Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ваше величество... — заговорил Куно.

— Именно, мой дорогой друг, — рассмеялся я, чувствуя, что нащупал, наконец, выход из ситуации. — Завтра я буду обсуждать с родами Некрополя, кто готов вложить свои деньги в наш новый боевой воздушный флот. И кто из них захочет купить билеты на самое масштабное истребление вражеских кораблей в истории Неверкома.

Глава 14

Пара гвардейцев распахнула створки, и бойцы первыми вошли в помещение, сразу же занимая места по обе стороны от барона, сидящего за накрытым столом. Немолодой мужчина с аккуратной бородой и внушительным животом

замер, глядя на стражу, так и не донеся до рта надкусанный окорок. Подосланные Алиссандрой девушки подхватили разбросанные по комнате вещи и дружно вышли, не забыв поклониться мне при выходе.

Удостоверившись, что в комнате безопасно, остававшийся у дверей чернокнижник кивнул мне, и я прошел в помещение. Взгляд барона тут же уперся в корону на моей черепушке, он поспешно отложил недоеденное мясо и, вытерев руки об скатерть, встал во весь рост, не забыв при этом поклониться.

— Ваше величество, — пробормотал барон.

Спокойно махнув рукой, я усадил его обратно на лавку. Сам сел напротив, предварительно вручив посох стоящему за моей спиной магу. Барон смотрел на меня, ожидая, когда заговорю, но я не спешил, разглядывая собеседника.

Барон Мэйсон Шор.

На вид ему около сорока, и хотя страдающий чревоугодием лорд успел наесть внушительное брюхо, все же воин внутри него еще чувствовался – широкие плечи, массивные кулаки. Не удивлюсь, если начинал Мэйсон с самых низов и титул получил за боевые заслуги.

— Ваше величество, — наконец, заговорил он.

— Я слушаю вас, барон, — кивнул в ответ, поощряя продолжать.

— Я представляю интересы определенной группы...

— Мятежников, барон, — прервал я его. — Я сохраню нам обоим время, дорогой гость. Ваша когорта аристократов, недовольных ситуацией, когда на троне сидит Айнзам XVI, решила, что с моей помощью наведет порядок на родной земле. Однако я уже был свидетелем, насколько спор на расправу ваш монарх. Потому я сразу же перейду к делу, барон.

Выждав пару секунд, чтобы до него дошло, я продолжил говорить.

— Найм войск Некрополя обойдется вам в пятьдесят триллионов золов в неделю. И это, не считая оплаты всех потерянных транспортных или боевых единиц, которые неизбежно будут иметь место в случае сражения с войсками королевства Айнзам.

— Но, ваше величество! — попытался возразить барон, однако я его прервал нетерпеливым жестом.

— Вы посмотрели на мое королевство, Мэйсон, — проговорил, обведя рукой помещение. — Заметили, как много у нас магии? Вижу, что заметили. Однако, будучи жителем западного полушария, вы считаете нас дикарями. И, как и любой глупец, вы решили, что сможете купить помощь дикарей за пару стеклянных бус. Вот только вы перепутали реальность и фантазии. В случае если Некрополь вторгнется на территории Айнзама, я возьму все, что пожелаю. Включая ваше баронство. Вы женаты, Мэйсон? Если ваша жена красива, я и ее заберу. Поиграюсь и выброшу, может быть, а может быть отдам на потеху своей армии.

Барон резко покраснел, нахмурился, сжал кулаки, и вот-вот готов был взорваться. Но я вновь опередил его.

— Давайте говорить прямо. Ваша группа бунтарей боится короля до дрожи в коленях, — повышая голос, сказал я, глядя в окно. — Особенно теперь, после расправы над графством Гримм. А потому вы решили, что жар загребать лучше чужими руками. Вот только не учли, что я – не милосердный Айнзам, терпящий ваше восстание, и в случае необходимости вырежу все население королевства без суда и следствия.

Поэтому я требую, чтобы вы немедленно отправились обратно к вашим хозяевам и донесли до них простую мысль: либо вы сдаетесь сами, либо падете вместе с вашим королем. На этом аудиенция закончена.

Договорив, я поднялся из-за стола. Барон все еще хмуро смотрел на меня, и я бросил на стол пару золотых монет.

— Совсем забыл о гостеприимстве, это вам на дорогу, барон.

— Так... Нельзя, — выдохнул Мэйсон, попытавшись вскочить с места, но холодное лезвие гвардейского меча тут же впилось ему в горло. — Ваше величество...

Я хмыкнул и знаком велел воину убрать клинок.

— У вас есть, что обсудить еще, барон? Нет? Так я и думал. До заката вы покинете город. Если не успеете сами, мои воины отправят вас обратно по частям. Вы нанесли мне оскорбление, посчитав за слабого. А раз так – либо вы сдадитесь сами, и ко мне прибудет как минимум герцог, либо ваш мятеж будет окончен мной лично. Я донес свою мысль, барон?

Шор слабо кивнул, и я покинул помещение. Вслед за мной вышли и гвардейцы. Двери за нами закрылись, и мы проследовали на первый этаж гостиницы. Стоящие в коридорах воины Некрополя по пути присоединялись к нам, позвякивая оружием и шелестя доспехами.

После того, как меня не удалось завербовать бастарду Шмидту, ко мне прислали барона. Неслыханная дерзость, в принципе, а уж тем более для тех, кто рассчитывал на мою помощь. С другой стороны, возможно, Мэйсон Шор принадлежал к другой группе аристократов, но сути это не меняет – они недооценивают Некрополь и его короля. А значит должны поплатиться.

Хозяин гостиницы поклонился, когда мы прошли мимо, я даже не обратил на него внимания, выходя на улицу. До встречи с родами Некрополя оставалось еще немного времени, и я не спешил возвращаться во дворец. Вместо этого повел отряд охраны к стационарному порталу.

Сеть, связавшая острова и материк, работала исправно. Грузы и пассажиры, оплачивая звонкой монетой каждый переход, приносили в казну немало денег, работая практически бесперебойно. Что такое сотня золотых, когда нужно переместиться сразу на тысячи километров? Правильно, всего лишь пыль. Но благодаря массовости эта сотня превращается в ежедневные полмиллиарда дохода. Конечно, основная часть все-таки грузовые перевозки, однако это все равно очень хорошее подспорье.

Даже жаль, что тот маньяк с легкостью покинул мои земли, воспользовавшись телепортацией. Впрочем, рано или поздно он все равно будет пойман. Ну а если все же решится вернуться на родину – я догоню его и там.

Нескончаемый поток путешествующих игроков и неписей тянулся к платформе перехода, не создавая очередей. Игровая условность – одновременно входящие в портал могут прыгать в разные места назначения. Только на моих глазах телепортировались за раз три десятка игроков.

— Ваше величество.

Я обернулся на приятный женский голос. Стоящая под розовым зонтиком бледная девушка приветливо улыбнулась и присела в поклоне, позволяя насладиться видом выпирающих из глубокого декольте молочно-белых полушарий. Карминовые губы облизнул острый розовый язычок, и его обладательница выпрямилась.

— Доброго дня, уважаемая Офелия, — кивнул я, подставляя согнутую в локте руку. — Составьте мне компанию?

— Разумеется, мой король! — довольно улыбаясь, вампиресса прижалась ко мне, вручив зонтик одному из гвардейцев. — Любая настоящая женщина сочтет за радость прогулку с сильнейшим монархом современности!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III