Мы вернемся за подснежниками
Шрифт:
– Хорошо. Мишель поедет первым. Потом Жежен. Потом Виктор и я. Арман последним. Это научит его поменьше торопиться.
– Согласен, не спорю.
– Какие инструкции на обратный путь?
– спрашивает Мишель.
– Проехать незамеченными.
– А если нас задержат?
– Пускать в ход огнестрельное оружие только в крайнем случае. Главное, будьте осторожны.
– Ясно.
– Встреча - у края дороги, в лесу, - прибавляет Рэймон, - следуем друг за другом с интервалом в одну минуту.
Мишель, держа велосипед
Жежен, не сводя глаз со своих часов, собирается идти за ним.
Все молчат.
Сейчас четыре часа двадцать пять минут. Операция длилась немного дольше, чем предполагалось.
*
Переход через караульную тропу и запретную зону совершился без приключений. Слегка запыхавшись, они один за другим собираются снова на том месте, с которого отправились на операцию, - у входа в лес. Нет только Армана.
– Куда он девался?
– спрашивает Жежен.
– Только бы его не сцапали!
– Надеюсь, что он не влопался, - отвечает Рэймон.
– Ага, вот и он!
Теперь Арман не торопится, он очень спокоен и доволен.
– Все в порядке, ребята, все в порядке! Никто нас не видел.
– Только что ты был другого мнения, - отвечает Рэймон.
– Честное слово, я был уверен, что мы попались. Можно же ошибиться. А вдруг они нас просто не нашли?
– Как видишь, не стоит зря впадать в панику.
– Да, следовало выждать, я это признаю.
– Я с тобой в паре больше не пойду, - сердито заявляет Жежен.
– Может, ты скажешь, что я всегда трушу?
– Нет, но сегодня ты что-то сплоховал. Если бы ты не бросился бежать, мы бы подорвали еще одну мачту.
– Не ссорьтесь вы, ну вас совсем!
– вмешивается Мишель.
– Операция все-таки удалась.
– Да, конечно, но она могла быть еще удачнее, - отвечает расстроенный Жежен.
Рэймон хлопает его по плечу.
– Хватит, не огорчайся! Все-таки получилось неплохо. А в следующий раз сделаем еще лучше. Теперь надо вернуться в Париж, не привлекая к себе внимания. Сейчас пять часов. Взрыв произойдет только после девяти. У нас достаточно времени для возвращения. Знаете, я оставил зажигательную трубку возле караульной тропы. Немного погодя она вызовет недурной переполох.
– Ловко! Ловко!
– восклицает Арман в полном восторге.
– Расскажи-ка подробнее!
Но Рэймон не привык к ненужным задержкам. Ответственность за всю операцию лежит на его плечах. Он знает это.
Прекратив разговоры, он проверяет внешний вид товарищей, смотрит, хорошо ли спрятана взрывчатка и оружие. Он забирает все детонаторы и набивает свой руль взрывчаткой. Револьверы и кинжалы снова попадают в бидоны с двойным дном.
– А если нас попросят показать наш улов? У нас нет рыбы.
– Это случается с любым рыболовом. И потом, в случае необходимости можно
– Какой дорогой мы теперь поедем?
– спрашивает Мишель.
– Той же, что утром.
– Ты считаешь, что это будет правильно?
– возражает Виктор.
– Кто-нибудь из встречных может узнать нас.
– Ну и что же? Лучшее средство, чтобы тебя не заметили, это не прятаться. Люди видели, как мы утром поехали на рыбную ловлю. Вечером они увидят, как мы возвращаемся. Что может быть естественнее?
Все пятеро, удостоверившись, что на дороге никого нет, спокойно выходят из лесу, ведя велосипеды за рули.
– Теперь можно закурить?
– спрашивает Жежен.
– А тебе уже невтерпеж?
– Сразу видно, что ты не куришь!
Пока его товарищи закуривают, Рэймон дает им последние указания.
– Мы едем вместе до Корбэя. Потом разъезжаемся так же, как сегодня утром. Вы четверо договоритесь, где вам встретиться сейчас же по приезде в Париж. Я с вами расстанусь немного раньше. Взрывчатку и оружие сдадите Мишелю, чтобы они сегодня же вечером были перенесены в тайник. Ни в коем, случае ничего не оставляйте себе, все это нужно другим.
– Хорошо, я займусь этим, - говорит Мишель не без легкого колебания.
Он думает о том, что таким образом поздно вернется домой, но ему кажется недостойным ссылаться на свои семейные дела. Однако Рэймон, который знает его домашние обстоятельства, понял все.
– Жежен, не взять ли тебе это на себя?
– Пожалуйста, - говорит польщенный Жежен.
– Куда отнести?
– Отдашь Роз-Мари, ты встретишь ее по адресу, который я тебе сообщу потом. А все мы встретимся завтра в три, на эспланаде парка Сен-Клу, чтобы провести самокритичный разбор операции.
– Ладно.
Немного позже пять товарищей, снова нагруженных бесконечным количеством рыболовных принадлежностей, весело катят по дороге на Корбэй.
– С хорошим уловом, ребята?
– кричит им какой-то рыболов, который убирает свои удочки перед въездом в город.
– Жаловаться нельзя, - отвечает ему Мишель.
– В другой раз будет лучше, - прибавляет Жежен, снова помрачнев.
Рыболов отвечает шуткой, которую они уже не слышат.
Арман едет разведчиком впереди. Жежен и Мишель - сразу же за ним. Дальше едет Виктор. Сжав зубы, он изгибается на велосипеде, втягивая живот.
– Скорее!
– кричит сзади Рэймон, хотя ему, при его коротких ногах, нелегко следовать за остальными в таком темпе.
– Останавливаться не будем?
– Времени нет!
Он думает о Марсель, которая будет ждать его в восемь. А до того он должен встретиться с Андрэ.
XII
Разделившись, друзья катят по шоссе в Париж, Сейчас они едут не так, как утром, а в обратном порядке. Мишель и Арман - позади, Рэймон и Виктор опередили их на километр. Между ними - Жежен со своим громадным сачком.