На Дальнем Западе
Шрифт:
Сломя голову беглецы спустились к крутому обрыву берега или, правильнее, скатились почти к самой воде. Теперь они находились под прикрытием сравнительно невысоких, но крутых скал.
– Надо было бы попытаться перебраться на ту сторону! – пробормотал Джон Мэксим, измеряя взглядом лениво катившиеся воды реки.
– За чем же дело стало? – отозвался Джордж.
– Да боюсь, тут слишком глубоко. Никак не удастся пробраться не замочив оружия. Брода нет, а если и есть, то у нас нет времени разыскивать
– Пустимся вплавь! – предложил Гарри.
– Нет, поздно! – почти с отчаянием откликнулся агент. – Не успеем доплыть и до середины реки, как индейцы будут на берегу. А если заметят нас плывущих, то как ни плохо они стреляют, но на таком близком расстоянии не промахнутся… Затем, ведь они на лошадях. Погонят коней в воду и настигнут нас, а бой в воде дает больше шансов всаднику, у него свободны руки, а у пловца заняты и ноги и руки!
Оглядевшись, Джон Мэксим радостно воскликнул:
– Сюда, друзья! Кажется судьба сжалилась над нами! Какая-то яма, вход едва виден над водой!
В самом деле, вблизи виднелось нечто вроде пещеры. Это была расселина в скале, по-видимому, образованная выщелачиванием слабой горной породы водами потока во время разливов.
Не дожидаясь понуканий трапперы бросились за мчавшимся уже к пещере Джоном Мэксимом. Буквально волоча за собою заметно упиравшуюся индианку, агент протиснул свое могучее тело в пещеру. Оказалось, что за узким входом в пещеру следовало порядочное расширение, и, как ни мала была пещера над рекою, все же она без особого затруднения могла дать приют по меньшей мере для полудюжины человек с их багажом.
– Недостает только появления на сцене Старого Эфраима, – проворчал, облегченно вздыхая, янки. – Я готов подумать, что мы снова находимся в той пещере в каньоне, где отсиживались от проклятого гризли! Но тут мы в большей безопасности: индейцы могут подбираться сюда поодиночке, и мы уложим их немало, раньше чем они смогут сделать с нами какую-нибудь пакость! Вот только мало зарядов – скверная штука! Мы бы выдержали тут долговременную осаду!
– А что стали бы есть? – осведомился неугомонный Гарри.
– Если ты так голоден, съешь индианку! – пошутил Джон Мэксим.
– Тьфу! Предпочту расхваленную тобой легавую собаку в сметане! – отплюнулся Гарри.
И, как ни печально было общее положение, все разразились смехом.
– Молчите! Ни звука! – через минуту скомандовал Джон Мэксим.
В самом деле, до слуха спрятавшихся в пещере явственно доносились теперь голоса перекликавшихся людей, топот и ржание лошадей.
– Неужели они выследили-таки нас и видели, как мы сбежали? – шепотом промолвил Джордж, сжимая дуло карабина.
– Ничего удивительного! – отозвался агент. – У индейцев какое-то чисто собачье чутье. Особенно когда речь идет о следах, оставляемых бледнолицыми. Вероятно, они чуют, что мы здесь, и теперь ищут…– Затем, обратившись к Миннегаге, он промолвил угрожающе: – Только пошевельнись!
Девочка досадливо пожала плечами, но ничего не сказала: она понимала, что ее жизнь в руках бледнолицых и что сейчас нет никакого смысла рисковать, ибо за предательство придется расплатиться слишком дорогою ценою.
А голоса индейцев звучали все громче и отчетливее, слышалось ржание и пофыркивание обрадованных приближением к реке лошадей.
У СТЕН ЖИЛИЩА ДЕВАНДЕЛЛЯ
Оставив Миннегагу на попечение Гарри и Джорджа, чтобы индианка не ускользнула из пещеры и как-нибудь не выдала местопребывания беглецов, сам Джон Мэксим с ружьем в руках приблизился к выходу и, прилегши на землю, наблюдал из-за камней окрестности.
То, что представилось его взору, было малоутешительным: небольшой отряд краснокожих воинов с копьями в руках спустился с берега в реку.
– Шесть человек покуда! – шепнул товарищам агент.
Индейцы, тщательно осмотрев побережье, направили коней в воду и разъезжали у берега туда и сюда, явно ища следы беглецов.
– С шестерыми мы, пожалуй, справились бы. Как вы думаете, парни? – через минуту вновь заговорил он. – Да кто поручится, что тут поблизости нет других?
В это время один из разведчиков вдруг приподнялся на стременах и, склонившись набок у какого-то камня, испустил торжествующий крик, далеко разнесшийся по реке.
– Ищейка напала на наш след! – сказал янки. – Похоже, индеец оповещает другой отряд, что мы отысканы…
Джон Мэксим осторожно ретировался к сидевшим в глубине пещеры товарищам, чтобы подробнее рассказать о виденном.
– Что долго думать? – встрепенулся Гарри. – Не хочу я больше ждать! Кишки пусты! С голоду, что ли, издыхать? Раз ты говоришь, что у этих собак огнестрельного оружия нет, то чего же проще? Стреляем мы все не по-детски… По два выстрела на человека, да еще из-за камней, – и мы снимем с седла всех шестерых!
– А если вблизи есть другие? – отозвался Джордж, более осторожный, чем его брат. – Выстрелы наделают много шума!
– Господи! Ты, кажется, хочешь подарить краснокожим свой скальп?
– Молчи, Гарри! Вот они!
– Значит, иного выхода нет. Придется стрелять, ребята! Да цельтесь получше!
– скомандовал агент, заметивший, что индейцы приближаются к пещере.
Понукаемые индейцами, лошади грузно ступали у самого берега, расплескивая воду копытами и ломая тростники. Индейцы перекликались гортанными звуками. По-видимому, они не подозревали, что беглецы находятся так близко от них.