На исходе алого заката
Шрифт:
— Да, — Роуз становится серьёзной.
Она отходит чуть в сторону, пропуская Эмбер в дом. Я, если честно, против. К чему это? О чём с ней говорить?
Оскар-он-же-Освальд пытается издать жалобное скрипучее «миу», но я только шикаю на него и молча наблюдаю за тем, как Забини скидывает свои баснословно дорогие лабутены. Ещё одна ценительница прекрасного.
Блондинка поправляет модный пиджак из лёгкой ткани, отбрасывает назад кольца завитых волос и мельком придирчиво осматривает
Я хмуро гипнотизирую Роуз тяжёлым взглядом, давая понять, что мне не особо нравится эта затея с беседой, как и визит пассии Лероя в целом. Но подруга лишь отводит глаза. Что ж, ладно… Мне в принципе тоже любопытно, зачем она явилась.
— Мы с Оскаром, пожалуй, продолжим нашу пытку наверху, — чересчур официально объявляю я, когда понимаю, что наступила странная давящая пауза.
— Красивый кот, — Забини внимательно смотрит на плюшевого. Странно так смотрит, с прищуром и лёгкой, ироничной улыбкой на губах.
— Проходи, — зовёт её Роуз, и та идёт за ней следом.
Я перехватываю не в меру активизировавшегося Оскара покрепче. Поднимаюсь по ступенькам на второй этаж, убедившись в том, что девчонки собираются расположиться в гостиной.
В той самой, где Лерой не так давно учинил беспредел…
Закидываю Оскара в спальню Онил и нарочно громко хлопаю дверью. Оставаясь при этом в коридоре, естественно. Иллюзию-то их уединения нужно создать приличия ради. Надеюсь, Оскар-Освальд не будет истошно орать, а насладиться приятными моментами своей вожделенной свободы.
Как тихая, хитрая мышь крадусь к лестнице и присаживаюсь в том месте, где начинаются ступеньки.
Да, я в очередной раз собираюсь подслушивать! Мало ли, чем закончится эта встреча? Я всегда должна быть готова вмешаться и вступиться за подругу, если того потребует ситуация.
Я вздёргиваю бровь. Онил — сама любезность. Предлагает кофе, но Забини, ожидаемо, отказывается.
— Потрясающие картины. Кто художник, если не секрет? — как-то уж совсем светски издалека начинает Эмбер.
— Мой отец, — нехотя отвечает Роуз. — Но ты ведь не о картинах со мной пришла поговорить, верно?
Молодец, Онил, сразу к насущному перешла. Пять баллов!
— Верно, — соглашается Забини, ухмыляясь.
— Тогда давай по делу…
Забини тянет время. Как я полагаю, мысленно подбирает слова.
— Эмбер? — вопрошает Роуз.
— Я пришла потому что меня беспокоит состояние Картера.
Ну кто бы сомневался. Явно не Джейсон Стэтхэм тебя тревожит (Джейсон Стэтхэм — американский актёр. Примечание автора).
Роуз какое-то время молчит, делая вид, что понятия
— Я была вынуждена бросить все дела и прилететь в Блу Бэй, потому что Картер ни с того ни с сего пропал на целую неделю. Даже на связь не выходил! — ругается как-то уж совсем монотонно она. — А у него контракт, Роуз, условия которого нарушать нельзя! Он итак уже успел отменить бой и важную встречу. Без моего ведома, а это будет иметь определённые последствия.
— Я-то здесь причём? — злится Роуз, весьма правдоподобно изображая удивление.
Почти беззвучно хмыкаю. Не причём она, ну конечно.
— Твоё? — сухо любопытствует Эмбер спустя минуту гнетущей тишины.
Однозначно рискую быть замеченной, но всё равно вытягиваю шею словно голодающая лама в зоопарке как раз в тот момент, когда Забини протягивает что-то Роуз. Увы, сам предмет за её спиной я не вижу. А хотелось бы вообще-то! От досады хочется прищёлкнуть языком, да нельзя.
— Откуда это у тебя? — мрачно интересуется Онил, и по голосу я слышу, что она малость стушевалась.
— А ты как думаешь? — вопросом на вопрос дерзко отвечает нынешняя подружка Лероя.
— Знаешь, я не понимаю, чего ты от меня хочешь! — спрашивает в лоб Роуз.
Всё правильно. Ни к чему ходить вокруг да около.
— Я пытаюсь понять, что тут у вас в Блу Бэй происходит! — повелительным тоном заявляет Эмбер.
— Может, стоит спросить у ТВОЕГО парня? — наступает на неё Роуз.
Взяла себя-таки в руки. Я прям горжусь тем, как уверенно звучит её спич. (Спич. От английского speech — речь. Примечание автора).
— Лерой сейчас в таком состоянии, что подойти невозможно. Если ты понимаешь, о чём я! — делает какой-то неопределённый взмах руками. — Он на взводе и смертельно пьян! Проводит время в этом ваше адовом клубе уже которую ночь подряд. А вчера и вовсе угодил в участок!
Что? Серьёзно? Я про это ничего не знаю. Но внезапно вспоминаю, что Брукс уезжал прошлой ночью. Видела, как он выгонял машину из гаража и гадала, куда собрался в столь поздний час.
— Не понимаю, зачем ты ко мне пришла…
— Мелроуз, я поясню: это его поведение портит и без того скандальную репутацию! Ты ещё не видела последний выпуск «Дэйли Бэй»? До Лос-Анджелеса информация уже дошла. Вчера у отеля собралась целая толпа журналистов. А это — грозит очередными неприятностями.
— Эмбер, меня давно не касается его жизнь. От слова совсем! — чеканит Онил, меняя интонацию. Хочет дать понять, что ей до оскомины неприятна эта «задушевная беседа».
— Я переживаю за него. Не хочу, чтобы пострадала его профессиональная карьера.