ведь где-то там, верно?

Малфой изумлённо приподнял бровь - моя просьба произвела на него впечатление.

– Да, он на границе Германии со Швейцарией, в горах к югу от Боденского озера. Но зачем тебе это нужно, Гарри?

– До меня дошли малоизвестные компрометирующие слухи о молодых годах Дамблдора. Насколько они верны, может знать только Гриндевальд.

– Вряд ли он станет распространяться о них первому встречному, особенно если они компрометируют и его самого.

– Для его репутации они уже не важны. Но возможно, что он захочет испортить репутацию своему бывшему единомышленнику.

– Если бы Гриндевальд этого хотел, он уже сделал бы это раньше. В первые годы заточения к нему захаживало немало журналистов с каверзными вопросами, пока не кончилось тем, что им перестали давать пропуска.

– Это смотря как спросить и для чего использовать ответы. Даже если он ничего не скажет, попытаться всё равно стоит.

Как я и предполагал, подтверждённый компромат на Дамблдора был слишком слишком соблазнительным куском для Малфоя-старшего, чтобы тот не попытался заполучить его. Взгляд опекуна рассеянно устремился куда-то поверх меня, затем его глаза сощурились, словно выбрав некую цель.

– Пожалуй, может получиться...
– пробормотал он.
– Попечительский совет занимается не только Хогвартсом, это и Мунго, и Азкабан. Председатель попечительского совета является также официальным наблюдателем от Британии по делу Гриндевальда. Я имею право устроить посещение Нурменгарда представителями Британии под предлогом проверки условий жизни и соблюдения режима заточения узника. С ним придётся согласовывать только время беседы, а уж как сложится разговор, будет зависеть от нас. Правда, чтобы включить в представительский список тебя, потребуется надавить на связи... но ничего невозможного в этом нет. Только, Гарри, без Нотта-младшего - если твоё присутствие я еще как-то могу объяснить, за него мне не отчитаться.

– Я и не собирался брать туда с собой Теда.

– Тогда я завтра же этим займусь, недели должно хватить.

Мы с опекуном засиделись, но у меня оставалось ещё кое-что не выясненное.

– Кстати, а как у вас с расследованием по конфискованному имуществу осуждённых сторонников Лорда?

Малфой ответил без задержки, словно ожидал от меня именно этот вопрос.

– Я смог отследить примерно две трети актов об его передаче. Самое важное, похоже, содержится в оставшейся трети, к которой я не сумел подступиться, но картина всё равно складывается интересная. В Первую Магическую войну конфискацией занимались начальник Департамента по магическому законодательству Бартемиус Крауч, заместитель главы Департамента чрезвычайных ситуаций Корнелиус Фадж, а также Аластор Грюм, руководитель основной рейдовой группы аврората. Последнего, видимо, просто использовали, а к рукам первых двух прилипло немало бесхозного имущества.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век