На грани безумия
Шрифт:
— Меня зовут Виктор Дэймос, — начал мужчина, заняв место за трибуной. — Я — глава всадников корпорации «Астор» и буду лично отбирать людей в свою команду. Собственно, ради этого вас всех здесь и собрали. Скажу сразу, что времени нянчиться с вами у меня нет, поэтому отбор будет быстрым и жестким. Если кому-то что-то не нравится, если кто-то ночь поспал и решил, что зря во все это вляпался — прошу встать и выйти из зала. Если вы передумали — самое время об этом сказать, потому что потом будет поздно, в силу вступит договор о неразглашении. Надеюсь, здесь нет идиотов и все прочли примечания мелким шрифтом. Ну, кто-то хочет уйти?
По залу прокатились короткие ответы «нет»,
— Тогда начну с трудностей. Испытание будет не в симуляторе, а в Иллюзионе…
— П-ф-ф! Мы и так каждый день в Иллюзионе, — перебил мужик лет пятидесяти, чье лицо было полностью покрыто узорами татуировок. Судя по рисункам — мафиозный бонза из «Железных».
Дэймос оценивающе на него посмотрел, хмыкнул.
— Рот можно будет открыть тогда, когда позволят. Повторяю: у меня мало времени, и если продолжите его отнимать, то выпущу в Иллюзион без инструкций, там и подохните. Не стоит думать, что раз вас вытащили из дерьма и привели в корпоративный сектор, то вы башня «Морфей» и всех к вам тянет. Не вы нужны «Астору», а «Астор» нужен вам. Это ясно?
— Да.
— Ясно.
— Да, сэр.
— Значит еще раз о трудностях, — продолжил Дэймос. — В Иллюзион пойдете на длительный рейд, на шесть часов. Уровень погружения — максимальный из всех доступных, уровень «Всадник». Что это значит? Это значит, что ваши возможности будут почти безграничны, а мы будем наблюдать за тем, как вы ими воспользуетесь. Тех, кто пройдет испытания, будем обучать, но сейчас вы сами по себе. Наша задача — понять на что вы способны. И способны ли вообще.
Последнюю фразу Дэймос сказал, глядя на меня, а затем скосился на Кассандру, которая все это время стояла поодаль, скрестив руки на груди.
— Уверен, что добрая половина из вас окажется ни к чему непригодным шлаком.
Снова взгляд в мою сторону. Я чего-то не знаю? Мужик, я тебя первый раз в жизни вижу, а уже успел заработать «особое» отношение. Акс, да ты спец по умению расположить к себе людей. А еще вечно ворчал на Андерсон…
— Но не стоит волноваться. Шлак мы не выбрасываем, всем, кто вылетит с испытаний будет предложено перейти в исследовательский отдел на неплохой оклад и полный пансион. У вас будет хорошая сытая жизнь.
«Но не долгая» — добавил я мысленно. Иные меня раздери, этот вариант будет даже похуже Хранилища.
— И как я уже говорил, — продолжал Дэймос, — уровень погружения будет максимальным, а значит шанс поймать синхронизацию вырастет на шестьдесят-семьдесят процентов. Синхронизация — это НОКС, фантомные боли и даже смерть. Среди вас есть первоклассные рейдеры, так что думаю объяснять дальше про синхронизацию не надо.
Говоря о первоклассных рейдерах Дэймос смотрел на тех двоих с бритыми затылками, которых я принял за копов или вояк. Теперь я понимал, что это военные, у одного из них я смог разглядеть под воротом цепочку на которые обычно вешают жетон. Чипы чипами, но когда тебя на куски рвут диверсумы, испепеляют органику, то любой клочок твоей оболочки поможет идентифицировать тело. Если, конечно, найдутся желающие идентифицировать. К тому же сейчас я заметил между ними сходство, указывающее на родство — похожие носы и губы, на подбородках одинаковые ямочки, которые сами по себе редкость и генетически передаются только по мужской линии. Сомнений нет, они братья.
