На Дальнем Западе
Шрифт:
– Господи! Что случилось?! – в один голос воскликнули оба траппера.
Агент стоял с бледным как полотно лицом, и на его лбу сверкали крупные капли пота, хотя воздух в пещере был достаточно холоден.
– Что же ты молчишь, Джон? – приставал к янки Джордж. – Ты завел нас в пещеру, а теперь как будто и сам не знаешь, что делать?
– Боюсь, что счастье нам изменило! – глухим голосом пробормотал янки.
– Да что случилось? Хоть расскажи по крайней мере, чтобы мы не стояли здесь дураками!
– Мои опасения подтверждаются: в эту пещеру
– Ты уже говорил это. Дальше!
– По проходу сейчас льется бурным потоком вода.
– Ну? И что же из этого?
– Значит, проход блокирован. Вода быстро прибывает. Может быть, она переполнит всю пещеру, закроет выход, и тогда…
Джон Мэксим обескураженно махнул рукой.
– Не зажечь ли нам факел, чтобы посмотреть, нет ли тут еще какой-нибудь галереи? – осведомился Джордж.
– С ума ты сошел, что ли? Я же тебе говорил, что здесь самое опасное место всей каменноугольной шахты. Здесь скапливается временами рудничный газ, и твой факел, вместо того чтобы просто посветить, вызовет такой взрыв, что от нас мокрого места не останется… Подождите, посмотрим, что будет дальше!
Индеец, внимательно прислушивавшийся к этим разговорам и не выпускавший из своей руки тонкие пальцы Миннегаги, обратился к Джону Мэксиму со словами:
– Ну, что же? Будем перебираться через воду?
– Никто вас не задерживает, если вам так некогда! – грубо ответил американец, пожимая плечами. – Но вы ошибаетесь, если думаете, что на том берегу вам не будет грозить опасность утонуть, как крыса в ведре.
Индеец отодвинулся и стал угрюмо наблюдать, как быстро поднимается вода Мертвого моря.
– Я попробую! – сказал он сквозь зубы.
– Подождите! – остановил его Джон Мэксим. – Сейчас мы будем готовы. Погибать
– так всем вместе. А может быть, еще выберемся.
Он осторожно зажег вторую лампочку, потом осмотрел, старательно ли Гарри и Джордж привязали узлы с одеждой и оружием к головам, и наконец подал сигнал к отправлению в рискованный путь, первым осторожно спускаясь в черные воды Мертвого моря. Трапперы шли за ним, держась, как всегда, близко друг к другу. Шествие замыкал индеец, поднявший к себе на плечи Миннегагу.
Минут около десяти или пятнадцати люди брели, погружаясь в ледяную и черную как смола воду подземного озера по пояс, потом по плечи. На их счастье, озеро как будто немного успокоилось, течения заметно не было, а маленькие волны не подмачивали узлов с одеждой и драгоценного оружия. Наконец Джон Мэксим испустил вздох облегчения
– Слава Богу, кажется, выбрались! – сказал он, оглядывая стену пещеры уже по другую сторону озера. – Теперь только найти расселину, которая и выведет нас на поверхность земли. Она должна быть тут, поблизости! Проклятье! А, гадина!
– Что случилось? – Джордж кинулся к агенту, который в этот момент сильно ударил по камню прикладом своего карабина.
– Ничего! Гремучая змея! Я уложил ее! Все! – отозвался тяжело дышащий от возбуждения агент, показывая на размозженное тело пресмыкающегося.
– Да откуда змея могла взяться здесь? – удивлялся Джордж.
– Поди спроси у нее самой! – ответил Гарри.
– Покорно благодарю! Предпочту иметь дело с самым большим гризли, чем с самой маленькой гремучей змеей!
Болтая, беглецы тронулись вслед за Джоном Мэксимом, отыскавшим уже вход в расселину, должную привести их к поверхности земли.
– Держитесь ближе ко мне! – скомандовал агент. – Эх, хоть бы масла в лампочках хватило еще часа на два. Постойте! Тут я пройду чуть-чуть вперед, а вы подождите!
Минуту спустя он поспешно возвратился.
– Сам черт над нами издевается! – сказал он взволнованно.
– Что случилось?
– В единственном коридоре кишмя кишат змеи!
– Ты с ума сошел?
– Должно быть! Пойдите посмотрите сами! Да лучше прислушайтесь!
Затаив дыхание, трапперы прислушались, и до них явственно донеслись странные звуки, имевшие отдаленное сходство со слабым звоном, вернее, каким-то особенным шорохом. А в то же время сзади ясно послышался плеск воды.
– Откуда тут вода? – недоумевающе обернулся назад Гарри.
– Из Мертвого моря! – беззвучно ответил Джон. – Мы в ловушке. Вперед идти нельзя, потому что там нас искусают ядовитые гадины. Назад нельзя возвращаться, потому что вода уже затопила пещеру…
– Что же будет с нами, Джон? – взмолился Гарри. Не отвечая ему агент поднял лампу и при ее свете стал изучать стену подземной галереи, как будто ища чего-то. Минуту спустя он сказал:
– Вот выступ скалы. Лезьте, ребята, туда. Может быть, на наше счастье, вода перестанет подниматься. Тогда мы еще имеем шансы спасти свои шкуры.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЧАСЫ УЖАСА
Итак, пятеро беглецов, с величайшим трудом избежавших гибели, когда злополучный караван из Кампы был уничтожен индейцами, уйдя в недра земли, оказались не в лучшем положении: сзади им грозила все поднимавшаяся вода Мертвого моря, а единственный выход на поверхность земли был занят ядовитыми пресмыкающимися. В данный момент их единственным спасением представлялась найденная Джоном Мэксимом скала, возвышавшаяся почти на самом берегу подземного озера. Верхушка этой скалы имела форму площадки, настолько большой, что все пятеро могли с известным удобством расположиться там вместе с багажом.
Беглецы, таща с собой мешки и оружие, немедленно направились к скале-спасительнице, вершина которой почти касалась потолка пещеры. По дороге им пришлось переправиться через несколько глубоких трещин, на дне которых рокотала быстро бегущая куда-то вода. Самый подъем на верхушку скалы оказался далеко не легким предприятием, потребовавшим напряжения всех сил, ибо скала имела очень крутые склоны, но, подгоняемые страхом смерти и помогая друг Другу, люди в несколько минут добрались до вершины и расположились на площадке.