Н из К 5
Шрифт:
— А ты не думал о том, что все происходит так гладко как раз потому, что это именно твоя заслуга? — спросила она, не останавливаясь. — Ты единственный, кто сумел добиться столь многого. И, разумеется, смог шагнуть дальше, чем другие. Готовых ответов и простых вопросов больше не будет, ты сам это понимаешь, и потому переживаешь.
Я оставил ее слова без ответа. Спорить все равно бесполезно. Когда-то давно отошедшая на второй план интуиция вернулась вновь, заставляя стискивать зубы и сжимать кулаки.
Что-то надвигается, и я не могу понять, что. За время своего правления
И это, черт возьми, откровенно бесит. Чувствую себя Смекером, обнаружившим, что все улики забрызганы аммиаком. И эти чертовы порталы только усугубляют ситуацию. Ненавижу неопределенность!
— Все будет хорошо, — сказала Алиссандра, целуя мою костяную макушку. — Ты со всем справишься, я в тебя верю, мой король.
Взяв ее ладошку в свою руку, я погладил нежную кожу и поднялся с кресла. Ладно, будет еще время страдать философией. Сейчас Некрополю нужен король, а не рефлексирующий размазня.
* * *
Ночное море волновалось, черные тучи кружили по небу, намекая на грядущий шторм. Однако это нисколько не пугало команду, умело направляющую корабль в Бухту Дьявола. Пароход разрезал волны, устремляясь к пока еще далекому причалу.
— Ваше величество! — сквозь рев налетевшего на палубу ветра проорал капитан, хватая меня за руку. — Укройтесь в каюте! Сейчас грянет!
Я не успел ему ответить, как перед глазами возникла новое системное сообщение.
До прибытия войск королевства Айнзам: 13 дней 23 часа 58 минут.
— Вот и закончилось мирное время, — выдохнул я, не обращая внимания на трясущего меня за рукав капитана.
— Что вы сказали?! — прокричал он, но я отмахнулся и проследовал за ним в каюту.
Все пароходы были обустроены по типу первого, так что и здесь никакого стеснения в личном пространстве я не испытывал. Однако нельзя сказать, что это плавание походило на первое. Теперь я знал, чего ожидать, с кем сражаться и как бороться.
А после появления сообщения о вторжении, тревожность отступила, растворившись в холодной уверенности. Что ж, полагаю, наивно думать, что Айнзам выставит то же количество кораблей. В прошлый раз им удалось уйти лишь чудом, так что наверняка его величество копил силы перед новым броском. И это хорошо, что у нас была эта фора, ведь мы также не сидели сложа руки.
И пускай многое еще не закончено, однако к войне мы хоть как-то, но готовы. Будет тяжело, дорого и больно, но мы справимся. И установленные на архипелаге порталы нам в этом помогут.
Раскрыв перед собой карту архипелага, я осмотрел предполагаемую линию фронта. Прошлое вторжение уже было размечено на карте, а если говорить откровенно, мне просто лень было стирать значки с того раза. Так что примерное направление удара я знаю, осталось придумать, что за сюрпризы будут поджидать вражеского
А там еще посмотрим, кто кого. Вполне вероятно, если удастся опрокинуть карательную экспедицию, у нас хватит сил наведаться в гости с ответным визитом. И пускай даже мы потопим все свои корабли на берегах чужой земли, однако я знаю, как минимизировать ущерб от такого исхода.
«Рокировка Смерти» у меня давно откатилась. А благодаря сети порталов подтянуть войска из бессмертных вообще не составит проблемы. И даже если все будет катастрофически плохо, сами острова Айнзаму XVI никогда не захватить. Даже без подкрепления с материка Неверкома мы легко сможем вести партизанскую войну, уже доказавшую свою эффективность в прошлый визит королевских моряков.
— Ну, ты свой ход сделал, Айнзам, — усмехнулся я, сворачивая карту и убирая ее в тубус. — Теперь наш черед.
Глава 9
Покои нового адмирала архипелага больше всего напоминали истории о пиратах и лихих морских боях. Азура обустроила свою цитадель Порядка в лучших традициях жанра. Тут тебе и пальмы в кадках, и чирикающие экзотические птицы, и слуги с рапирами в треуголках. Не хватало только расставленных повсюду бочонков с ромом и слоняющихся пьянчуг, прижимающих к себе распутных девок. Хотя, скорее всего, эта часть просто осталась за стеной возведенного замка.
Само ущелье предполагало наличие крепости, запирающей Бухту Дьявола на крепкий замок. В дополнении к этому кицунемими не только взорвала скальный массив, уничтожив тем самым препятствия к двустороннему проникновению на остров, но и расширив зону обстрела. Если в прошлом своем воплощении твердыня пиратов никак не контролировала выход к морю, где дожидались своего часа корабли последнего шанса, теперь же там был небольшой, но удобный порт с верфью.
Понижение уровня земли также позволило бывшей наставнице третьего ранга заселить доселе безлюдный остров. Честно говоря, знай я о том, что в недрах дворфы раскопают горы самоцветов, еще дважды подумал бы о том, отдавать ли Азуре остров в личное пользование. Вернувшиеся с раскопок строители передали весточку родне, и вот на остров потянулись караваны старателей. А следом за ними прибыли и те, без кого все это не имело бы смысла – обслуга из числа островитян, торговцы и прочее население.
В общем, постепенно цитадель разрасталась до размеров небольшого средневекового замка с полной автономией. Раз в несколько дней дворфы, размахивая кирками, прорубали новый коридор к следующей жиле, и я чувствовал себя глупцом. Благодаря участию торговых гильдий в моем королевстве узнать о стоимости найденного было несложно. Сложно было удержать падающую наземь челюсть.
На данный момент Бухта Дьявола обещала стать самым богатым островом, а с нею и хозяйка – хитрая улыбчивая лиса. Конечно, не все было так уж просто. В виду подрывных работ что-то там произошло, на острове резко возросла сейсмическая активность, но отчаянные островитяне все равно втыкали ветки лозы в склоны скал, и те распускались виноградными гроздьями.