Мы увидимся вновь
Шрифт:
Изабел молчала секунду. Затем тихо сказала:
— Я не знала этого.
— Конечно. Откуда тебе было знать? Анита старалась от всех это скрывать. Даже моя семья не догадывалась, что лечение ее дочери безнадежно.
— А Анита общалась с твоими родственниками?
— Да. — Алессандро кивнул. — Наши семьи дружили с давних пор, когда мы с Мирандой были еще детьми. — Его губы скривились. — И именно Анита убедила моего отца позвонить мне в тот вечер и заставить приехать домой. Она считала, что только я могу образумить ее дочь.
— И
— Нет. — Голос Алессандро был ровным. Он помолчал. — А потом, после аварии…
— Но почему же ты женился на ней?
— А… — Алессандро скривился. — Этот вопрос я задавал себе много раз. Потому что у отца был сердечный приступ после того, что случилось со мной. Потому что все ждали этого. Потому что мой отец хотел внуков, но так и не дождался.
— Но ведь ты только что сказал…
— Что я не могу стать отцом? Да, правильно. — Он хрипло рассмеялся. — Я предпочитал не распространяться об этом до свадьбы.
— О, Алессандро…
Ее голос был таким проникновенным, что он не мог сдержаться, и, обняв руками ее лицо, нежно погладил пальцем ее губы.
— Мы так много потратили время впустую, cara, — прошептал он, и глаза его вдруг потемнели. — А теперь я узнаю, что в твоей жизни есть кто то другой.
— Нет! — Изабел не поняла. — Дэвид погиб! — воскликнула она, но Алессандро лишь покачал головой.
— Я говорю не о твоем муже, — сжато произнес он. — Он был дураком, что развелся с тобой. И хотя мне жаль, что он погиб, он меня совсем не интересует. — Его рука обхватила ее шею. — О ком упомянула твоя тетя? О некоем Тони? И ты прикажешь мне тебя не ревновать?
— Но тебя так долго не было, — сказала Изабел, почти не дыша, и, подняв руку, погладила его черные шелковистые волосы. — Может, ты еще что то хочешь мне сказать?
Алессандро рассмеялся. Затем порывисто прижал ее руку к своим губам:
— Поверь мне, querida, если бы я знал, что ты хочешь видеть меня, никакие путы, вроде тех, для лошадей, которые использует Карлос, не смогли бы меня удержать! — Алессандро нежно прикоснулся к ее губам, но когда она страстно подалась навстречу ему, приложил палец к ее губам. — Пожалей меня, — сдавленным голосом произнес он. — Ты знаешь, я хочу тебя. Ужасно хочу. Но это не мой дом, а твой…
— И Эммы, — тихо добавила она, и Алессандро крепко прижал ее к себе.
— Нашей дочери, — дрогнув, сказал он. — Она простит меня? За то, что я вторгся в ее жизнь?
— О, она справится с этим, — радостно пробормотала Изабел. — Я так рада, что ты все-таки познакомился с нею.
— У меня не было выбора, — просто сказал Алессандро. — Я понял, что не могу жить без ее матери. — Он нежно взял лицо Изабел обеими руками. — Я люблю тебя, querida. Может быть, это оправдает меня в твоих глазах.
ЭПИЛОГ
Шесть месяцев спустя
Изабел стояла на веранде дома в поместье Алессандро, и солнце ласково грело ее кожу.
Откинув голову назад, она провела рукой по животу. Несмотря на легкую тошноту по утрам, она никогда не чувствовала себя такой счастливой.
Позади нее раздался звук, и, обернувшись, она увидела в дверях Алессандро. Он улыбнулся ей, и во взгляде его мелькнуло удовлетворение. Изабел была его женой, и теперь ничто не могло их разлучить.
— Я скучал по тебе, — сказал он, целуя ее в плечо. — Ты почему встала так рано? Не вернуться ли тебе в постель?
Изабел подставила ему для поцелуя щеку. Но он, склонившись, прикусил мочку ее уха, и это причинило ей боль — острую и чувственную. А потом он ее поцеловал — и губы его были горячими и жаждущими. Голова Изабел закружилась от сладкого ощущения, которое возникло внутри нее.
— Нас могут увидеть, — сказала она, задыхаясь, но Алессандро развеял ее страхи.
— Пусть видят, — сказал он, просунув руку под ее ночную рубашку и прижимая к себе женское обнаженное тело. — Я даже не представлял, что можно любить кого-то так, как я люблю тебя.
Изабел, улыбнувшись, растрепала его густые блестящие волосы.
— Это прекрасно, — сказала она лукаво. — Я тоже люблю тебя. — Она нахмурилась. — Возможно, немного меньше.
— Меньше? — возмущенно проворчал Алессандро, и Изабел, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в уголок рта.
— На самом деле — очень люблю, — призналась она. — Но не хочу, чтобы ты зазнавался.
— Разве такое было? — резко спросил Алессандро.
— О, я не знаю. — Изабел задумалась. — Я вижу, как смотрит на тебя жена Карлоса. Уверена, она втайне мечтает о тебе…
Алессандро скорчил гримасу:
— А я совершенно не уверен в этом. Но в любом случае у нас с тобой нет секретов, cara.
— Ты так считаешь? — Изабел приподняла брови, и он удивленно взглянул на нее:
— Да.
— М м м… — Она обдумывала ответ. — Ведь ты так и не сказал мне, что это Миранда была за рулем, когда произошла та авария…
Алессандро застонал:
— Это Карлос проболтался? Но какое это имеет значение?
— Для меня это имеет очень большое значение. — Изабел вспыхнула. — Ты слишком благороден, в ущерб себе.
— О, пожалуйста! — Алессандро скривился. — Я не герой. Когда в ту ночь Миранда села за руль, мне надо было выгнать ее из машины.
— Но почему же ты этого не сделал?
— Ах… — Он тяжело вздохнул. Затем прикоснулся рукой к ее щеке, и палец нашел пульсирующую жилку под ее ухом. — Она хотела мне доказать, что не принимала… ну, ты знаешь, наркотиков. А я был дураком, что поверил ей.
— И что?
Он покачал головой:
— Она, конечно, принимала их. Я понял это почти сразу. Но когда я велел ей остановиться, она не послушалась меня.