My Ultimate Summer Playlist
Шрифт:
– Попа слипнется, – обломила мой энтузиазм Анна.
Я решила проигнорировать ее выпад и поставила кофе, за которым планировала список дел и покупок.
«Когда там уже сладенькое будет?»
*Будешь отвлекать – никогда, – огрызнулся мой внутренний голос.* Но я воззвала его к миру и спокойствию. Он понял, что сопротивление бесполезно, по крайней мере, сегодня и решил уйти в тень.
«Энди, ты же знаешь, что в обед».
«Мы все тебя ждем».
Еще бы, дармоглоты, кто вас покормит, как не я. А домашней выпечкой так и подавно. Я воткнулась в плеер с кельтикой и побежала в супермаркет. Немногочисленные ранние покупатели вместе с консультантами
«У меня для тебя сюрприз».
Рада за тебя, Камбербэтч, но если это не мальчик на побегушках, который донес бы мои покупки домой, то не сейчас.
«Заинтригована», – отписала я и запряглась-таки во все пакеты.
За этим последовало еще одно сообщение, но «маленькая лошадка», чтоб не выбиться из графика, решила не отвлекаться. Когда я поднялась на наш родной пятый этаж, то сбросила покупки и чуть не последовала их примеру.
«Для этого надо встретиться».
*А еще неплохо позвонить и объяснить устно, а не писать односложные предложения, – лениво парировал внутренний голос. Никуда не денешься от внутреннего блюстителя стабильного уровня сарказма в организме.*
Переключить музыку на колонки, поменять наушники от плеера на наушники от гарнитуры, достать «Поваренную книгу» (блокнот с рецептами), разобрать продукты и позвонить Бенедикту. Сделано, сделано, сделано. И я под звуки Omnia начала колдовать на кухне.
– Выкладывай, – сказала я мистеру Научился Писать СМС вместо приветствия.
– Если я это сделаю, то в чем сюрприз?
– Ты понял, о чем я. Мы ведь и так встретимся сегодня?
– Да, конечно, все в силе, но для сюрприза ты должна кое-куда приехать.
– А личный шофер к предложению входит в комплект? – спросила я, раскатывая тесто. *Не расстраивай меня, друг, тебе же это потом есть.* – Я же не верблюд, чтоб все на своем горбу тащить.
– Сюрпризу… – Бенедикт замялся.
– Да угомонись ты со своей гениальной идеей. Браги тебя побери! У нас пикник, помнишь? А что обычно берут на пикник? Правильно, еду! Так вот еда сама не придет. По крайней мере, та, которую готовлю я.
– У меня нет с собой мифологического словаря. Кто меня побрать должен? Оставь все дома, заедем по дороге.
– Бог мудрости. Воистину, ты гений, как я сама не додумалась?
– На то я и Шерлок.
– До встречи, Шерлок.
– В Королевском театре, помнишь такой? В четыре. Не забудь, пособие по скандинавской мифологии ты мое.
– Не испытывай мое божественное терпение, смертный, и вешай трубку, – рассмеялась я.
Работать пришлось в темпе. И отнюдь не вальса. Укусил же его *я мысленно начала перебирать возможные варианты хтонических кусючих чудовищ* Фенрир? Ёрмунганд? Слейпнир*? *Тпру, игого, этот разве что копытом треснет. И не одним*, что он перепутал мне все карты! Во имя экономии времени, я даже купалась с будильником, чтоб не пропустить мясо в духовке. Сушила волосы и гладила платье тоже с часами.
Зато к назначенному времени я была во всеоружии. Теплый ароматный абрикосовый
***
В метро на меня смотрели, будто я сбежала с экспозиции в музее народного искусства или потерялась во времени. У Эндрю же в офисе не встретила ничего, кроме приветственных возгласов «Пирог приехал!». Тут работали люди и более ненормальные с виду, чем я. А еще и чертовски голодные. Они быстро организовали кофе, я нарезала пирог и даже пожертвовала своим кусочком особо голодному Генри, тому самому, из-за которого чуть не опоздала на битниковские чтения.
Еще одна моя странность, мой материнский инстинкт, который обычно не проявляется, будто его и вовсе не загрузили в систему, а просыпается, когда я вижу статно сложенного мужчину (такого себе современного викинга), который с аппетитом поедает мою стряпню. В такие моменты мой ми-ми-ми-метр зашкаливает. Я бы все сидела и умилялась, как Генри поедает пирог и провоцирует очередное потенциальное опоздание, но сегодня просто не могла себе позволить такую роскошь, поэтому я бросила еще один умиленный взгляд на парня, потрепала ему волосы и пожелала приятно оставаться. Он пробубнил с набитым ртом: «Спасибо за угощение». А Энди не преминул пустить шпильку в мой адрес:
– Ты бы еще за ушком его почесала.
Я только показала язык и скрылась за дверью.
***
У здания Королевского театра, у самого входа, меня ждал неприятный сюрприз, надеюсь, это не то, что должно понравиться. Охранник не пустил меня даже в фойе. Благо, что у меня есть кому пожаловаться. Я набрала Бенедикта и тоном, которым обычно ябедничают дети, рассказала о своей проблеме.
– Тебе не говорили, что ликер идет в тесто, а не в организм повара?
– Что? В моих пирогах ни грамма алкоголя! – возмутилась я.
– Вот и я о том же, – сказал мужчина, открывая передо мной дверь. Я надулась, продолжая строить из себя ребенка.
– На что вы намекаете, Бенедикт Тимоти Карлтон Камбербэтч?
– На то, что сегодня ты уж чересчур… – он замялся, подбирая слово.
*Что-то в последнее время у окружающих проблемы с идентификацией меня любимой.*
– Накокаиненая фея? Диснеевская принцесса на спидах? Пони на допинге? – закатив глаза, перечислила я все эпитеты, которыми одаривали меня знакомые.
– Ребячливая. Я хотел сказать. Но посмотри на себя, ты будто из какой-то постановки по Вагнеру. Валькирия! И твои волосы… за этими вечными пучками я и не думал, что они такие. Ну, ничего себе!
– Спасибо, засмущал. – Я склонилась в шуточном реверансе. – Так… что там твой сюрприз? – посмотрела я на него глазами накокаиненой феи.
– Скоро будет в шоке, – пробормотал Камбербэтч, подал руку на последней ступеньке и так, не отпуская, повел вглубь зала.
– Что ты меня, как маленькую, в самом деле? – улыбнулась я.