На службе их величеств
Шрифт:
Раймунда проверила - профессор верен короне. О семье, увы, ничего узнать не удалось, но вряд ли она помешает тому, кто и прежде убивал тёмных, проклясть Джаравела ФасхХавела. И даже столь сильному противнику придёт конец.
Улыбнувшись, предвкушая скорое торжество над попортившей столько крови Империей, королева направилась в гардеробную и сама, без помощи служанок, разоблачилась до белья. Выбрав мужской наряд для верховой езды, Раймунда переоделась и, оставив вместо себя фантом в спальне, перенеслась в конюшню. Взмах палочки - и все двуногие
Для всех королева почивала у себя, пока Раймунда Серано-Астурция занималась своими делами. А дел предстояло много: не только развеяться, но и найти одного человека, и переговорить с ним.
Крылатый жеребец узнал её издали и призывно заржал. Королева одарила его тёплым словом и оседлала. Вспомнились предупреждения конюха и настойчивые просьбы Страдена кастрировать коня, чтобы тот не покалечил хозяйку. Раймунда наотрез отказывалась, отговариваясь женскими прихотями.
Жеребца подарил ей, предварительно зачаровав от агрессии, тот самый мужчина, с которым она намеревалась встретиться. Королеве казалось, если нож коснётся коня, то причинит вред и дарителю.
Магия полностью контролировала разум животного, а наложенный на него и владелицу "антиглаз" сделал невидимым для слуг и стражи.
Расправив белоснежные крылья, жеребец взмыл в небо, радуясь возможности размяться.
Оказавшись в городе, Раймунда сняла чары и, уже видимая, понеслась над крышами, наблюдая картины повседневной жизни подданных. Вот дети играют в снежки, вот выписывают "восьмёрки" девушки и юноши на льду, вот устроили скачку маги. Один обогнал её, едва не сорвав порывом ветра капюшон с лица. Королева узнала его, но не окликнула: сейчас она не правительница Лаксены.
Когда дома начали стремиться к земле, копыта жеребца коснулись мостовой.
Заехав в тёмный переулок, куда побоялись бы заглянуть поодиночке стражники, Раймунда расстегнула ворот куртки, провела пальцами по брошке-саламандре на жилете и прошептала: "Ты где?". После долгого молчания она услышала: "Белый клык".
Жеребец тут же сорвался с места, походя обдав дождём камушков какую-то "тёмную личность", ожидавшую лёгкой добычи, и понёсся в противоположный конец города. Раймунда решила, что по земле выйдет быстрее: меньше шансов быть узнанной. Крылья коня скрыты иллюзией, для всех он - обычная лошадь, а королева - худощавый юноша.
Название "Белый клык" носил трактир на берегу реки у самого выезда из города. Попасть туда можно было, миновав запутанный лабиринт узких улочек, населённых беднотой. Столовались в трактире личности, документы у которых предпочитали не спрашивать. Ближе к ночи забредали и некроманты - иссохшие, желчные, пропахшие кладбищем. Сколько раз власти сносили этот притон, столько же он возрождался.
Содержал "Белый клык" косоглазый гном, не скупившийся на услуги вышибал. Двое плечистых высоченных троллей справились бы практически с любым мужчиной, а пластины на их груди отразили бы магический удар.
В трактир не принято
Раймунда спешилась, привязала жеребца к коновязи, предварительно расставив "сюрпризы" для любителей чужой собственности, и смело направилась к троллям. Те, сперва не разглядев, преградили дорогу, а потом заулыбались, скаля щербатые рты: "О как, Саламандра пожаловала!".
В "Белом клыке" королеву знали как Саламандру - всё из-за броши, которую в своё время приколол на её платье тот самый человек, к которому она шла.
Раймунда толкнула дверь и шагнула в низенькое, пропитанное табачным дымом, помещение. Закашлявшись, королева скользнула глазами по столам и нахмурилась: неужели напрасно приехала?
– Я здесь, - поманил мужчина у стойки.
Несмотря на свет масляных ламп - освещение в "Белом клыке" было самым дешёвым, - рассмотреть незнакомца не получалось, глаз будто бы скользил мимо. Раймунда узнала маскировочные чары. Ему, ещё больше, чем ей, надлежало скрывать своё лицо. Днём - один, ночью - другой.
Королева подошла и протянула руку. Мужчина пожал её - любой другой бы поцеловал. Пожалуй, Раймунде хотелось бы получить именно поцелуй, но решала не она.
Блеснули массивные перстни на пальцах, выдавая мага. Ещё один скрадывал морок. Его видели только законопослушные подданные, зато их взгляду было недоступно другое кольцо - подарок Раймунды. Некогда оно украшало её руку.
– Что-то случилось?
– заботливо поинтересовался мужчина, предложив переместиться в свободный уголок. Таковых не оказалось, но маг просто вытащил палочку, и компания за дальним столом поспешила пойти подышать свежим воздухом.
– Да не без этого, - вздохнула Раймунда.
– Я бы не побеспокоила просто так. Да и не виделись мы давно, рассказал бы, где тебя носило. Вчера Страден не позволил поговорить.
– Не ругай мужа, - улыбнулся мужчина, - он не виноват, что родился королём. А я его подданный, между прочим, и у меня есть обязанности перед страной. Ездил я на острова, высматривал, выспрашивал. Потом очередные защиты в Академии... Жаль, ты не получила учёную степень. Самообразование - это хорошо, но систематические занятия лучше.
– Я замуж вышла, как и положено девушке моего круга, - кисло улыбнулась Раймунда, сделав привычный заказ на двоих.
– И так до последнего тянула. Да и родные воспротивились бы, потому как дочь, всерьёз занимающаяся магией, - позор для столь высокого рода. Ты мужчина, Элалий, а я женщина. Ты - гордость, я стала бы позором. Вот и весь ответ. Но благодаря тебе могла бы превзойти всех кандидатов магических наук. И превзошла бы, если бы родилась мещанкой.
– И не только кандидатов - ты давно доктор магических наук. Увы, учёную степень выписать не могу, хотя давно её заслужила. По закону права не имею даже экзамен назначить. И учить мне тебя больше нечему.