На четырех ветрах
Шрифт:
Сэм впился взглядом в официантов и поваров, стоявших вокруг.
– Что, черт возьми, здесь происходит?
Роберт осторожно вышел вперед.
– Он говорил, что соберет лучших адвокатов, что его никто не смеет уволить, а когда пришла Кристина, начал ни с того ни с сего орать на нее.
Сэм схватил Филиппа за шиворот и рывком поставил на ноги.
– Откуда вы узнали, что вас собираются уволить?
– Я видел приказ на столе Клэр… - проскулил повар.
– Клэр не было сегодня в отеле.
– Сэм резко встряхнул толстяка.
–
Филипп заверещал и засучил ножками, когда Сэм поднес кулак к его носу.
– Я залез в папку, только в одну! Я увидел свою фамилию и хотел посмотреть…
– Вы не умеете врать, так же как и готовить.
– Сэм разжал руку, и Филипп плюхнулся па пол.
– Когда мы вас уволим, вас не возьмут даже в «Макдоналдс».
– Я - шеф-повар!
– взвизгнул Филипп. Кровь капала из его носа на белый передник.
– У меня лицензия, у меня дипломы. Ваш жалкий ресторан недостоин меня. Я напущу на вас своих адвокатов, я…
Сэм шагнул к повару, и тот сжался в комочек, прикрывая окровавленное лицо руками.
– Давайте. Возможно, если вам повезет с судьей, вам позволят готовить баланду для своих сокамерников.
Сэм повернулся к Кире.
– С тобой мы поговорим потом, - резко сказал он.
– И это будет долгий разговор. Надеюсь застать тебя здесь, когда вернусь.
Молодая женщина хотела было возразить и уже привычно вздернула подбородок, но только молча кивнула. Сэм повернулся к поварам и официантам, все еще толпившимся вокруг них.
– Выполняйте заказы, какие сможете. Я скоро вернусь, - скомандовал он.
– Мы не сможем предложить посетителям горячее, попробуем обойтись салатами и закусками.
Чертыхаясь, Сэм стоял перед дверьми кухни.
Ну почему именно теперь? Целая неделя без шеф-повара в разгар конференции! Всем участникам придется питаться вне отеля. Вряд ли это приведет их в восторг.
И вдобавок ко всем прочим проблемам он узнал, кто такая Кира и зачем она приехала в Вольф-Ривер. Но как бы ему ни хотелось немедленно утащить се из кухни к себе в номер и потребовать объяснений, он не мог сделать этого прямо сейчас.
Сэм изо всех сил пытался взять себя в руки. Персонал и так в панике, он должен их успокоить. Мужчина пригладил волосы руками, одернул пиджак. Кире лучше быть там, где он ее оставил. Если ему придется искать ее, ей не поздоровится.
Спокойно и уверенно он открыл дверь и тут же замер.
Кира стояла возле плиты в переднике, с наспех подколотыми волосами…
И готовила.
– Лосось на второй!
– выкрикнула она, правой рукой выкладывая на рыбу зелень, а левой - опуская спагетти в кипящую воду.
– Тарелки!
– потребовала она у одного из поварят.
– Тайлер, что у тебя в заказе?
– Пикатта, без каперсов.
– выпалил Тайлер, занимаясь салатом.
– Пятнадцатый стол хочет спагетти «маринара».
–
– Не забудь про базилик и добавь чуть-чуть белого вина. Тарелки!
– Подогретые!
– возник рядом с ней официант с горой тарелок.
– На шестой.
– Кира выложила лосось на тарелку и полила соусом, который только что сняла с огня.
– Филе в духовке.
Сэм был ошеломлен. Он никогда не видел, чтобы кто-то трудился в таком темпе, как Кира сейчас, да и персонал раньше не работал столь четко и слаженно.
Это было похоже на балет.
– Первый готов, - выкрикнула Кира, раскладывая спагетти на две тарелки.
– Рико, нарежь мне побольше помидоров! Роберт, если добавишь к соусу немножко сливок, та симпатичная девочка за шестым расцелует тебя.
Роберт рассмеялся и покраснел.
Сэм приподнял бровь, но не двинулся с места, наблюдая за этим прекрасно организованным действом. На Киру дождем сыпались заказы, но она, ни на секунду не останавливаясь, умудрялась готовить шесть блюд одновременно и при этом держать под контролем всю кухню. У нее явно был огромный опыт. Однажды Сэм уже пробовал ее стряпню, когда она умудрилась сотворить суфле на его холостяцкой кухне.
Она говорила мне, что любит готовить… И Джанет она признавалась, что немного изучала кулинарию…
Очевидно, не так, уж немного.
Изумление, восхищение и обида нахлынули на Сэма одновременно.
Он вышел из кухни прежде, чем Кира его заметила. Его вмешательство не требовалось, он мог быть спокоен за ресторан.
Сэм пошел в кабинет Клэр.
– Кира, ты была изумительна!
– Роберт с двумя стаканами красного вина вышел из кухни вслед за Кирой.
– Благодарю вас, коллега.
– Молодая женщина рухнула на то же самое место, на котором она ждала Сэма восемь часов тому назад. Казалось, с тех пор прошла целая вечность.
– Ты тоже не промах.
Она взяла бокал, который Роберт ей принес, и они чокнулись.
Сейчас в ресторане было темно и тихо. Несколько последних посетителей доедали десерт. Десять минут назад кухня закончила свою работу.
Впервые за восемь часов Кире удалось присесть. Ее ноги ныли, плечи болели, а брюки были испачканы мукой и соусом.
Но никогда в жизни она не чувствовала себя настолько счастливой.
– Ты была абсолютна права, когда говорила, что в цыпленка надо класть меньше тимьяна и добавить тмин.
– Роберт возбужденно наклонился вперед.
– И еще ты должна показать мне, как делаешь горячий мусс. Он абсолютно изумителен. А твой соус марсала! Да я убил бы за этот рецепт.
Роберт с восторгом вспоминал все новые и новые подробности, а Кира молча улыбалась и потягивала вино. Филипп так долго травил Роберта, что тот почти утратил интерес к кулинарии. И теперь ей было приятно видеть его столь радостным и взволнованным.