— Остальные подробности расскажет моя коллега Кассандра Милз. Она куратор проекта, все вопросы к ней. Пытаться связаться со мной и как-то повлиять на окончательное решение или ход испытаний не советую. Попытаетесь меня найти — вылет. Попытаетесь давить на мисс Милз — вылет. Не стоит отнимать наше время по пустякам. На этом все.
Виктор Дэймос быстрой походкой вышел из лектория, оставив после себя тяжелую давящую атмосферу. К трибуне подошла Кассандра, мужские взгляды жадно прилипли к красотке, девушки смотрели с завистью, которая быстро переросла в жгучий интерес. А я любовался. Кассандра Милз относилась к тому типу женщин, которые могли надеть на себя мусорный мешок, ползать в грязи, поедая червей, и выглядеть при этом сногсшибательно. Странное, гипнотическое свойство. Может она использует какие-то феромоны, так влияющие на людей?
Кассандра заговорила своим бархатным голоском, который после слов Дэймоса был сродни кубика льда, приложенному к больной голове.
— Мистер Дэймос любит нагнетать, — улыбнулась она. — Да, испытания будут сложными, погружение в Иллюзион будет максимальным, но не стоит бояться. Капсулы у нас самые лучшие с системой жизнеобеспечения и реанимации. К тому же в зале будут дежурить медики, которые смогут оказать помощь в случае… В любом случае. Каждый из вас будет подключен к системе навигации, Скай будет отслеживать ваши перемещения и вести запись. Не советую проявлять креативность и отключать эту функцию. Знаю, что некоторые из вас не любят слежку, но повторюсь: НЕ СОВЕТУЮ, иначе не сможем вас вытащить. В остальном вы свободны в своих действиях.
Я мысленно усмехнулся. Помощью Скай пользовался редко, меня жутко бесила ее манера и «помощь» в Иллюзионе, к тому же порой я забредал в такие места, где навигация отключалась сама. А если учесть, что это испытание, то помощи от Искина не дождемся, скорее всего, она будет только следить и вести запись на отдельный Кристалл.
— Первое задание — поиск Точек Перехода. Вас выбросит в ограниченном секторе Иллюзиона, в рандомных локациях. Задача: найти Точку Перехода, попасть в другую локацию, и далее, далее, далее по цепочке. Всего Точек будет три. На рейд отведено шесть часов. Справитесь раньше — затаитесь и ждите окончания таймера. Не справитесь за это время — выбросит принудительно. В любом случае выйти досрочно вы не сможете.
— А если умрем? — спросила сидящая в первом ряду блондинка.
— Если умрете, то, конечно же вернетесь, но скорее всего поймаете синхронизацию и попадете в больничную палату. Вы не подготовлены для таких вылазок. Да, все вы опытные рейдеры, но для кого-то такой поход в Иллюзион станет очень тяжелым испытанием.
— Ну, допустим ваше испытание меня покалечит. Компенсация будет? — спросил татуированный бонза. — Мы тут за деньгами пришли, если что.
— За себя говори, — огрызнулся один из братьев.
— Читайте договор, — припечатала Кассандра ледяным тоном, и по-деловому продолжила: — На всякий случай уточню, что наши инструкторы сегодня ночью досконально изучили локации, по возможности устранив самые опасные места, но риск есть всегда. Иллюзион не статичен, ни я, ни Дэймос, ни даже Скай не можем на него повлиять. Я искренне желаю всем вам удачи. На этом все, пойдемте в зал для погружений.
Кассандра отвела нас в смежное с лекторием помещение. Большое, утопленное на уровень ниже, залитое белым светом длинных подвесных ламп. По периметру комнату окружали прямоугольные смотровые окна, за которыми я увидел группу медиков. За другим окном стояли двое в черной униформе — скорее всего там находится пульт управления и мониторинга капсул, оттуда мисс Милз и будет за нами наблюдать.