Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мягкая игрушка Sectumsempra

GrayOwl

Шрифт:

– Но он, кажется, собирается устроить с Люциусом поножовщину, ой, я не то подумал - магическую дуэль, и это прямо посреди маггловского Лондона! Да они оба с ума посходили!

Ну и пусть! Кому бы я не достался, всё равно будет ебать меня!

Что ж я, такой писаный - описанный кросавчег?

И дуэль в узком переулке старого Лондона таки состоялась, причём жестокая.

Один маггл сунулся было пройти, увидев, как двое мужчин в странных одеждах

сражаются - подумать только!
– на деревянных палочках, из которых по мере возгласов, совершенно непонятных, вылетали разноцветные лучи и даже целые их снопы, но… вовремя передумал. Именнно тогда, когда окрестность оглашая жутким воем и захлёбывающимся криком после очередного возгласа «Crucio!!!," необычно платиноволосый человек упал и забился в жесточайших конвульсиях.

И Гарри внезапно стало жаль Люциуса, поэтому когда Северус закрыл юношу собой, воспользовавшись временной нетрудоспособностью Малфоя и прямо так и спросил:

– Со мной или с ним?

Гарри ответил:

– Вы точно также будете ебать меня в жопу, как и Люциус. И до крови тоже. Я Вам не верю!

А ещё у меня там много комнат и… тепло. А потом, Вам, в Хоге держать ме…

Не успел Гарри закончить свои объяснения (а зря - многое бы встало на свои места!), как Снейп глухо произнёс:

– Значит, с ним… Но я буду навещать тебя, Гарри, даже если ты этого не хочешь, в целях твоей же бепасности.

Finite incantatem!

Люциус даже встать не мог без помощи своего шофёра, так - целых две минуты - досталось ему впервой. Он, наконец-то, узнал, что такое боль. А то всё с жизнью в ладушки играл.

Даже, когда он учился в Хогвартсе, никто не осмелмивался поднять руку с волшебной палочеой против Слизеринского Принца.

Гарри торопливо сказал профессору - излишнему, как оказалось, защитнику: «Спасибо, сэр…», как подошёл милорд и собственническим жестом положил руку на бедро юноши, такой аппетитный бочок, на его взгляд.

– Эй, Джим, мы аппарируем в Малфой-мэнор. Но смотри - чтобы машину ты привёл обратно в полном порядке, без единой царапинки!

– Будет исполнено, милорд Малфой!

Шофёр снял новую кепку и, подобострастно держа её в руках, поклонился и им ненавидимому милорду.

Перед тем, как аппарировать к воротам Малфой-мэнора, чтобы Люциусу провести вновь заполученного, такого сладкого юношу сквозь защитные контуры поместья, он предстал вместе с Гарри перед престарелым, глуховатым секретарём Попечительского Совета годочков эдак под сто семьдесят, положил перед ним мешочек, судя по звону, с сиклями, и произнёс повелительно и, что самое главное, громко:

– Запишите, мистер Прастит, в книге собраний, что я беру мистера Гарри Джеймса Поттера, сироту, о котором не заботились ближайшие родственники - тётка и её муж с сыном, но даже издевались над Гарри, на домашнее обучение. О, да, разумеется, за свой счёт.

… В это время или чуть раньше, особой роли это не играет, миледи Малфой ужасно захотелось жареной курицы, да, всей, целиком.

Она ела теперь так много, что могла в одиночку осилить и курицу.

Ей

её немедленно приготовили и подали - жирную, горячую, пахнущую, как это привилось в Мэноре, обязательными специями.

И миледи уже заканчивала буквально пожирать объект вожделения, как в поместье зазвучал условленный сигнал тревоги - три громких звонка. Значит, кто-то прорвался сквозь незыблемые для неё, Нарциссы, защитные контуры.

И, судя по второму сигналу тревоги, у этого «кого-то» хорошо получалось.

Большой Фалл! Он вернулся ко мне! Как хорошо, что я в бальном платье…

Ликованию миледи не было пределов - она утрамбовывала грудь в корсет, жёсткий, из какого-то маггловского материала потому, что, видите ли, эти самые магглы запретили поставку в магическую Британию настоящего китового уса.

И он действительно вернулся. Вернулся, чтобы по-джентльменски проведать заражённую им женщину и ещё немного потрахаться. Она должна быть теперь такой пухленькой, такой сладенькой!

Теперь-то уже всё равно, если её не не лечат, конечно. Тогда Флавий Осуисс де Сонатье, разумеется, откажется от этой сладости - иметь не мужчину, но женщину в зад, от своей «подруги на ночь».

Да, Большой Фалл был французом, и именно во Франции и прилежащих регионах коронный сифилис был наиболее распространён среди волшебного населения.

И Люциус подцепил в своё время эту болезнь, правда, в начальной её стадии, что вместе с лечением и спасло ему рассудок и, в конце концов, жизнь именно от одной француженки из одного борделя Лютного, где не проверяют на интимные болезни своих куколок и мальчиков. В то время состоялась небольшая оргия, и нельзя было показать на виновницу… потом. Да и не нужно это стало… потом, после счастливого, казалось бы, излечения.

На Британских островах среди магов эт болезнь встречалась крайне редко, но инциденты были, а значит, что были и вакцины, вот только милорд Малфой решил сменить жену…

Большой Фалл вошёл в имение именно тогда, когда миледи торопливо, по-простецки, никого не стесняясь - а что, домашних эльфов, что ли?
– облизывала пальцы, не пользуясь салфетками после такого вкусного лакомства, обглоданного до хрящиков, которые не прожарились, за что эльфам уже успело достаться.

Такой, с жирными пальцами, в тшетных попытках запихнуть груди в корсет, и застал её Флавий, и понял он, что зараза стремительно быстро вошла в тело и разум миледи, его страстной подруги по анальной любви.

Он сказал только, не поздоровавшись:

– А у вас тут, в поместье, подозрительно холодно. Что, все камины засорены да так, что и не топят больше?

Вижу, миледи, Вашего мужа нет дома, а то бы он уже ждал меня в холле с палочкой наизготове.

– Да, его нет, и где его Мордред окаянный мотает, я не знаю, - не поняла франкофонную шутку юмора Нарцисса, хоть сама и знала французский, но не живой, а от седенького старичка - англичанина, наставника.

– Ну-ну, не выражайтесь, миледи. Вам, такой красавице, это не идёт.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила